← Retour vers "Circulaire AMU/2017/D2/Plan d'intervention psychosocial L'arrêté royal du 16 février 2006 relatif
aux plans d'urgence et d'intervention stipule qu'un plan monodisciplinaire d'intervention doit régler
les modalités d'intervention des secours médi Le plan monodisciplinaire
d'intervention pour la discipline 2 est subdivisé en plusieurs parties, p(...)"
Circulaire AMU/2017/D2/Plan d'intervention psychosocial L'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention stipule qu'un plan monodisciplinaire d'intervention doit régler les modalités d'intervention des secours médi Le plan monodisciplinaire d'intervention pour la discipline 2 est subdivisé en plusieurs parties, p(...) | Omzendbrief DGH/2017/D2/psychosociaal interventieplan Het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen geeft aan dat er een monodisciplinair interventieplan moet zijn dat de interventiemodaliteiten regelt vo Voor de discipline 2 wordt dit monodisciplinair interventieplan opgedeeld in verschillende delen, w(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Circulaire AMU/2017/D2/Plan d'intervention psychosocial L'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention stipule qu'un plan monodisciplinaire d'intervention doit régler les modalités d'intervention des secours médicaux, sanitaires et psychosociaux. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Omzendbrief DGH/2017/D2/psychosociaal interventieplan Het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen geeft aan dat er een monodisciplinair interventieplan moet zijn dat de interventiemodaliteiten regelt voor de medische, psychosociale en sanitaire hulpverlening. |
Le plan monodisciplinaire d'intervention pour la discipline 2 est | Voor de discipline 2 wordt dit monodisciplinair interventieplan |
subdivisé en plusieurs parties, parmi lesquelles le plan | opgedeeld in verschillende delen, waarvan het psychosociaal |
d'intervention psychosocial. | interventieplan een deel is. |
Le plan d'intervention psychosocial ci-annexé reprend l'encadrement de | Het in bijlage opgenomen psychosociaal interventieplan is een document |
base pour une mise en oeuvre efficace de l'assistance psychosociale. | waarin het kader opgenomen is voor de uitwerking van een efficiënte |
En se basant sur la situation actuelle, incluant les besoins en soins | psychosociale hulpverlening. Op basis van de actuele situatie, de |
des personnes sinistrées ainsi que les moyens disponibles du moment | zorgbehoeften van de getroffenen en de op dat ogenblik voorhanden |
(personnel, matériel), il est possible d'y apporter certaines | zijnde middelen (personeel, materiaal) kan men pragmatische |
adaptations pragmatiques. Nous devons néanmoins insister sur la | aanpassingen doorvoeren. Toch moet er op gewezen worden dat een zo |
nécessité de rester le plus proche possible du contenu de l'annexe | dicht mogelijk bij de inhoud van de bijlage blijven een garantie zal |
afin de garantir l'efficacité de l'assistance psychosociale dans le | zijn tot een goede psychosociale hulpverlening in de acute fase, omdat |
phase aigüe, car chaque secouriste en connait le contenu et peut donc collaborer de manière optimale. | elke hulpverlener de inhoud ervan kent en dus optimaal kan meewerken. |
Raison d'être de la circulaire | Doel van de omzendbrief |
o Diffuser le plan monodisciplinaire d'intervention, discipline 2. | o Het verspreiden van het monodisciplinair interventieplan, discipline |
o Attirer l'attention des acteurs de la discipline 2 sur la nécessité | 2. o De actoren uit discipline 2 wijzen op de noodzaak van opleiding en |
d'organiser des formations et des exercices de façon à permettre une | oefening zodat een vlotte toepassing van het monodisciplinair |
application aisée du plan monodisciplinaire d'intervention sur le | interventieplan op het terrein mogelijk is en garant kan staan voor |
terrain et à garantir des assistances efficaces avec une répartition | een efficiënte en effectieve hulpverlening met een duidelijke |
claire des rôles/tâches pour chaque secouriste. | rol-/taakverdeling voor elke hulpverlener. |
o Encourager les centres provinciaux de formation et de | o De provinciale centra voor opleiding en vervolmaking van de |
perfectionnement des secouristes-ambulanciers à intégrer le contenu de | hulpverleners-ambulanciers aan te sporen de inhoud van deze |
cette circulaire dans leur programme de formation concernant les catastrophes. | omzendbrief te integreren in hun opleidingspakket rond rampenwerking. |
o Etablir le lien entre le plan d'intervention médical et le plan | o De link leggen tussen het medisch interventieplan en het |
d'intervention psychosocial. | psychosociaal interventieplan. |
Actions à mener | Uit te voeren acties |
o Les responsables des services qui interviennent dans le cadre des | o De verantwoordelijke van de diensten betrokken als actor in de |
secours de la discipline 2, sont responsables de la formation de ses | hulpverlening van de discipline 2, is verantwoordelijk voor het |
collaborateurs en ce qui concerne cette circulaire. | opleiden van zijn medewerkers met betrekking tot deze omzendbrief. |
o Les centres de formation provinciaux doivent intégrer le contenu de | o De provinciale opleidingscentra dienen de inhoud van deze |
cette circulaire dans la formation de base et la formation permanente | omzendbrief te integreren in de basisopleiding en de permanente |
du secouriste-ambulancier. | vorming van de hulpverlener-ambulancier. |
o Les autres centres de formation ayant intégré les informations | o Andere opleidingscentra die in hun opleiding(en) de informatie tot |
relatives au plan monodisciplinaire d'intervention dans leur(s) | betrekking van het monodisciplinair interventieplan opgenomen hebben, |
formation(s) doivent actualiser celle(s)-ci. | dienen deze te actualiseren. |
Entrée en vigueur | Inwerkingtreding |
Le plan d'intervention psychosocial annexé à cette circulaire | Het psychosociaal interventieplan, zoals opgenomen in de bijlage van |
ministérielle remplace intégralement le plan d'intervention | deze ministeriële omzendbrief, vervangt integraal het psychosociaal |
psychosocial figurant dans la circulaire ministérielle du 27 juin | interventieplan zoals opgenomen in de ministeriële omzendbrief van 27 |
2016. | juni 2016. |
Le plan d'intervention psychosocial annexé à la présente circulaire | Het psychosociaal interventieplan, zoals opgenomen in de bijlage van |
ministérielle entrera en vigueur dès le 1er juillet 2017. | deze ministeriële omzendbrief, is van toepassing vanaf 1 juli 2017. |
M. DE BLOCK, | M. DE BLOCK, |
Ministre de la Santé publique | Minister van Volksgezondheid |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |