← Retour vers "Sélection de Conseiller junior Coordination et Communication internes de la Cellule stratégique du SPF
'Personnel et Organisation' Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2.
Les candidats doivent avoir une expérience professionne(...) 3.
Diplôme(s) requis au 15 août 2001 : un diplôme de base de 2 e cycle de l'enseignement (...)"
Sélection de Conseiller junior Coordination et Communication internes de la Cellule stratégique du SPF 'Personnel et Organisation' Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2. Les candidats doivent avoir une expérience professionne(...) 3. Diplôme(s) requis au 15 août 2001 : un diplôme de base de 2 e cycle de l'enseignement (...) | Selectie van Junior Adviseur Interne Coördinatie en Communicatie van de Cel Beleidsvoorbereiding van de FOD `Personeel en Organisatie' Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; 2. Op 15 augustus 2001 over nuttige professionele ervari(...) 3. Vereist(e) diploma(`s) op 15 augustus 2001 : basisdiploma van de 2e cyclus van universitair onde(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de Conseiller junior Coordination et Communication internes de la Cellule stratégique du SPF 'Personnel et Organisation' (m/f) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2. Les candidats doivent avoir une expérience professionnelle utile de minimum un ans au 15 août 2001; | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Junior Adviseur Interne Coördinatie en Communicatie van de Cel Beleidsvoorbereiding van de FOD `Personeel en Organisatie' (m/v) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; 2. Op 15 augustus 2001 over nuttige professionele ervaring van minstens één jaar beschikken; |
3. Diplôme(s) requis au 15 août 2001 : un diplôme de base de 2e cycle | 3. Vereist(e) diploma(`s) op 15 augustus 2001 : basisdiploma van de 2e |
de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type | cyclus van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het |
long ou être titulaire d'un grade de niveau 1. | academisch niveau of titularis zijn van een graad van niveau 1. |
[Vous pouvez également participer lorsque : | [Worden eveneens aanvaard : |
- vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux | - de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der |
diplômes précités; | voornoemde diploma's; |
- vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré | - de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die |
équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions | krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet |
internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu | gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de |
conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 | diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 |
mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives | en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de |
européennes relatives à un système général de reconnaissance des | Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning |
diplômes.] | van diploma's in aanmerking worden genomen.] |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
Posez votre candidature jusqu'au 15 août 2001. | Solliciteren kan tot 15 augustus 2001. |
Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de Mme | U reageert per fax (02/214 45 60) of brief t.a.v. Mevr. Martine De |
Martine De Cuyper (SELOR, "Sélections de l'Etat fédéral", Quartier | Cuyper (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", Esplanadegebouw, |
Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles, tél. : | Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, tel. 02-214 44 11) of per e-mail |
02-214 44 11) ou par e-mail martine.decuyper@selor.be | martine.decuyper@selor.be |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http |
site web http ://www.selor.be | ://www.selor.be |
Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre | U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het |
numéro de référence CFG01832 (pour les francophones) ou CNG01832 (pour | refertenummer CNG01832 (voor Nederlandstalige kandidaten) of CFG01832 |
les néerlandophones) de la procédure de sélection. | (voor Franstalige kandidaten) van de selectieprocedure te vermelden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |