← Retour vers "Sélection d'ingénieurs (m/f) (rang 10), d'expression néerlandaise, pour
le Ministère des Communications et de l`Infrastructure - Administration des Affaires maritimes et de
la Navigation Une réserve de 10 lauréats max(...) Si
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre m(...)"
Sélection d'ingénieurs (m/f) (rang 10), d'expression néerlandaise, pour le Ministère des Communications et de l`Infrastructure - Administration des Affaires maritimes et de la Navigation Une réserve de 10 lauréats max(...) Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre m(...) | Selectie van Nederlandstalige ingenieurs (m/v) (rang 10) voor het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur - Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart Een reserve, met geldigheidsduur van twee jaar, zal worden aangelegd (...) Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aant(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection d'ingénieurs (des constructions navales) (m/f) (rang 10), | Selectie van Nederlandstalige ingenieurs (scheepsbouw) (m/v) (rang 10) |
d'expression néerlandaise, pour le Ministère des Communications et de | voor het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur - Bestuur van de |
l`Infrastructure - Administration des Affaires maritimes et de la | Maritieme Zaken en van de Scheepvaart |
Navigation | Een reserve, met geldigheidsduur van twee jaar, zal worden aangelegd |
Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. | met een maximum van 10 geslaagden. |
Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de | Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene |
la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal |
leur faveur. | geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre citoyen de l'Union européenne; | 1. Burger van de Europese Unie zijn; |
2. Diplôme requis : diplôme d'ingénieur civil des constructions | 2. Vereiste diploma : een diploma van burgerlijk scheepsbouwkundig |
navales. | ingenieur. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De functiebeschrijving en vereisten en de selectieprocedure zijn |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | gedetailleerd beschreven in het selectiereglement, dat u kunt |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | verkrijgen bij de diensten van SELOR. |
Traitement annuel brut de début : 1 266 736 FB, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 1 266 736 BEF, reglementaire toeslagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Inscription : au plus tard le 10 mars 2001. | Inschrijving : ten laatste op 10 maart 2001. |
L'inscription à cet examen est gratuite et peut être effectuée par | De inschrijving voor deze selectie is gratis en kan per telefoon |
téléphone (070/66 66 20), par fax (02/214 45 60), via le site Internet | (070/66 66 20), fax (02/214 45 60), via de Selor-website |
(http://www.selor.be) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat | (http://www.selor.be) of per brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale |
fédéral", Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 | Overheid", Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel; tel. |
Bruxelles, tél. 02/214 44 11). | 02/214 44 11). |
Vous stipulez votre nom, prénom, date de naissance, adresse complète, | |
votre numéro du registre national, ainsi que la dénomination et le | U vermeldt uw naam, voornaam, geboortedatum, volledig adres, |
numéro de référence de la sélection (à savoir : ANG01003) et la | rijksregisternummer, het refertenummer ANG01003 en de benaming van de |
dénomination correcte de votre diplôme. | selectie, alsook de correcte benaming van uw diploma. |
Votre inscription sera confirmée par lettre (au plus tard dix jours | Uw inschrijving zal per brief worden bevestigd (ten laatste tien dagen |
après la date limite d'inscription). | na de uiterste inschrijvingsdatum). |