Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du --
← Retour vers "Direction générale Soins de santé Circulaire AMU/2017/S-A/Ordres permanents & Procédures Note à l'attention : o des services ambulanciers agréés de l'aide médicale urgente o des services SMUR et PIT o des écoles provinciales C o services d'inspection d'hygiène fédéraux o directions médicales des CS 112/100 Suite à l'ar(...)"
Direction générale Soins de santé Circulaire AMU/2017/S-A/Ordres permanents & Procédures Note à l'attention : o des services ambulanciers agréés de l'aide médicale urgente o des services SMUR et PIT o des écoles provinciales C o services d'inspection d'hygiène fédéraux o directions médicales des CS 112/100 Suite à l'ar(...) Directoraat-generaal Gezondheidszorg Omzendbrief DGH/2017/H-A/Staande orders & Procedures Nota ter attentie van : o de ambulancediensten erkend binnen de dringende geneeskundige hulpverlening o de MUG- en PIT-diensten o de provin CC : o de federale diensten gezondheids-inspectie o de medische directies HC 112/100 Naar (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Direction générale Soins de santé Circulaire AMU/2017/S-A/Ordres permanents & Procédures Note à l'attention : o des services ambulanciers agréés de l'aide médicale urgente o des services SMUR et PIT o des écoles provinciales FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Directoraat-generaal Gezondheidszorg Omzendbrief DGH/2017/H-A/Staande orders & Procedures Nota ter attentie van : o de ambulancediensten erkend binnen de dringende geneeskundige hulpverlening o de MUG- en PIT-diensten o de provinciale scholen
CC : CC :
o services d'inspection d'hygiène fédéraux o de federale diensten gezondheids-inspectie
o directions médicales des CS 112/100 o de medische directies HC 112/100
Suite à l'arrêté royal du 21 février 2014 déterminant les activités Naar aanleiding van het koninklijk besluit van 21 februari 2014 tot
mentionnées à l'article 21quinquies, § 1er, a), b) et c) de l'arrêté bepaling van de activiteiten vermeld in artikel 21quinquies, § 1, a),
royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions b) en c), van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
des soins de santé que le secouriste-ambulancier peut réaliser et betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen die de
hulpverlener-ambulancier kan uitvoeren, en tot vaststelling van de
fixant les modalités d'exécution de ces activités afférentes à la nadere regels waaronder de hulpverlener-ambulancier deze handelingen
fonction de secouriste-ambulancier, et suite à la circulaire kan stellen die verband houden met zijn functie en de ministeriële
ministérielle du 15 octobre 2015, il a été demandé au Conseil national omzendbrief van 15 oktober 2015, werd aan de Nationale raad voor
des secours médicaux d'urgence d'élaborer un canevas national pour les dringende geneeskundige hulpverlening gevraagd om een nationaal
ordres permanents et les procédures. stramien uit te werken voor de staande orders en de procedures.
RAISON D'ETRE DE LA CIRCULAIRE DOEL VAN DE OMZENDBRIEF
o Diffuser le canevas élaboré au niveau national pour les ordres o Het verspreiden van het nationaal uitgewerkte stramien van de
permanents. staande orders.
o Diffuser le canevas élaboré au niveau national pour les procédures. o Het verspreiden van het nationaal uitgewerkte stramien van de procedures.
o Attirer l'attention des services ambulanciers agréés de l'aide o De ambulancediensten erkend binnen de DGH wijzen op de verplichting
médicale urgente sur l'obligation de soumettre les ordres permanents de staande orders en procedures voor te leggen aan de verpleegkundige,
et procédures à l'infirmier porteur du titre professionnel particulier houder van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige
d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence, rattaché au gespecialiseerd in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg, die
service, et de les faire approuver par le médecin-chef d'une fonction verbonden is aan de dienst en te laten goedkeuren door de
geneesheer-diensthoofd van een gespecialiseerde functie
de soins d'urgence spécialisée située dans le rayon d'action normal du spoedgevallenzorg in de normale werkzone van de ambulancedienst.
service d'ambulance.
o Attirer l'attention des services ambulanciers agréés de l'aide o De ambulancedienst erkend binnen de DGH er attent op maken dat de
médicale urgente sur le fait que les procédures ne peuvent être procedures enkel mogen uitgevoerd worden door de
exécutées par le secouriste-ambulancier que si celui-ci a dûment été hulpverlener-ambulancier nadat hij/zij hiertoe een gedegen opleiding
formé à cette fin. heeft genoten.
o Encourager les centres provinciaux de formation et de o De provinciale centra voor opleiding en vervolmaking van de
perfectionnement des secouristes-ambulanciers à intégrer le contenu de hulpverleners-ambulanciers aan te sporen de inhoud van deze
la présente circulaire le plus rapidement possible dans leur programme omzendbrief zo snel mogelijk te integreren in hun opleidingspakket.
de formation. Remarque : Les ordres permanents et procédures repris en annexe font Opmerking : De in bijlage opgenomen staande orders en procedures zijn
office de canevas et peuvent donc être modifiés pour mieux een stramien en kunnen dus onderworpen worden aan wijzigingen om beter
correspondre aux besoins et possibilités (propres à une région). Je aan te sluiten op de (streekgebonden) noden en mogelijkheden. Toch
demanderai toutefois à chacun de rester le plus proche possible du vraag ik aan allen om zo dicht mogelijk bij de inhoud van de bijlagen
contenu des annexes afin de permettre aux centres de formation te blijven om een zo goed mogelijke opleiding vanuit de provinciale
provinciaux d'offrir la meilleure formation possible, et surtout de opleidingscentra mogelijk te maken en vooral om in de praktijk, op het
permettre la mise en place d'une collaboration optimale sur le terrein, een zo goed mogelijke samenwerking te kunnen realiseren welke
terrain, ce qui bien évidemment profitera au traitement du demandeur uiteraard ten goede komt van de behandeling van de concrete
de soins. zorgvrager.
ACTIONS A MENER UIT TE VOEREN ACTIES
o Le responsable du service (*) assume la responsabilité du respect de o De verantwoordelijke van de dienst (*) is verantwoordelijk voor het
la présente circulaire, de façon à ce que les conditions posées soient opvolgen van deze omzendbrief zodat voldaan wordt aan de gestelde
remplies. voorwaarden.
o Les secouristes-ambulanciers doivent avoir l'opportunité de suivre o De hulpverleners-ambulanciers moeten de kans krijgen de nodige
la formation nécessaire. opleiding te krijgen.
o Les centres de formation provinciaux doivent intégrer le contenu des o De provinciale opleidingscentra dienen de inhoud van de staande
ordres permanents et procédures dans la formation de base et la orders en procedures te integreren in de basisopleiding en de
formation permanente du secouriste-ambulancier. permanente vorming van de hulpverlener-ambulancier.
ENTREE EN VIGUEUR INWERKINGTREDING
Les ordres permanents et procédures pour le secouriste-ambulancier, De staande orders en de procedures voor de hulpverlener-ambulancier,
dont le canevas national est repris en annexe de la présente waarvoor het nationaal stramien opgenomen is in de bijlage van deze
circulaire ministérielle, seront d'application à partir du 01/07/2017. ministeriële omzendbrief, zullen van toepassing zijn vanaf 01/07/2017.
Les responsables des écoles provinciales de secouristes-ambulanciers De verantwoordelijken van de provinciale scholen voor
intégreront l'information reprise dans la présente circulaire dans la hulpverleners-ambulanciers zullen de informatie vervat in deze
formation des secouristes-ambulanciers : omzendbrief in de opleiding van de hulpverlener-ambulanciers verwerken
o dans les formations de base qui commenceront après la publication de : o in de basisopleidingen die van start gaan na het verschijnen van
la présente circulaire, deze omzendbrief,
o dès que possible dans les formations permanentes, et au plus tard à o in de permanente vormingen zodra mogelijk en ten laatste vanaf
partir du 01/09/2017. 01/09/2017.
M. DE BLOCK, M. DE BLOCK,
Ministre de la Santé publique. Minister van Volksgezondheid.
_______ Note (*) par « service », nous entendons l'entité organisatrice connue du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre du financement conformément à l'arrêté royal du 4 septembre 2014 fixant les modalités et les conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, et à l'arrêté ministériel actuellement en vigueur pour cette période en exécution de cet AR. _______ Nota (*) met `dienst' bedoelen we de organiserende entiteit zoals deze gekend is bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in het kader van de financiering volgens het koninklijk besluit van 4 september 2014 tot vaststelling van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en het voor die periode, actueel geldend ministerieel besluit ter uitvoering van dit KB.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^