Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du --
← Retour vers "Circulaire ministérielle relative aux cartes d'identification des gardiens de la paix et des gardiens de la paix-constatateurs Madame, Monsieur le Gouverneur, Madame, Monsieur le Bourgmestre, Madame, Monsieur, Cette circulaire a pour ob La circulaire définit la procédure ainsi que les tâches et compétences des différents acteurs. 1(...)"
Circulaire ministérielle relative aux cartes d'identification des gardiens de la paix et des gardiens de la paix-constatateurs Madame, Monsieur le Gouverneur, Madame, Monsieur le Bourgmestre, Madame, Monsieur, Cette circulaire a pour ob La circulaire définit la procédure ainsi que les tâches et compétences des différents acteurs. 1(...) Ministeriële omzendbrief betreffende de identificatiekaarten van de gemeenschapswachten en de gemeenschapswacht-vaststellers Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester, Mevrouw, Mijnheer, De doelstelling van deze Deze omzendbrief definieert de procedure en de taken en bevoegdheden van de diverse actoren. 1. (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Circulaire ministérielle relative aux cartes d'identification des gardiens de la paix et des gardiens de la paix-constatateurs Madame, Monsieur le Gouverneur, Madame, Monsieur le Bourgmestre, Madame, Monsieur, Cette circulaire a pour objectif de décrire la procédure qui sera appliquée pour la fabrication et la délivrance des cartes d'identification pour les gardiens de la paix et les gardiens de la paix-constatateurs. La circulaire définit la procédure ainsi que les tâches et compétences des différents acteurs. 1. Généralités - Dispositions réglementaires concernant la carte d'identification FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Ministeriële omzendbrief betreffende de identificatiekaarten van de gemeenschapswachten en de gemeenschapswacht-vaststellers Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester, Mevrouw, Mijnheer, De doelstelling van deze omzendbrief bestaat erin de procedure te beschrijven die zal worden gevolgd bij de opmaak en verdeling van de identificatiekaarten voor de gemeenschapswachten en de gemeenschapswachten-vaststellers. Deze omzendbrief definieert de procedure en de taken en bevoegdheden van de diverse actoren. 1. Algemeen - Reglementaire bepalingen identificatiekaart
L'article 12 de la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la Artikel 12 van de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie
fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst
de la paix et à la modification de l'article 119 bis de la nouvelle gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe
loi communale, telle que modifiée par la loi du 13 janvier 2014, gemeentewet, zoals gewijzigd bij wet van 13 januari 2014 stelt dat
stipule que tous les gardiens de la paix et gardiens de la elke gemeenschapswacht en gemeenschapswacht-vaststeller houder moet
paix-constatateurs doivent être porteurs d'une carte d'identification zijn van een identificatiekaart waarvan het model door de minister van
dont le modèle est fixé par le ministre de l'Intérieur. Binnenlandse Zaken wordt vastgesteld.
Les modalités auxquelles ce modèle doit répondre sont précisées à De modaliteiten waaraan dit model dient te voldoen, zijn nader
l'arrêté ministériel du 14 septembre 2020 déterminant le modèle de omschreven in het Ministerieel Besluit van 14 september 2020 tot
carte d'identification des gardiens de la paix et gardiens de la bepaling van het model van identificatiekaart van de
paix-constatateurs.
La carte d'identification est valable pour une durée de cinq ans à gemeenschapswachten en de gemeenschapswachten-vaststellers.
compter de sa date de délivrance. Elle est renouvelable pour des De identificatiekaart is geldig voor een periode van vijf jaar vanaf
périodes de durée identique. haar uitreikingsdatum. Ze is voor gelijke periodes vernieuwbaar.
La carte d'identification contient les données suivantes : De identificatiekaart bevat volgende gegevens:
- les nom et prénom, ainsi que la photo du détenteur ; - de naam, voornaam en foto van de houder;
- le nom de la commune organisatrice ; - de naam van de organiserende gemeente;
- la fonction de gardien de la paix ou de gardien de la - al naargelang van het geval, de functie van gemeenschapswacht of
paix-constatateur, selon le cas ; gemeenschapswacht-vaststeller;
- la date d'expiration de la carte d'identification. - de vervaldatum van de identificatiekaart.
Les gardiens de la paix et les gardiens de la paix-constatateurs De gemeenschapswachten en de gemeenschapswachten-vaststellers kunnen
peuvent uniquement exercer les activités telles que visées à l'article de activiteiten, zoals bedoeld in artikel 3 van de wet van 15 mei 2007
3 de la loi du 15 mai 2007, modifiée par la loi du 13 janvier 2014, gewijzigd bij wet van 13 januari 2014, slechts uitoefenen indien zij
s'ils portent la carte d'identification de manière clairement lisible. de identificatiekaart op een duidelijk leesbare wijze dragen.
2. Procédure de demande des cartes d'identification pour les gardiens de la paix(-constatateurs) par la commune La production et la délivrance des cartes d'identification incombent à la Direction générale Sécurité et Prévention (DGSP) du Service public fédéral Intérieur. Les démarches suivantes seront entreprises pour recueillir les données nécessaires à la fabrication des cartes d'identification : 1. Toutes les villes et communes recevront un courrier leur demandant si elles emploient des gardiens de la paix(-constatateurs). Le cas échéant, la ville ou commune est invitée à communiquer les coordonnées d'une personne de contact en son sein, avec qui les modalités pratiques concernant la fabrication des cartes d'identification pourront être réglées. 2. Wijze waarop de identificatiekaarten voor de gemeenschapswachten(-vaststellers) dienen aangevraagd te worden door de gemeente Het is de verantwoordelijkheid van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie (verder ADVP) van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken om de kaarten te produceren en af te leveren. De volgende stappen zullen worden doorlopen om de gegevens te verzamelen voor de opmaak van de identificatiekaarten: 1. Alle steden en gemeenten zullen een brief ontvangen met de vraag of er binnen hun stad/gemeente gemeenschapswachten(-vaststellers) zijn aangesteld. Indien dit het geval is, wordt er gevraagd om een contactpersoon binnen de gemeente door te geven, met wie de verdere praktische zaken betreffende de aanmaak van de identificatiekaarten kunnen geregeld worden.
2. Cette personne de contact désignée recevra ensuite un lien lui 2. Deze aangeduide contactpersoon zal vervolgens een link ontvangen
donnant accès à un formulaire en ligne dans lequel peuvent être waarmee hij/zij toegang krijgt tot een webformulier waar de gegevens
saisies les données demandées qui sont nécessaires à la fabrication ingegeven kunnen worden die noodzakelijk zijn voor de aanmaak van de
des cartes d'identification. identificatiekaarten.
Il s'agit des données suivantes : Het gaat hier over volgende gegevens:
- Nom - Naam
- Prénom - Voornaam
- Nom de la commune - Naam gemeente
- Fonction : gardien de la paix ou gardien de la paix-constatateur - Functie: gemeenschapswacht of gemeenschapswacht-vaststeller
- Photo (en annexe) - Foto (in bijlage)
- Avis du chef de corps (en annexe) - Advies korpschef (in bijlage)
- Attestation de réussite de l'épreuve psychotechnique (en annexe) - Attest geslaagde psychotechnische proef (in bijlage)
- Formation : attestation de la formation de gardien de la paix et, - Opleiding: attest opleiding gemeenschapswacht, en naargelang de
selon la fonction, également une attestation de formation de gardien functie eveneens een attest opleiding gemeenschapswacht-vaststeller
de la paix-constatateur (en annexe) (in bijlage)
- Extrait du casier judiciaire (en annexe) - Uittreksel uit het strafregister (in bijlage)
3. Pour chaque gardien de la paix(-constatateur), la commune est tenue 3. De gemeente dient per gemeenschapswacht(-vaststeller) de gegevens
de transmettre les données par le biais de ce formulaire en ligne. door te geven via dit webformulier.
4. Les annexes demandées peuvent être jointes au formulaire en ligne. 4. De bijlagen die worden opgevraagd, kunnen worden toegevoegd aan het
webformulier.
5. La photo demandée par gardien de la paix(-constatateur) doit être 5. De foto die wordt gevraagd per gemeenschapswacht(-vaststeller)
une photo d'identité récente avec une résolution se situant entre 600 dient een recente pasfoto te zijn waarbij de resolutie ligt tussen de
et 800 dpi. Le fichier de la photo transmis en annexe doit porter le 600 en 800 dpi. Het bestand van de foto dat in bijlage wordt
nom du gardien de la paix(-constatateur) pour éviter toute confusion. overgemaakt, dient de naam te dragen van de gemeenschapswacht(-vaststeller) om verwarring uit te sluiten.
6. L'avis du chef de corps et l'attestation d'examen psychotechnique 6. Het advies van de korpschef en het attest psychotechnisch onderzoek
qui sont demandés, sont rendus obligatoires par la modification dewelke worden opgevraagd, zijn verplicht gesteld met de wetswijziging
législative introduite par la loi du 15 juillet 2018 portant des doorgevoerd met de wet van 15 juli 2018 houdende diverse bepalingen
dispositions diverses Intérieur, plus précisément l'article 39 de Binnenlandse Zaken, meer bepaald met artikel 39 van deze wet en dienen
cette loi, et doivent être présentés pour les gardiens de la ingediend te worden voor de gemeenschapswachten(-vaststellers) die in
paix(-constatateurs) entrés en service après le 5 octobre 2018. dienst getreden zijn na 5 oktober 2018.
7. La DGSP recueillera ces données dans une banque de données 7. De ADVP zal deze gegevens verzamelen in een beveiligde databank.
sécurisée. Ces données à caractère personnel seront uniquement
utilisées pour la fabrication des cartes d'identification destinées Deze persoonsgegevens zullen enkel worden verwerkt voor de aanmaak van
aux gardiens de la paix(-constatateurs). de identificatiekaarten voor de gemeenschapswachten(-vaststellers).
3. Conservation et actualisation des données des cartes d'identification 3. Bijhouden en actualiseren gegevens identificatiekaarten
Le responsable du traitement des données personnelles nécessaires à la De verwerkingsverantwoordelijke voor de persoonsgegevens nodig voor de
fabrication des cartes d'identification des gardiens de la opmaak van de identificatiekaarten van de
paix(-constatateurs) est la DGSP. Sous-traitée par la DGSP, la firme gemeenschapswachten(-vaststellers) is de ADVP. In onderaanneming van
Zetes sera également responsable du traitement des données à caractère de ADVP zal tevens de firma Zetes instaan voor de verwerking van de
personnel lors de la fabrication des cartes d'identification. persoonsgegevens bij het aanmaken van de identificatiekaarten.
Il relève toutefois de la responsabilité de la commune de communiquer Het is echter de verantwoordelijkheid van de gemeente om elke
immédiatement toute modification des données pour que la banque de données sécurisée puisse être actualisée et qu'une nouvelle carte d'identification éventuelle puisse être fabriquée. Les communes sont également tenues, six mois avant la date d'expiration de la carte d'identification d'un gardien de la paix(-constatateur), d'introduire une demande de nouvelle carte d'identification. A cette occasion, il sera vérifié si les données détenues par la direction sont toujours à jour. Afin de se conformer à la réglementation européenne en vigueur en matière de protection des données (RGPD), les mesures suivantes seront respectées : wijziging van de gegevens onmiddellijk door te geven zodat de beveiligde databank geactualiseerd kan worden en een eventuele nieuwe identificatiekaart kan worden aangemaakt. De gemeenten zijn er verder toe gehouden om 6 maanden voor de vervaldatum van een identificatiekaart van een gemeenschapswacht(-vaststeller) een aanvraag in te dienen voor een nieuwe identificatiekaart. Op dat moment zal er worden nagegaan of de gegevens waarover de directie beschikt nog actueel zijn. Om in regel te zijn met de vigerende Europese regelgeving omtrent de gegevensbescherming (GDPR) zullen volgende maatregelen in acht worden genomen:
- La DGSP assure une gestion sécurisée de l'accès à la banque de - Er wordt een beveiligd toegangsbeheer vastgesteld voor de databank
données contenant les données à caractère personnel des gardiens de la met persoonsgegevens van de gemeenschapswachten(-vaststellers) door de
paix(-constatateurs). ADVP.
- Les données à caractère personnel partagées avec la firme Zetes qui - De persoonsgegevens die gedeeld worden met de firma Zetes die de
fabrique les cartes d'identification sont immédiatement détruites par identificatiekaarten aanmaakt, worden door deze verwerker onmiddellijk
le responsable du traitement après fabrication des cartes d'identification. vernietigd, nadat de identificatiekaarten zijn aangemaakt.
- Les attestations transmises par le biais du formulaire en ligne - De attesten die overgemaakt worden via het webformulier zullen na
seront immédiatement détruites après fabrication de la carte. aanmaak van de kaart onmiddellijk worden vernietigd.
- Il incombe à la ville/commune de veiller à ce que les gardiens de la - De stad/gemeente is ervoor verantwoordelijk dat de
paix(-constatateurs) reçoivent l'annexe à la circulaire qui les gemeenschapswachten(-vaststellers) de bijlage bij deze omzendbrief
informe de la finalité du traitement de leurs données à caractère ontvangen die hen informeert over het doel van de verwerking van hun
personnel. Les gardiens de la paix(-constatateurs) savent ainsi que persoonsgegevens. Op deze manier weten de
leurs données à caractère personnel seront uniquement traitées en vue gemeenschapswachten(-vaststellers) dat hun persoonsgegevens enkel
de la fabrication des cartes d'identification et à quel responsable du verwerkt worden voor het aanmaken van de identificatiekaarten en tot
traitement ils peuvent s'adresser pour exercer leurs droits welke verwerkingsverantwoordelijke ze zich kunnen wenden om hun
conformément au RGPD. rechten uit te oefenen conform de GDPR.
- En outre, cette annexe doit être affichée de manière visible dans le - Bovendien dient deze bijlage zichtbaar te worden opgehangen in het
local des gardiens de la paix(-constatateurs). lokaal van de gemeenschapswachten(-vaststellers).
4. Délivrance des cartes d'identification 4. Verspreiding identificatiekaarten
Les cartes d'identification seront délivrées par un service de De identificatiekaarten zullen worden afgeleverd in de gemeentehuizen
courrier de la firme Zetes dans les administrations communales van de betrokken gemeenten per koerierdienst van de firma Zetes.
concernées. La personne de contact au sein de la commune recevra un mail De contactpersoon binnen de gemeente zal per mail verwittigd worden
l'informant du moment de livraison des cartes, ainsi que des cartes wanneer de kaarten worden afgeleverd en welke kaarten worden
précises dont il s'agit, ce afin d'éviter que des cartes ne se perdent. 5. Procédure en cas de perte d'une carte Le gardien de la paix(-constatateur) qui perd sa carte, en informe son responsable au sein de la commune. La commune est tenue d'en avertir la DGSP pour qu'une nouvelle carte puisse être fabriquée. Etant donné qu'un gardien de la paix(-constatateur) peut uniquement exercer ses activités s'il est en possession d'une carte d'identification valable, il est recommandé de le faire le plus tôt possible. 6. Procédure en cas de départ d'un gardien de la paix(-constatateur) Quand un gardien de la paix(-constatateur) n'exerce plus ses activités au sein de la commune pour une raison quelconque, il est tenu de restituer sa carte à la commune ou de l'envoyer par recommandé dans afgeleverd om te voorkomen dat er kaarten zouden verloren gaan. 5. Procedure bij verlies kaart De gemeenschapswacht(-vaststeller) die zijn kaart verliest, geeft dit door aan zijn verantwoordelijke binnen de gemeente. De gemeente dient de ADVP hiervan in te lichten zodat een nieuwe kaart kan worden aangemaakt. Gezien een gemeenschapswacht(-vaststeller) enkel zijn activiteiten kan uitoefenen wanneer hij in het bezit is van zijn geldige identificatiekaart, wordt aangeraden om dit zo snel als mogelijk te doen. 6. Procedure vertrek gemeenschapswacht(-vaststeller) Wanneer een gemeenschapswacht(-vaststeller) om welke reden ook zijn activiteiten niet langer uitoefent binnen een gemeente dient
les 5 jours. betrokkene zijn kaart binnen de 5 dagen aan de gemeente te
overhandigen of deze aangetekend toe te sturen.
La commune doit ensuite renvoyer la carte dans les 5 jours par De gemeente dient vervolgens binnen de 5 dagen de kaart aangetekend
courrier recommandé à la DGSP, qui détruira la carte et effacera les terug te sturen aan de ADVP, die de kaart vernietigt en de gegevens
données de la personne concernée dans le fichier de données. van de betrokken persoon wist in het gegevensbestand.
7. Remplacement d'une carte d'identification 7. Vervanging identificatiekaart
La commune doit renvoyer la carte d'identification à la DGSP dans les De gemeente moet de identificatiekaart terugsturen naar de ADVP in de
cas suivants : volgende gevallen:
1. La date de validité est dépassée. 1. De geldigheidsdatum is overschreden.
2. La photo du détenteur de la carte ne correspond plus à la réalité. 2. De foto van de houder van de kaart is niet meer gelijkend.
3. La carte a été endommagée. 3. De kaart werd beschadigd.
4. L'intéressé a changé de nom ou de prénom. 4. De betrokkene is van naam of voornaam veranderd.
5. L'intéressé ne répond plus aux conditions telles que fixées à 5. De betrokkene voldoet niet langer aan de voorwaarden zoals bepaald
l'article 17, § 1er, alinéa premier, de la loi du 15 mai 2007 modifiée in artikel 17, § 1, eerste lid, van de wet van 15 mei 2007 gewijzigd
par la loi du 13 janvier 2014. door de wet van 13 januari 2014.
6. L'intéressé a définitivement cessé ses activités auprès de la 6. De betrokkene heeft zijn activiteiten bij de gemeente definitief
commune. beëindigd.
La carte qui est transmise par la commune sera immédiatement détruite De kaart die door de gemeente wordt overgemaakt, wordt onmiddellijk na
après réception et, si nécessaire, une nouvelle carte sera fabriquée à ontvangst vernietigd en indien nodig wordt op vraag van de gemeente
la demande de la commune. een nieuwe kaart aangemaakt.
8. Mesure transitoire 8. Overgangsmaatregel
En attendant de recevoir une nouvelle carte d'identification fabriquée Tot de gemeenschapswacht(-vaststeller) een nieuwe identificatiekaart,
conformément à la loi et à l'arrêté ministériel, le gardien de la aangemaakt conform de wet en Ministerieel Besluit, heeft ontvangen,
paix(-constatateur) peut continuer à utiliser sa carte kan hij/zij de huidige identificatiekaart die aangemaakt werd door de
d'identification qui a été fabriquée par la commune. gemeente blijven gebruiken.
Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de ma parfaite
considération. Hoogachtend,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Annexe à la circulaire relative aux cartes d'identification des Bijlage bij de omzendbrief betreffende de identificatiekaarten van de
gardiens de la paix et des gardiens de la paix-constatateurs gemeenschapswachten en de gemeenschapswachten-vaststellers
Document d'information à l'attention des gardiens de la paix et des Informatiedocument ter attentie van de gemeenschapswachten en de
gardiens de la paix-constatateurs concernant le traitement de leurs gemeenschapswachten-vaststellers over de verwerking van hun
données à caractère personnel persoonsgegevens
L'article 12 de la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la Op grond van artikel 12 van de wet van 15 mei 2007 tot instelling van
fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst
de la paix et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe
communale (ci-après « loi sur les gardiens de la paix ») charge le gemeentewet (hierna « wet op de gemeenschapswachten ») is de minister
ministre de l'Intérieur de la délivrance des cartes d'identification van Binnenlandse Zaken belast met het uitreiken van de
aux gardiens de la paix et gardiens de la paix-constatateurs, après identificatiekaarten aan de gemeenschapswachten en
gemeenschapswachten-vaststellers, na te hebben vastgesteld dat zij
avoir constaté qu'ils remplissent les conditions fixées à l'article 8 voldoen aan de voorwaarden opgenomen in artikel 8 van de wet op de
de la loi sur les gardiens de la paix. Dans le cadre de cette mission, gemeenschapswachten. In het kader van deze opdracht is er een
un traitement de données à caractère personnel est donc effectué par verwerking van persoonsgegevens, door de FOD Binnenlandse Zaken,
le SPF Intérieur, Direction générale Sécurité et Prévention (DGSP), Algemene Directie Veiligheid en Preventie (verder ADVP),
conformément à l'article 6, c) du Règlement général européen sur la overeenkomstig artikel 6, c) van de Europese Algemene Verordening
protection des données (Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen Gegevensbescherming (Verordening (EU) 2016/679 van het Europees
et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van
physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens
à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking
95/46/CE (règlement général sur la protection des données)). Le DGSP van de Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming)).
est le responsable du traitement à cet égard. De ADVP is hiervoor de verwerkingsverantwoordelijke.
En effet, un traitement de données à caractère personnel est Zowel voor de controle van de voorwaarden tot toekenning van de
nécessaire tant pour la vérification des conditions d'octroi de la identificatiekaart als voor de aanmaak van deze kaart is immers een
carte d'identification que pour la fabrication de cette carte. verwerking van persoonsgegevens vereist.
Les données à caractère personnel sont exclusivement transférées aux De persoonsgegevens worden uitsluitend doorgestuurd naar de
destinataires mentionnés dans le présent document. bestemmelingen vermeld in dit document.
1) Traitement de données à caractère personnel pour la vérification 1) Verwerking van persoonsgegevens voor de controle van de voorwaarden
des conditions d'octroi de la carte d'identification tot toekenning van de identificatiekaart
Afin de pouvoir vérifier si chaque gardien de la paix(-constatateur) Om te kunnen nagaan of iedere gemeenschapswacht(-vaststeller) voor wie
pour lequel une carte d'identification est demandée, répond aux een identificatiekaart wordt aangevraagd, volgens de bij wet
conditions d'octroi fixées par loi, la commune organisatrice transmet vastgestelde voorwaarden, hieraan voldoet, zendt de organiserende
les documents suivants à la DGSP : gemeente de volgende documenten naar de ADVP:
- L'attestation de réussite de l'examen psychotechnique ; - Het attest psychotechnisch onderzoek
- L'attestation de la formation gardien de la paix(-constatateur) ; - Het attest van de opleiding gemeenschapswacht(-vaststeller)
- L'avis du chef de corps ; - Het advies van de korpschef
- Extrait du casier judiciaire. - Uittreksel uit het strafregister
Ces documents sont uniquement recueillis afin de vérifier si chaque Deze documenten worden uitsluitend verzameld om na te gaan of iedere
gardien de la paix(-constatateur) répond aux conditions légales fixées gemeenschapswacht(-vaststeller) voldoet aan de wettelijke voorwaarden
par la loi sur les gardiens de la paix et ils ne sont pas utilisés à vastgesteld door de wet op de gemeenschapswachten, en worden niet
d'autres fins. verwerkt voor andere doeleinden.
Une fois les cartes délivrées, ces documents sont détruits par le responsable du traitement. 2) Traitement de données pour la fabrication des cartes d'identification Pour pouvoir fabriquer les cartes d'identification des gardiens de la paix(-constatateurs) qui satisfont aux conditions fixées par la loi, la DGSP doit disposer des données à caractère personnel à indiquer sur la carte d'identité, à savoir les nom, prénom et la photo du détenteur de la carte. Il est donc prévu que chaque commune organisatrice transmette, par le biais d'un formulaire en ligne sécurisé, les informations nécessaires à la fabrication de la carte, ce pour chaque gardien de la paix(-constatateur) : le nom, le prénom, la fonction (gardien de la paix ou gardien de la paix-constatateur) et une photo d'identité récente. Les données sont ensuite traitées dans une banque de données sécurisée, gérée par le DGSP. Ce traitement de données à caractère personnel a pour unique objectif la fabrication des cartes d'identification destinées aux gardiens de la paix(-constatateurs). Une gestion d'accès sécurisée est prévue pour le responsable du traitement et le sous-traitant. La fabrication des cartes est confiée à un sous-traitant externe. Cette firme traitera les données dans l'unique but de fabriquer les cartes et elle détruira les données à caractère personnel après confection des cartes d'identification. Les données à caractère personnel sont également détruites lorsque la carte est retirée ou renvoyée prématurément. Les données à caractère personnel sont conservées par le responsable du traitement (DGSP) dans la banque de données sécurisée pour une Zodra de kaarten zijn uitgereikt, worden deze documenten vernietigd door de verwerkingsverantwoordelijke. 2) Gegevensverwerking voor de aanmaak van de identificatiekaarten Om de identificatiekaarten van de gemeenschapswachten(-vaststellers) die voldoen aan de bij wet vastgestelde voorwaarden, te kunnen aanmaken, moet de ADVP beschikken over de persoonsgegevens die vermeld dienen te worden op de identificatiekaart, met name de naam, voornaam en de foto van de houder van de kaart. Er is dus bepaald dat elke organiserende gemeente voor iedere gemeenschapswacht(-vaststeller) de nodige informatie via een beveiligd webformulier doorstuurt voor de aanmaak van de kaart: naam, voornaam, functie (gemeenschapswacht of gemeenschapswacht-vaststeller) en een recente pasfoto. Vervolgens worden de gegevens verwerkt in een beveiligde databank beheerd door de ADVP. Deze verwerking van persoonsgegevens heeft als uitsluitend doel de aanmaak van de identificatiekaarten van de gemeenschapswachten(-vaststellers). Een beveiligd toegangsbeheer wordt voorzien voor de verwerkingsverantwoordelijke en de verwerker. De aanmaak van de kaarten wordt toevertrouwd aan een externe onderaannemer (verwerker). Deze firma zal de gegevens enkel en alleen verwerken om de kaarten aan te maken en vernietigt de persoonsgegevens na aanmaak van de identificatiekaarten. De persoonsgegevens worden eveneens vernietigd wanneer de kaart wordt ingetrokken of voortijdig wordt terug gestuurd. De persoonsgegevens worden door de verwerkingsverantwoordelijke (ADVP)
durée de 5 ans, à savoir la durée de validité des cartes in de beveiligde databank bewaard gedurende 5 jaar, met name de
d'identification, et elles sont mises à jour en fonction des geldigheidsduur van de identificatiekaarten, en worden bijgewerkt in
informations fournies par les communes (suppression, adaptation ou functie van de informatie die door de gemeenten wordt verstrekt
ajout de certaines données, entre autres choses en fonction des (schrapping, aanpassing of aanvulling van bepaalde gegevens, o.a. in
départs ou des remplacements de personnel). Le tableau est renouvelé functie van personeel dat vertrekt of wordt vervangen). De tabel wordt
pour chaque période de validité des cartes. hernieuwd voor elke geldigheidsperiode van de kaarten.
3) Exercice des droits des personnes concernées par ces deux types de 3) Uitoefening van de rechten van de betrokken personen door deze twee
traitements de données soorten gegevensverwerkingen
Les gardiens de la paix(-constatateurs) peuvent exercer leur droit De gemeenschapswachten(-vaststellers) kunnen hun recht op inzage,
d'accès, de rectification ou de limitation au traitement de leurs rectificatie of beperking van de verwerking van hun gegevens
données auprès du DPO IBZ en recourant au formulaire mis à leur uitoefenen bij de DPO IBZ door gebruik te maken van het formulier dat
disposition par le SPF Intérieur via le lien suivant : hen ter beschikking wordt gesteld door de FOD Binnenlandse Zaken via
de volgende link:
https://www.ibz.be/fr/comment-exercer-vos-droits. Un formulaire Word https://www.ibz.be/nl/hoe-kunt-u-uw-rechten-uitoefenen. Er is eveneens
est également disponible sur le site et peut être envoyé par la poste een word-formulier beschikbaar op de site dat met de post kan worden
à l'attention du DPO IBZ, SPF Intérieur, Parc Atrium - Rue des gestuurd aan de DPO IBZ, FOD Binnenlandse Zaken, Park Atrium -
Colonies 11, 1000 Bruxelles Koloniënstraat 11, 1000 Brussel
Si, après avoir contacté le DPO IBZ, les gardiens de la Als de gemeenschapswachten(-vaststellers) na contact te hebben
paix(-constatateurs) considèrent que leurs droits ne sont pas opgenomen met de DPO IBZ menen dat hun rechten niet worden nageleefd
respectés ou que le traitement de leurs données à caractère personnel of dat de verwerking van hun persoonsgegevens een schending van de
constitue une violation du règlement général sur la protection des algemene verordening gegevensbescherming inhoudt, hebben zij het recht
données, ils ont le droit d'introduire une réclamation auprès de om bezwaar in te dienen bij de Gegevensbeschermingsautoriteit:
l'Autorité de protection des données :
www.autoriteprotectiondonnees.be - mail : contact@apd-gba.be - tél. : www.gegevensbeschermingsautoriteit.be - mail: contact@apd-gba.be -
+32 2 274 48 00 - adresse : Rue de la Presse 35 à 1000 Bruxelles, tel: +32 2 274 48 00 - adres: Drukpersstraat 35 te 1000 Brussel,
Belgique. België.
^