Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication Du Selor du --
← Retour vers "Sélection comparative de contrôleurs sociaux, d'expression française, (rang 26) pour le Service de l'Inspection sociale du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement Une réserve de 50 lauréats maximum, vala(...) Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre m(...)"
Sélection comparative de contrôleurs sociaux, d'expression française, (rang 26) pour le Service de l'Inspection sociale du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement Une réserve de 50 lauréats maximum, vala(...) Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre m(...) Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal controleurs (rang 26) voor de Dienst Sociale Inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aange(...) Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aant(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Sélection comparative de contrôleurs sociaux, d'expression française, Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal controleurs (m/v)
(m/f) (rang 26) pour le Service de l'Inspection sociale du Ministère (rang 26) voor de Dienst Sociale Inspectie van het Ministerie van
des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu
Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd,
die twee jaar geldig blijft.
Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene
la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal
leur faveur. geslaagden in hun voordeel verhoogd.
Conditions d'admissibilité : Toelaatbaarheidsvereisten :
1. Etre belge. 1. Belg zijn.
2. Diplôme(s) requis au 5 mai 2001 : 2. Vereist(e) diploma(`s) :
- diplômes de l'enseignement supérieur de type court et de plein - diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig
exercice; leerplan (basisopleiding van één cyclus);
- diplômes de candidat délivrés après un cycle d'au moins deux années - kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar
d'études par une université ou un établissement d'enseignement studie, door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs
supérieur de type long et certificat de réussite des deux premières van het lange type of getuigschrift na het slagen voor de eerste twee
années de l'Ecole royale militaire; studiejaren van de Koninklijke Militaire School;
- diplômes de l'enseignement maritime du cycle supérieur et de - diploma van het zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger
l'enseignement technique ou artistique supérieur du 3e, 2e ou 1er kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig
degré; leerplan;
- diplômes de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines et - diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van
d'ingénieur technicien; mijnmeter of van technisch ingenieur;
- diplômes d'enseignement supérieur économique ou supérieur social de - diploma van het economisch hoger of het sociaal hoger onderwijs van
type court et de promotion sociale. het korte type en voor sociale promotie.
Sont également admis : Worden eveneens aanvaard :
- les diplômes délivrés anciennement qui correspondent aux diplômes - de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één van de
précités; voornoemde diploma's;
- les diplômes obtenus à l'étranger qui, en vertu de conventions - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die
internationales ou en application de la loi ou du décret, sont krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet
déclarés équivalents aux diplômes précités, de même que les diplômes gelijkwaardig worden verklaard met één van de voornoemde diploma's,
reconnus conformément à la procédure définie par les arretés royaux alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke
des 6 et 22 mai 1996 qui prennent en considération les dispositions besluiten van 6 en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de
des directives européennes relatives à un système général de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen
reconnaissance des diplômes. stelsel van erkenning van diploma's in aanmerking worden genomen.
Les titulaires d'un diplôme qui donne accès au niveau 1 (p.e. De houders van een diploma dat toegang geeft tot niveau 1 (bv.
licencié) ne peuvent pas s'y inscrire. licentiaat) mogen niet solliciteren voor deze selectie.
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. SELOR.
Traitement annuel brut de début : 760 987 FB, allocations Jaarlijks bruto-beginsalaris : 760 987 BEF, reglementaire toeslagen
réglementaires non comprises. niet inbegrepen.
Posez votre candidature jusqu'au 5 mai 2001. Solliciteren kan tot 5 mei 2001.
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Sélections de l'Etat (02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst « Selecties Federale Overheid
fédéral », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel Tel. 02-214 44 11).
Bruxelles - Tél. : 02-214 44 11).
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http
site web http://www.selor.be ://www.selor.be
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum,
date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le refertenummer (ANG01809) van de selectieprocedure te vermelden.
numéro de référence (AFG01809) de la procédure de sélection
Votre candidature sera confirmée par lettre. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd.
^