Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Code Judiciaire du --
← Retour vers "Tribunal disciplinaire et tribunal disciplinaire d'appel. - Septième appel aux membres du personnel en vue de la composition des tribunaux disciplinaires et des tribunaux disciplinaires d'appel Le Moniteur belge a publié le 25 août 2021 un sixiè Cet appel est lancé en application de l'article 411 du Code judiciaire. Etant donné que le nombr(...)"
Tribunal disciplinaire et tribunal disciplinaire d'appel. - Septième appel aux membres du personnel en vue de la composition des tribunaux disciplinaires et des tribunaux disciplinaires d'appel Le Moniteur belge a publié le 25 août 2021 un sixiè Cet appel est lancé en application de l'article 411 du Code judiciaire. Etant donné que le nombr(...) Tuchtrechtbank en tuchtrechtbank in hoger beroep. - Zevende oproep tot het gerechtspersoneel ten einde de tuchtrechtbanken en de tuchtrechtbanken in hoger beroep samen te stellen Het Belgisch Staatsblad heeft op 25 augustus 2021 een zesde oproep Deze oproep wordt gedaan ter uitvoering van het artikel 411 van het Gerechtelijk Wetboek. Aangez(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Tribunal disciplinaire et tribunal disciplinaire d'appel. - Septième Tuchtrechtbank en tuchtrechtbank in hoger beroep. - Zevende oproep tot
appel aux membres du personnel en vue de la composition des tribunaux het gerechtspersoneel ten einde de tuchtrechtbanken en de
disciplinaires et des tribunaux disciplinaires d'appel tuchtrechtbanken in hoger beroep samen te stellen
Le Moniteur belge a publié le 25 août 2021 un sixième appel aux Het Belgisch Staatsblad heeft op 25 augustus 2021 een zesde oproep tot
membres du personnel judiciaire de niveau A et B en vue de la het gerechtspersoneel van niveau A en B bekend gemaakt ten einde de
composition des tribunaux disciplinaires et des tribunaux tuchtrechtbanken en de tuchtrechtbanken in hoger beroep samen te
disciplinaires d'appel. stellen.
Cet appel est lancé en application de l'article 411 du Code Deze oproep wordt gedaan ter uitvoering van het artikel 411 van het
judiciaire. Gerechtelijk Wetboek.
Etant donné que le nombre de candidatures valables s'est jusqu'à Aangezien het aantal geldige kandidaturen nog steeds ontoereikend is
présent avéré insuffisant pour désigner deux membres du personnel de gebleken om per rechtsgebied van het hof van beroep twee
niveau A et deux membres du personnel de niveau B par ressort de cour personeelsleden van niveau A en twee personeelsleden van niveau B aan
te wijzen, wordt voor wat betreft de volgende rechtsgebieden
d'appel, il est procédé pour les ressorts ci-après à un septième appel overgegaan tot een zevende oproep voor de volgende functies:
pour les fonctions suivantes : - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel -
- pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles - francophone : 1 Franstalig: 1 assessor van het niveau A;
assesseur de niveau A ; - pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1 assesseur de niveau B. Il y a pour toute la Belgique un tribunal disciplinaire de langue française et un tribunal disciplinaire de langue néerlandaise non permanents, compétents à l'égard des membres et des membres du personnel de l'ordre judiciaire. Le tribunal de langue française siège à Namur, le tribunal de langue néerlandaise siège à Gand. Il y a pour toute la Belgique un tribunal disciplinaire d'appel francophone et un tribunal disciplinaire d'appel néerlandophone non permanents. Les deux tribunaux disciplinaires d'appel siègent à Bruxelles. Les tribunaux disciplinaires et les tribunaux disciplinaires d'appel sont chaque fois composés respectivement de deux juges et de deux conseillers ainsi que d'un assesseur. L'assesseur est désigné en fonction du statut de la personne poursuivie, à savoir un magistrat de ou près la Cour de Cassation, un magistrat du siège, un magistrat du ministère public ou un membre du personnel judiciaire. Les membres assesseurs appartenant au personnel judiciaire du tribunal disciplinaire et du tribunal disciplinaire d'appel sont désignés pour - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen: 1 assessor van het niveau B. Er bestaat voor heel België een niet-permanente Nederlandstalige tuchtrechtbank en een niet-permanente Franstalige tuchtrechtbank bevoegd ten aanzien van de leden en de personeelsleden van de rechterlijke orde. De Nederlandstalige rechtbank heeft haar zetel te Gent, de Franstalige rechtbank heeft haar zetel te Namen. Er bestaat voor heel België een niet-permanente Nederlandstalige tuchtrechtbank in hoger beroep en een Franstalige niet-permanente tuchtrechtbank in hoger beroep. Beide rechtbanken in hoger beroep hebben hun zetel te Brussel. De tuchtrechtbanken en tuchtrechtbanken in hoger beroep zijn telkens samengesteld uit twee rechters respectievelijk twee raadsheren en één assessor. Afhankelijk van het statuut van de vervolgde persoon met name magistraat van of bij het Hof van Cassatie, magistraat van de zetel, magistraat van het openbaar ministerie of lid van het gerechtspersoneel wordt de assessor aangewezen. De leden-assessoren behorende tot het gerechtspersoneel van de
une période de cinq ans non renouvelable. tuchtrechtbank en van de tuchtrechtbank in hoger beroep worden
aangewezen voor een niet-hernieuwbare termijn van vijf jaar.
Pour être désigné membre assesseur des juridictions disciplinaires, le Om als lid-assessor van de tuchtrechtscolleges te worden aangewezen,
candidat doit compter dix ans de fonction dans l'Ordre judiciaire, dient de kandidaat tien ambtsjaren binnen de Rechterlijke Orde vervuld
dont cinq ans comme membre du personnel de niveau A ou B, et n'avoir te hebben, waarvan vijf jaar van personeelslid van niveau A of B, en
subi aucune peine disciplinaire. Cela signifie qu'un membre du mag hij geen enkele tuchtstraf ondergaan hebben. Dit wil zeggen dat
personnel judiciaire de niveau A qui se porte candidat membre een lid van het gerechtspersoneel van niveau A die zich kandidaat
assesseur de niveau A doit, au moment de sa candidature, effectivement stelt als lid-assessor van niveau A, op het ogenblik van zijn
être niveau A depuis au moins cinq ans. Il en est de même pour une kandidaatstelling ook reeds minstens vijf jaar niveau A is. Hetzelfde
candidature à la fonction de membre assesseur de niveau B. geldt voor een kandidaatstelling als lid-assessor van niveau B.
Par ressort de cour d'appel, le ministre de la Justice désigne les De minister van Justitie wijst na advies van de hiërarchische meerdere
membres du personnel des niveaux A et B sur avis conforme de leur per rechtsgebied van het hof van beroep de personeelsleden van niveau
supérieur hiérarchique. A en B aan.
Le nombre maximum d'assesseurs pouvant être désigné par ressort de Het maximum aantal assessoren die aangewezen kunnen worden per
cour d'appel est fixé par l'article 411 du Code judiciaire, remplacé rechtsgebied van een hof van beroep wordt vastgesteld door artikel 411
par la loi du 15 juillet 2013. van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 15 juli 2013.
Les membres du personnel qui se portent candidat à la fonction De leden van het gerechtspersoneel die zich kandidaat stellen voor
susmentionnée de membre assesseur adressent leur candidature motivée bovenvermelde functie van lid-assessor richten hun gemotiveerde
accompagnée d'un C.V. sur l'adresse courriel hr.roj@just.fgov.be à kandidatuur met C.V. op het e-mailadres hr.roj@just.fgov.be ter
l'attention de Mme H. Devriese, conseiller, dans les trente jours attentie van mevrouw H. Devriese, adviseur, binnen dertig dagen na de
suivant l'appel aux candidats publié au Moniteur belge. oproep tot kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
^