← Retour vers "Circulaire nr. 694 "
Circulaire nr. 694 | Omzendbrief nr. 694 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
1er MARS 2021. - Circulaire nr. 694 | 1 MAART 2021. - Omzendbrief nr. 694 |
Pécule de vacances 2021 des mandataires | Vakantiegeld 2021 van de mandaathouders |
Aux services publics fédéraux et aux services qui en dépendent, ainsi | Aan de federale overheidsbesturen en aan de diensten die ervan |
qu'aux organismes d'intérêt public appartenant à la fonction publique | afhangen, evenals aan de instellingen van openbaar nut behorende tot |
fédérale administrative telle que définie à l'article 1er de la loi du | het federaal administratief openbaar ambt zoals gedefinieerd in |
22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction | artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen |
publique | inzake ambtenarenzaken |
Chers Collègues, | Geachte Collega's |
Madame, | Geachte Mevrouw, |
Monsieur, | Geachte Mijnheer, |
Il y a lieu de trouver ci-dessous les directives pour le paiement du | Hierbij volgen de nodige richtlijnen voor de uitbetaling van het |
pécule de vacances 2021 des mandataires: | vakantiegeld 2021 van de mandaathouders: |
1. La partie variable du pécule de vacances 2021 des mandataires se | 1. Het wijzigbaar gedeelte van het vakantiegeld 2021 van de |
monte à 13,2 % de la rémunération du mois de mars 2021. | mandaathouders bedraagt 13,2 % van de maandelijkse bezoldiging van de |
maand maart 2021. | |
2. la partie forfaitaire du pécule de vacances 2021 se monte à 1245,03 | 2. het forfaitair gedeelte van het vakantiegeld 2021 bedraagt 1245,03 |
EUR. | EUR. |
In toepassing van het artikel 15 van het koninklijk besluit van 13 | |
En application de l'article 15 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 | juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de |
fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la | personeelsleden van het federaal openbaar ambt, en van het artikel |
fonction publique fédérale, et de l'article 3bis de l'arrêté royal du | 3bis van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering |
24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de | van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands |
sauvegarde de la compétitivité du pays, inséré par la loi du 23 avril | concurrentievermogen, ingevoegd bij de wet van 23 april 2015 tot |
2015 concernant la promotion de l'emploi, ce montant est fixé comme | verbetering van de werkgelegenheid, wordt dit bedrag als volgt |
suit: | vastgesteld: |
montant 2020 x indice santé lissé janvier 2021/indice santé lissé | bedrag 2020 x afgevlakte gezondheidsindex januari 2021/afgevlakte |
janvier 2020 ou 1235,56 x 107,86/107,04 = 1245,03 EUR. | gezondheidsindex januari 2020 of 1235,56 x 107,86/107,04 = 1245,03 |
3. La retenue sur les parties fixe et variable du pécule de vacances | EUR. 3. De inhouding op het vast en het wijzigbaar gedeelte van het |
vakantiegeld blijft op 13,07% vastgesteld. Deze inhouding dient | |
reste fixée à 13,07 %. Cette retenue doit être exécutée conformément | uitgevoerd te worden volgens de bepalingen vastgelegd bij de wet van |
aux dispositions de la loi du 17 septembre 2005 instaurant une | 17 september 2005 houdende invoering van een egalisatiebijdrage voor |
cotisation d'égalisation pour les pensions. | pensioenen. |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |