← Retour vers "Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. - Extrait en conformité
de l'article 118 du Code civil Un jugement du tribunal de première instance de Charleroi rendu
le 15 novembre 2005, à la requête de : Mme Br Mme Brabant, Marie-Josée, domiciliée à 7011 Ghlin, rue Charles Piron 49; M.
Vanescotte, Roger, d(...)"
Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. - Extrait en conformité de l'article 118 du Code civil Un jugement du tribunal de première instance de Charleroi rendu le 15 novembre 2005, à la requête de : Mme Br Mme Brabant, Marie-Josée, domiciliée à 7011 Ghlin, rue Charles Piron 49; M. Vanescotte, Roger, d(...) | Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. - Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi gegeven op 15 november 2005, is ten verzoeke van : de heer Vanescotte, Rog |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits | Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. - |
fondamentaux. - Extrait en conformité de l'article 118 du Code civil | Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek |
Un jugement du tribunal de première instance de Charleroi rendu le 15 novembre 2005, à la requête de : | Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi gegeven op 15 november 2005, is ten verzoeke van : |
Mme Brabant, Suzanne, domiciliée à 7011 Ghlin, rue Charles Piron 33; | Mevr. Brabant, Suzanne, wonende te 7011 Ghlin, rue Charles Piron 33; |
Mme Brabant, Marie-Josée, domiciliée à 7011 Ghlin, rue Charles Piron | Mevr. Brabant, Marie-Josée, wonende te 7011 Ghlin, rue Charles Piron |
49; | 49; |
M. Vanescotte, Roger, domicilié à 6180 Courcelles, Home Le Spartacus, | de heer Vanescotte, Roger, wonende te 6180 Courcelles, Home Le |
rue Baudouin Ier 121, appartement 104, | Spartacus, rue Baudouin Ier 121, appartement 104, |
a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du | het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk |
Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Chapelle, Louis, né | Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Chapelle, |
à Pont-à-Celles le 12 mars 1906, ayant demeuré en dernier lieu à 6230 | Louis, geboren te Pont-à-Celles op 12 maart 1906, laatst woonachtig te |
Pont-à-Celles et radié d'office depuis le 1er janvier 1971. | 6230 Pont-à-Celles en van ambtswege geschrapt sedert 1 januari 1971. |