← Retour vers "Sélection d'un technicien (m/f) (rang 20), d'expression française, pour la Régie des Bâtiments Une
réserve de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont
à égalité de points pour l'attributio(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne; 2.
Diplôme(s) requis : êt(...)"
Sélection d'un technicien (m/f) (rang 20), d'expression française, pour la Régie des Bâtiments Une réserve de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attributio(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne; 2. Diplôme(s) requis : êt(...) | Selectie van een Franstalige technicus (m/v) (rang 20), voor de Regie der Gebouwen Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaa(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie; 2. Vereist(e) diploma(`s) : één d(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection d'un technicien (dessinateur) (m/f) (rang 20), d'expression | Selectie van een Franstalige technicus (tekenaar) (m/v) (rang 20), |
française, pour la Régie des Bâtiments | voor de Regie der Gebouwen |
Une réserve de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, |
die twee jaar geldig blijft. | |
Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de | Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene |
la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal |
leur faveur. | geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne; | 1. Burger van de Europese Unie; |
2. Diplôme(s) requis : être porteur d'un des diplômes ou certificats | 2. Vereist(e) diploma(`s) : één der volgende diploma's of |
suivants, délivrés dans une section ou option construction, travaux | studiegetuigschriften behaald in een afdeling bouw, openbare werken of |
publics ou architecture : | architectuur : |
certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de | getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift |
réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou | uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair |
certificat de qualification de cette sixième année; | onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; |
diplôme des cours secondaires supérieurs ou du cycle secondaire | einddiploma van hogere secundaire leergangen of van de hogere cyclus |
supérieur de l'enseignement artistique de promotion socio-culturelle; | van het kunstsecundaire onderwijs voor socio-culturele promotie; |
certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, l'IBFFP, | getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de FOREm, |
le VDAB ou par une institution reconnue, par un centre de formation | de IBFFP, door een vormingscentrum van de Middenstand of door een |
des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'Intégration | vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds voor de Sociale |
sociale et professionnelle des Personnes handicapées, ou attestation | Integratie van Personen met een Handicap, getuigschrift van verworven |
des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation | bekwaamheden, uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake |
relative à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours secondaires | industrieel leerlingwezen of diploma van lagere secundaire leergangen, |
inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces certificats d'études | voor zover de houders van die getuigschriften eveneens een |
soient également titulaires d'un des titres d'études donnant accès aux | studiegetuigschrift bezitten dat toegang verleent tot betrekkingen van |
emplois de niveau 2. | niveau 2. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 672 582 FB, allocation | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 672 582 BEF, reglementaire toeslagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Inscription : au plus tard le 24 mars 2001. L'inscription à cette procédure de sélection est gratuite et peut être effectuée par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat fédéral", Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles, tél. : 02-214 44 11). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be Vous mentionnez votre nom, prénom, adresse complète, date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme. N `oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFG00105) de la procédure de sélection. Votre candidature sera confirmée par lettre (au plus tard dix jours | Inschrijving : ten laatste op 24 maart 2001. De inschrijving aan deze selectieprocedure is gratis en kan per telefoon (enkel op het nummer 070/66 66 30), fax (02/214 45 61) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, tel. 02/214 44 11). U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website "http://www.selor.be U vermeldt altijd uw naam, voornaam, geboortedatum, volledig adres, rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het refertenummer (AFG00105) van de selectieprocedure te vermelden. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd (ten laatste tien dagen |
après la date limite d'inscription). | na de uiterste inschrijvingsdatum). |