Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du --
← Retour vers "Circulaire n° 620 Allocation de fin d'année 2012 Aux administrations et autres services de la fonction publique administrative fédérale visés à l'article 1 er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonc Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, Madame la Secrétaire d'Etat, Monsieur le Secréta(...)"
Circulaire n° 620 Allocation de fin d'année 2012 Aux administrations et autres services de la fonction publique administrative fédérale visés à l'article 1 er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonc Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, Madame la Secrétaire d'Etat, Monsieur le Secréta(...) Omzendbrief nr. 620 Eindejaarstoelage 2012 Aan de besturen en andere diensten van het federaal administratief openbaar ambt zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken. Mevrou Mijnheer de Minister, Mevrouw de Staatssecretaris, Mijnheer de Staatssecretaris. Teneinde (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
Circulaire n° 620 Omzendbrief nr. 620
Allocation de fin d'année 2012 Eindejaarstoelage 2012
Aux administrations et autres services de la fonction publique Aan de besturen en andere diensten van het federaal administratief
administrative fédérale visés à l'article 1er de la loi du 22 juillet openbaar ambt zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993
1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique. houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken.
Madame la Ministre, Mevrouw de Minister,
Monsieur le Ministre, Mijnheer de Minister,
Madame la Secrétaire d'Etat, Mevrouw de Staatssecretaris,
Monsieur le Secrétaire d'Etat. Mijnheer de Staatssecretaris.
Afin d'assurer le paiement de l'allocation de fin d'année 2012, il y a Teneinde de uitbetaling van de eindejaarstoelage 2012 te waarborgen,
lieu de tenir compte des directives suivantes : volgen hierna de volgende richtlijnen :
1° la partie variant avec la rétribution annuelle : 1° het gedeelte dat varieert met de jaarlijkse bezoldiging :
s'élève, comme les années précédentes, à 2,5 % de la rétribution bedraagt, net als de voorgaande jaren, 2,5 % van de jaarlijkse
annuelle brute qui sert de base au calcul de la rémunération due pour brutobezoldiging die tot grondslag diende voor de berekening van de
le mois d'octobre de l'année prise en compte; bezoldiging verschuldigd voor de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar;
2° la partie forfaitaire : 2° het forfaitair gedeelte :
est obtenue en augmentant la partie forfaitaire 2011 d'une fraction wordt bekomen door het forfaitair gedeelte 2011 te vermeerderen met
een breuk, waarvan het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober
dont le dénominateur est l'indice-santé du mois d'octobre 2011 et le 2011 als noemer en het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober
numérateur l'indice-santé du mois d'octobre 2012. 2012 als teller geldt.
En pratique : Concreet betekent zulks :
683,1441 EUR x 119,87/116,96 = 700,1409 EUR. 683,1441 EUR x 119,87/116,96 = 700,1409 EUR.
La partie forfaitaire de l'allocation de fin d'année 2012 s'élève donc Het forfaitair gedeelte van de eindejaarstoelage 2012 bedraagt dus
à 700,1409 EUR. 700,1409 EUR.
Une cotisation du secteur des soins de santé pour les membres du Een bijdrage van de sector geneeskundige verzorging voor de
personnel statutaire est due sur le montant de la partie fixe de vastbenoemde personeelsleden is verschuldigd op het bedrag van het
l'allocation de fin d'année qui est supérieur au montant octroyé en vast gedeelte van de eindejaarstoelage dat hoger is dan het bedrag
1990, soit 371,3175 EUR. toegekend in 1990, dit is 371,3175 EUR.
Ce montant est la différence entre le montant octroyé en 2012 (soit Dit bedrag is het verschil tussen het bedrag toegekend in 2012 (zijnde
700,1409 EUR) et le montant octroyé en 1990 indexé (soit 328,8234 700,1409 EUR) en het bedrag toegekend in 1990, geïndexeerd (zijnde
EUR). 328,8234 EUR).
Cette cotisation s'élève à 3,55 % pour le travailleur et à 3,85 % pour Deze inhouding bedraagt 3,55 % voor de werknemer en 3,85 % voor de
l'employeur, sauf si un autre taux lui est applicable. werkgever, behalve indien een andere percentage op hem van toepassing is.
Cotisations à appliquer : Toe te passen bijdragen :
- travailleur : 371,3175 x 3,55 % = 13,1818 EUR; - werknemer : 371,3175 x 3,55 % = 13,1818 EUR;
- employeur : 371,3175 x 3,85 % = 14,2957 EUR. - werkgever : 371,3175 x 3,85 % = 14,2957 EUR.
3° la partie variant avec la rétribution mensuelle : 3° het gedeelte dat varieert met de maandelijkse bezoldiging :
s'élève à 7 % de la rétribution mensuelle brute due pour le mois d'octobre de l'année considérée, avec les deux corrections suivantes : - elle est portée à 100,95 EUR (à l'indice-pivot 138,01) soit 159,1880 EUR, indexé, si le résultat du calcul est inférieur à ce montant; - elle est limitée à 201,90 EUR (à l'indice-pivot 138,01) soit 318,3761 EUR, indexé, si le résultat du calcul est supérieur à ce montant. Une cotisation du secteur des soins de santé pour les membres du personnel statutaire est également due sur le montant de la partie variant avec la rétribution mensuelle. Cette cotisation s'élève à 3,55 % pour le travailleur et à 3,85 % pour l'employeur, sauf si un autre taux lui est applicable. Le Ministre chargé de la Fonction publique, S. VANACKERE Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, bedraagt 7 % van de maandelijkse bruto bezoldiging verschuldigd voor de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar, met de twee volgende correcties : - het wordt opgetrokken tot 100,95 EUR (aan het spilindexcijfer 138,01) hetzij 159,1880 EUR, geïndexeerd, als het resultaat van de berekening lager is dan dit bedrag; - het wordt beperkt tot 201,90 EUR (aan het spilindexcijfer 138,01) hetzij 318,3761 EUR, geïndexeerd, als het resultaat van de berekening hoger is dan dit bedrag. Een bijdrage van de sector geneeskundige verzorging voor de vastbenoemde personeelsleden is eveneens verschuldigd op het bedrag van het gedeelte dat varieert met de maandelijkse bezoldiging. Deze inhouding bedraagt 3,55 % voor de werknemer en 3,85 % voor de werkgever, behalve indien een andere percentage op hem van toepassing is. De Minister belast met Ambtenarenzaken, S. VANACKERE De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken,
H. BOGAERT H. BOGAERT
^