← Retour vers "Sélection comparative de comptables (m/f), d'expression française, pour les Institutions publiques
de Sécurité sociale Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs
lauréats sont à égalité de points p(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen
de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) re(...)"
Sélection comparative de comptables (m/f), d'expression française, pour les Institutions publiques de Sécurité sociale Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points p(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) re(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige boekhouders (m/v) voor de Openbare Instellingen voor Sociale Zekerheid Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenni(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg of burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diplom(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de comptables (rang 26) (m/f), d'expression | Vergelijkende selectie van Franstalige boekhouders (rang 26) (m/v) |
française, pour les Institutions publiques de Sécurité sociale | voor de Openbare Instellingen voor Sociale Zekerheid |
Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
dernière place, le nombre maximum de 50 lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre belge ou citoyen de l'Union européenne. | 1. Belg of burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplôme(s) requis : | 2. Vereist(e) diploma(`s): |
Diplôme de l'enseignement supérieur de type court, de plein exercice | Diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig |
ou de promotion sociale, obtenu dans une section comptabilité ou une | leerplan of voor sociale promotie, dat werd behaald in een afdeling |
section commerce (gestion). Par exemple : « graduat en comptabilité », | boekhouding of een afdeling handel (beheer). Bijvoorbeeld : « graduaat |
« graduat en commerce », et « agrégé de l'enseignement secondaire | in boekhouding », « graduaat in handel » en « geaggregeerde voor het |
inférieur (section commerce) ». | lager secundair onderwijs (afdeling handel) ». |
Vous pouvez également participer lorsque : | Worden eveneens aanvaard : |
- vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré | - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die |
équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions | krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet |
internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu | gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de |
conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 | diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 |
mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes; - vous avez obtenu votre diplôme en néerlandais ou en allemand (c'est-à-dire délivrés conformément aux décrets de la Communauté flamande et de la Communauté germanophone). Le cas échéant, il faudra préalablement démontrer votre connaissance de la langue française au moyen d'un certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2000-2001 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. | en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's in aanmerking worden genomen; - de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afgeleverd worden overeenkomstig de decreten van de Franstalige en Duitstalige gemeenschap. In dit geval moet u wel eerst uw kennis van het Nederlands bewijzen door middel van een door SELOR uitgereikt taalbrevet. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2000-2001 zijn toegelaten tot de selectie. |
Les titulaires d'un diplôme de 2e cycle de l'enseignement supérieur de | Houders van een diploma van de 2e cyclus hoger onderwijs van het lange |
type long ou universitaire (par exemple licencié) ne peuvent pas | type of van een universitair diploma (bvb. licentiaat), mogen niet |
s'inscrire à cette sélection. | deelnemen aan deze selectie. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 618 141 BEF minimum à 953 722 BEF | Jaarlijks brutobeginsalaris : 618 141 BEF minimum tot 953 722 BEF |
maximum à l'indice actuel (échelle 26/E), allocations réglementaires | maximum aan de huidige index (schaal 26/F), reglementaire toelagen |
non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 19 mai 2001. | Solliciteren kan tot 19 mei 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax |
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR Sélection de l'Etat | (02-214 45 61) of brief (SELOR, Selectie Federale Overheid Sectie |
fédéral Section Parastataux sociaux, quartier Esplanade, rue Montagne | Sociale Parastatalen, Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, |
de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles, tél. 02-214 44 11). Vous pouvez | tel. 02-214 44 11). U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze |
également poser votre candidature directement sur notre site web | |
http://www.selor.be | website http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | |
numéro du registre national ainsi que la dénomination correcte de | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, |
votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het |
AFG01060 ainsi que l'intitulé de la sélection. | refertenummer AFG01060 en de juiste benaming van de selectie te vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |