Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Code Judiciaire du 10/10/1967
← Retour vers "Code judiciaire, Partie II, Livre II, Titres I et II. - Coordination officieuse en langue allemande. - Erratum "
Code judiciaire, Partie II, Livre II, Titres I et II. - Coordination officieuse en langue allemande. - Erratum Gerechtelijk Wetboek, Deel II, Boek II, Titel I en II. - Officieuze coördinatie in het Duits. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
10 OCTOBRE 1967. - Code judiciaire, Partie II, Livre II, Titres I et 10 OKTOBER 1967. - Gerechtelijk Wetboek, Deel II, Boek II, Titel I en
II. - Coordination officieuse en langue allemande. - Erratum II. - Officieuze coördinatie in het Duits. - Erratum
Au Moniteur belge n° 273 du 11 octobre 2016, page 69208, il y a lieu In het Belgisch Staatsblad nr. 273 van 11 oktober 2016, bladzijde
d'apporter la correction suivante : 69208, moet de volgende correctie worden aangebracht :
A l'article 294 du Code judiciaire, dans le texte allemand, lire "im In de Duitse tekst van artikel 294 van het Gerechtelijk Wetboek, lees
gerichtlichen Stand" au lieu de "im Gerichtsstand". "im gerichtlichen Stand" in plaats van "im Gerichtsstand".
^