← Retour vers "Sélection comparative de conseiller adjoint/juriste (rang 10), d'expression française, pour le
Ministère de l'Emploi et du Travail Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera
établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de (...) Conditions d'admissibilité : 1.
Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis :"
Sélection comparative de conseiller adjoint/juriste (rang 10), d'expression française, pour le Ministère de l'Emploi et du Travail Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de (...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis : | Vergelijkende selectie van een Franstalige adjunct-adviseur/jurist (rang 10) voor het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma(`s) : |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de conseiller adjoint/juriste (m/f) (rang 10), | Vergelijkende selectie van een Franstalige adjunct-adviseur/jurist |
d'expression française, pour le Ministère de l'Emploi et du Travail | (m/v) (rang 10) voor het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid |
Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplôme(s) requis : | 2. Vereist(e) diploma(`s) : |
Docteur ou licencié en droit. | Doctor of licentiaat in de rechten. |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2000-2001 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2000-2001 zijn |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | toegelaten tot de selectie. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 1 028 268 BEF, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 1 028 268 BEF, reglementaire toeslagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 19 mai 2001. | Solliciteren kan tot 19 mei 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax |
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat | (02-214 45 61) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", |
fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles, tél. 02-214 44 11). | Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, tel. 02-214 44 11). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website : |
site web : http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het |
numéro de référence (AFG01061) de la procédure de sélection. | refertenummer (AFG01061) van de selectieprocedure te vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |