← Retour vers "Sélection comparative d'Inspecteur d'administration fiscale (rang 10), d'expression française,
pour le Ministère des Finances Une réserve de 400 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si
plusieurs lauréats sont à égalité de p(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre
belge. 2. Diplôme(s) requis : - diplôme de 2 e"
Sélection comparative d'Inspecteur d'administration fiscale (rang 10), d'expression française, pour le Ministère des Finances Une réserve de 400 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de p(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge. 2. Diplôme(s) requis : - diplôme de 2 e | Vergelijkende selectie van Franstalige inspecteurs bij een fiscaal bestuur (rang 10) voor het Ministerie van Financiën. Na deze selectie wordt een lijst met maximum 400 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor d(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1 Belg zijn. 2. Vereist(e) diploma(s) : - diploma van de 2e c(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'Inspecteur d'administration fiscale (m/f) | Vergelijkende selectie van Franstalige (m/v) inspecteurs bij een |
(rang 10), d'expression française, pour le Ministère des Finances | fiscaal bestuur (rang 10) voor het Ministerie van Financiën. |
Une réserve de 400 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 400 geslaagden aangelegd, |
die twee jaar geldig blijft. | |
Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de | Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene |
la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal |
leur faveur. | geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre belge. | 1 Belg zijn. |
2. Diplôme(s) requis : | 2. Vereist(e) diploma(s) : |
- diplôme de 2e cycle de l'enseignement universitaire ou de | - diploma van de 2e cyclus van het universitair onderwijs of van het |
l'enseignement supérieur du niveau universitaire (au moins licencié); | hoger onderwijs van het academisch niveau (ten minste licentiaat); |
- les étudiants qui, au cours de l'année académique 2000-2001 suivent | - ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2000-2001 zijn |
la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | toegelaten tot de selectie. |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. |
Traitement annuel brut de début : se situe entre 1 028 268 BEF et 1 | Jaarlijks bruto-beginsalaris van een beginnend inspecteur situeert |
597 384 BEF. | zich tussen 1 028 268 BEF en 1 597 384 BEF. |
Posez votre candidature jusqu'au 7 avril 2001. | Solliciteren kan tot 7 april 2001. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070/66 66 30), fax |
par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, " Sélections de l'Etat | (02/214 45 61) of brief (SELOR, Dienst " Selecties Federale Overheid |
fédéral ", Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | ", Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, tel. 02-214 44 |
Bruxelles, tél. 02-214 44 11). | 11). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het |
numéro de référence (AFG01058) de la procédure de sélection. | refertenummer (AFG01058) van de selectieprocedure te vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |