← Retour vers "Sélection comparative d'ouvrier qualifié (m/f) (rang 30), d'expression néerlandaise,
pour l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique Une réserve de 10 lauréats maximum,
valable un an, sera établie. Si plusieu(...) Conditions
d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis : "
Sélection comparative d'ouvrier qualifié (m/f) (rang 30), d'expression néerlandaise, pour l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique Une réserve de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie. Si plusieu(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis : | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige geschoolde werklui (m/v) (rang 30) voor Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen. Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar g(...) Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aant(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'ouvrier qualifié (spécialité : cuisine) (m/f) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige geschoolde werklui |
(rang 30), d'expression néerlandaise, pour l'Institut royal des | (specialisatie: KOK) (m/v) (rang 30) voor Koninklijk Belgisch |
Sciences naturelles de Belgique | Instituut voor Natuurwetenschappen. |
Une réserve de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
die één jaar geldig blijft. | |
Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de | Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene |
la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal |
leur faveur. | geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten: |
1. Etre citoyen de l'Union européenne. | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
2. Diplôme(s) requis : | 2. Vereist(e) diploma(`s): |
Diplôme des études secondaires inférieures, spécialité « cuisine », « | Getuigschrift van het lager secundair onderwijs, specialisatie « |
hôtel », « cuisine de collectivité » et « alimentation ». | keuken », « grootkeuken », « hotel » of « voeding ». |
Les porteurs d'un diplôme des études secondaires supérieures, de | De houders van een diploma van het hoger secundair onderwijs van |
l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur ne sont | gegradueerde of licentiaat mogen niet solliciteren. |
pas admis à cette sélection. | |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 636 857 FB, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris: 636 857 BEF, reglementaire toeslagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 7 avril 2001. | Solliciteren kan tot 7 april. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax |
par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, " Sélections de l'Etat | (02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst " Selecties Federale Overheid |
fédéral ", Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | ", Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, tel. 02-214 44 |
Bruxelles, tél. 02-214 44 11). | 11). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Vous devez mentionner votre nom, votre prénom, votre adresse complète, | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
votre date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het |
la dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | |
numéro de référence (ANG01012) de la procédure de sélection. | refertenummer (ANG01012) van de selectieprocedure te vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |