Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du --
← Retour vers "Réforme de la Sécurité civile. - Circulaire relative aux arrêtés d'exécution PZO +, au Plan zonal d'organisation opérationnelle et à la consultation des organisations syndicales A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province La présente - Le contenu des arrêtés royaux exécutant la loi octroyant la personnalité juridique aux prézones;"
Réforme de la Sécurité civile. - Circulaire relative aux arrêtés d'exécution PZO +, au Plan zonal d'organisation opérationnelle et à la consultation des organisations syndicales A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province La présente - Le contenu des arrêtés royaux exécutant la loi octroyant la personnalité juridique aux prézones; Hervorming van de Civiele Veiligheid. - Omzendbrief betreffende de PZO + uitvoeringsbesluiten, het Operationeel zonaal organisatieplan en de raadpleging van de vakorganisaties Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs Deze omzendbrief is bes - de inhoud van de uitvoeringsbesluiten van de wet tot toekenning van rechtspersoonlijkheid aan de (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Réforme de la Sécurité civile. - Circulaire relative aux arrêtés d'exécution PZO +, au Plan zonal d'organisation opérationnelle et à la consultation des organisations syndicales A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province La présente circulaire est destinée à toutes les communes et complète la circulaire du 9 juillet 2012. L'objectif de la présente est d'informer les communes quant aux trois points suivants : - Le contenu des arrêtés royaux exécutant la loi octroyant la personnalité juridique aux prézones; - le plan zonal d'organisation opérationnelle; - la nécessité de consulter les organisations syndicales dans le cadre des prézones. A. Les arrêtés d'exécution Suite à l'adoption en séance plénière par la Chambre des Représentants du 28 juin dernier de la loi modifiant la loi du 15 mai 2007 relative FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Hervorming van de Civiele Veiligheid. - Omzendbrief betreffende de PZO + uitvoeringsbesluiten, het Operationeel zonaal organisatieplan en de raadpleging van de vakorganisaties Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs Deze omzendbrief is bestemd voor alle gemeenten en vult de omzendbrief aan van 9 juli 2012 met als doel om de gemeenten te informeren over de volgende drie punten : - de inhoud van de uitvoeringsbesluiten van de wet tot toekenning van rechtspersoonlijkheid aan de prezones; - het operationeel zonaal organisatieplan; - de noodzaak om de vakorganisaties te raadplegen in het kader van de prezones. A. De uitvoeringsbesluiten Na de goedkeuring in de plenaire vergadering in de Kamer op 28 juni jongstleden van de wet tot wijziging van de wet van 15 mei 2007
à la sécurité civile et la loi du 31 décembre 1963 sur la protection betreffende de civiele veiligheid en de wet van 31 december 1963
civile, le Conseil des Ministres a approuvé, sur ma proposition, les betreffende de civiele bescherming, heeft de ministerraad op mijn
projets d'arrêtés d'exécution de cette loi. voorstel de ontwerpen van de uitvoeringsbesluiten van deze wet
goedgekeurd.
Il s'agit des projets d'arrêtés royaux suivants : Het gaat om de volgende ontwerpen van koninklijk besluit :
- L'arrêté portant l'octroi d'une dotation fédérale aux prézones - Het besluit houdende toekenning van een federale dotatie aan de prezones
- L'arrêté fixant les normes minimales de l'aide adéquate la plus - Het besluit tot vastlegging van de minimale normen van de snelste
rapide et les moyens adéquats adequate hulp en de adequate middelen
- L'arrêté déterminant les normes minimales en matière d'équipement de - Het besluit tot vastlegging van de minimale normen inzake de
protection individuelle et d'équipement de protection collective persoonlijke beschermingsmiddelen en de collectieve beschermingsmiddelen
En vue de la correcte mise en oeuvre des prézones dans les délais Met het oog op de correcte inwerkingstelling van de prezones binnen de
impartis, je vous communique par la présente la teneur de ces arrêtés, gestelde termijnen, deel ik u met deze omzendbrief de inhoud mee van
ainsi que celle du projet d''arrêté royal modifiant l'arrêté royal du deze besluiten, alsook die van het ontwerp van koninklijk besluit tot
8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende,
communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke
brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van
d'incendie. brand.
En effet, comme je vous l'indiquais dans la circulaire du 9 juillet Zoals ik al aangegeven heb in de omzendbrief van 9 juli 2012, moeten
2012, les prézones devront démontrer qu'elles remplissent les de prezones immers aantonen dat ze voldoen aan de voorwaarden die
conditions fixées à l'article 221/1 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile pour le 31 octobre 2012 au plus tard, par l'envoi à mes services des délibérations du conseil de prézone. A défaut, elles perdront le droit à la dotation fédérale. Ces textes, ainsi qu'un manuel explicatif de ceux-ci, sont consultables sur le site de la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur (http://www.securitecivile.be/) et ce, afin que les prézones puissent préparer leur mise en oeuvre. J'attire votre attention sur le fait que tant le manuel que les projets d'arrêtés ne seront définitifs qu'après publication des arrêtés au Moniteur belge. Tous ces textes sont donc susceptibles de quelques adaptations. En effet, ces arrêtés sont soumis à l'avis de la section de législation du conseil d'Etat. Ils seront publiés au début du mois de septembre, permettant ainsi la mise en oeuvre concrète des prézones. 1. Projet d'arrêté royal portant l'octroi d'une dotation fédérale aux prézones vastgelegd zijn in artikel 221/1 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid tegen ten laatste 31 oktober 2012, door de beraadslagingen van de prezoneraad naar mijn diensten te sturen. Als ze dit niet doen, verliezen ze het recht op de federale dotatie. Deze teksten kunnen, net als een verklarende handleiding ervan, geraadpleegd worden op de website van de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken (http ://www.civieleveiligheid.be/) zodat de prezones hun inwerkingstelling kunnen voorbereiden. Ik vestig uw aandacht op het feit dat zowel de handleiding als de ontwerpen van besluit pas definitief zijn na de publicatie van de besluiten in het Belgisch Staatsblad. Al deze teksten kunnen dus nog aanpassingen ondergaan. Deze besluiten worden immers voorgelegd voor advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State. Ze zullen begin september verschijnen, en laten zo de concrete inwerkingstelling van de prezones toe. 1. Ontwerp van koninklijk besluit houdende toekenning van een federale dotatie aan de prezones
Ce texte fixe la clé de répartition budgétaire de la dotation fédérale Deze tekst legt de budgettaire verdeelsleutel vast voor de verdeling
entre les prézones, ainsi que van de federale dotatie onder de prezones, alsook
- les définitions applicables à cet arrêté; - de definities die van toepassing zijn voor dit besluit
- la dotation maximale, en pourcentage, à laquelle chaque prézone peut - de maximale dotatie, uitgedrukt als een percentage, waarop elke
prétendre sur la base de la clé de répartition; prezone aanspraak kan maken op basis van de verdeelsleutel
- les modalités de paiement de la dotation; - de betalingsmodaliteiten van de dotatie
- le contrôle du respect des obligations à charge de la prézone. - de controle van de naleving van de verplichtingen door de prezone
Pour rappel, l'octroi de la dotation est conditionné au respect par la Ter herinnering, voor de toekenning van de dotatie moet de prezone
prézone des obligations suivantes : voldoen aan de volgende verplichtingen :
- la désignation d'un président de conseil : les membres du conseil, à - De aanduiding van de voorzitter van de prezoneraad : de leden van de
savoir de plein droit les bourgmestres des communes de la zone, raad, namelijk van rechtswege de burgemeesters van de gemeenten van de
désignent en leur sein le président. En cas de parité des voix, zone, duiden in hun midden de voorzitter aan. Bij gelijkheid van
préférence est accordée au plus âgé; stemmen wordt de voorkeur gegeven aan de oudste persoon;
- La désignation du receveur ou gestionnaire financier de la prézone : - De aanduiding van de ontvanger of financieel beheerder van de
il s'agit du receveur communal ou du gestionnaire financier d'une des prezone : het gaat om de gemeentelijke ontvanger of de financieel
communes de la zone, qui peut être détaché auprès de la prézone pour beheerder van een van de gemeenten van de zone, die gedetacheerd kan
effectuer les recettes et les dépenses de la prézone; worden naar de prezone om de ontvangsten en uitgaven van de prezone
uit te voeren;
- La désignation du coordonnateur de la prézone : il s'agit d'un - De aanduiding van de coördinator van de prezone : het gaat om een
officier d'un service d'incendie de la zone, disposant d'un diplôme de officier van een brandweerdienst van de zone, die een diploma van
niveau A. En cas d'absence de candidat ayant ce profil, tout membre du niveau A heeft. Bij gebrek aan een kandidaat met dit profiel, kan elk
personnel des services d'incendie de la zone peut être désigné personeelslid van de brandweerdiensten van de zone aangeduid worden
coordonnateur. Le coordonnateur est idéalement détaché à temps plein; als coördinator. De coördinator is idealiter voltijds gedetacheerd.
il peut toutefois également, en fonction des circonstances propres Hij kan echter ook, naargelang de omstandigheden die eigen zijn aan
d'une zone, n'être détaché que pour des prestations limitées. Il een zone, enkel gedetacheerd worden voor beperkte prestaties. Het
s'agit en tout état de cause d'une seule personne. Un partage de cette betreft in elk geval één enkele persoon. Het verdelen van deze functie
fonction entre différentes personnes n'est pas permis; onder verschillende personen is niet toegestaan;
- L'approbation par le conseil de prézone du plan zonal d'organisation - De goedkeuring door de prezoneraad van het operationeel zonaal
opérationnelle : ce plan est proposé par le coordonnateur (quant au organisatieplan : dit plan wordt voorgesteld door de coördinator
contenu, cf. ci-dessous); (inzake de inhoud, cf. hieronder);
- L'approbation par le conseil de prézone du budget de la prézone : ce - De goedkeuring door de prezoneraad van de begroting van de prezone :
budget est élaboré par le président du conseil (quant au contenu, cf. deze begroting wordt opgemaakt door de voorzitter van de raad (inzake
ci-dessous). de inhoud, cf. hieronder).
Zodra vastgesteld wordt dat voldaan is aan deze verplichtingen, kan
Dès que le respect de ces obligations est constaté, le montant de la het bedrag van de federale dotatie vastgelegd worden door de FOD
dotation fédérale peut être engagé par le SPF Intérieur et versé aux Binnenlandse Zaken en aan de prezones gestort worden.
prézones. La formule utilisée pour déterminer la clé de répartition est De formule die gebruikt wordt om de verdeelsleutel te bepalen is
identique à celle utilisée pour l'octroi des subsides aux prézones en dezelfde als de formule die gebruikt werd voor de toekenning van de
2010 et en 2011. Le résultat en pourcentage de l'application de cette subsidies aan de prezones in 2010 en in 2011. Het resultaat van de
toepassing van deze verdeelsleutel is uitgedrukt als een percentage
clé apparaît dans l'annexe au projet d'arrêté royal. van het beschikbare budget en is vermeld in de bijlage bij het ontwerp
Le budget disponible en 2012 pour le paiement de la dotation fédérale van koninklijk besluit. Het in 2012 beschikbare budget voor de betaling van de federale
aux prézones est de k€ 21.747. dotatie aan de prezones bedraagt k€ 21.747.
Le projet de loi octroyant la personnalité juridique aux prézones Het ontwerp van wet tot toekenning van rechtspersoonlijkheid aan de
prévoit que dans le cas où la prézone n'exécute pas le plan zonal prezones voorziet dat de federale dotatie van de zone beperkt of
d'organisation opérationnelle dans son entièreté, la dotation fédérale gerecupereerd kan worden indien de prezone het operationeel zonaal
de la zone peut être réduite ou récupérée. Il fixe à deux ans le délai organisatieplan geheel of gedeeltelijk niet uitvoert. Het wetsontwerp
dans lequel ce plan doit être exécuté à compter de son adoption par le bepaalt dat het plan moet uitgevoerd worden binnen de termijn van twee
conseil de prézone. jaar vanaf de goedkeuring ervan door de prezoneraad.
Pour contrôler le respect du plan, le projet d'arrêté royal portant Om de naleving van het plan te controleren, voorziet het ontwerp van
l'octroi d'une dotation fédérale aux prézones prévoit que le conseil koninklijk besluit houdende toekenning van een federale dotatie aan de
de prézone transmet au SPF Intérieur le plan zonal, mais également prezones dat de prezoneraad het zonaal plan, alsook elke wijziging
toute modification de celui-ci, ainsi qu'une copie de ses comptes ervan, en een kopie van de jaarrekeningen en van het
annuels et du rapport d'avancement du plan zonal. vooruitgangsrapport van het zonaal plan aan de FOD Binnenlandse Zaken
moet bezorgen.
2. Projet d'arrêté royal fixant des normes minimales de l'aide 2. Ontwerp van koninklijk besluit tot vastlegging van de minimale
adéquate la plus rapide et les moyens adéquats normen van de snelste adequate hulp en de adequate middelen
Ce projet fixe les moyens minimaux adéquats en matériel et en Dit ontwerp legt de minimale adequate middelen inzake materiaal en
personnel en vue, d'une part, l''exécution qualitative des missions de personeel vast voor een kwaliteitsvolle uitvoering van de opdrachten
la prézone de secours et, d'autre part, la sécurité au travail de son van de hulpverleningszone enerzijds en voor de arbeidsveiligheid van
personnel. Il vise uniquement les missions urgentes pour lesquelles le haar personeel anderzijds. Het beoogt enkel de dringende opdrachten
principe de l'aide adéquate la plus rapide s'applique. waarvoor het principe van de snelste adequate hulp geldt.
Le projet détermine dans son annexe 1re les moyens minimaux adéquats Het ontwerp bepaalt in bijlage 1 de minimale adequate middelen die
qui doivent être garantis lors d'un premier départ. L'annexe 2 du gewaarborgd moeten worden bij een eerste uitruk. Bijlage 2 van het
projet détermine l'effectif minimal des véhicules cités dans l'annexe ontwerp bepaalt de minimale bezetting van de voertuigen die vermeld
1re. worden in bijlage 1.
La zone doit évaluer ces moyens minimaux en fonction de son analyse De zone moet deze minimale middelen evalueren in functie van haar
opérationnelle des risques, de l'analyse des risques relatifs au operationele risicoanalyse, van de risicoanalyse inzake welzijn op het
bien-être au travail, des priorités fixées dans le plan pluriannuel de werk, van de prioriteiten die vastgelegd zijn in het
politique générale et des éventuels plans d'urgence et d'intervention.
J'attire votre attention sur le fait que cet arrêté entrera en vigueur meerjarenbeleidsplan en van de eventuele bijzondere nood- en interventieplannen.
10 jours après sa publication au Moniteur belge, mais que les prézones Ik wil benadrukken dat dit besluit in werking treedt 10 dagen na de
de secours disposent d'une période transitoire allant jusqu'au 31 publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad, maar dat de prezones en
décembre 2017 pour atteindre les normes fixées dans l'arrêté royal. de hulpverleningszones over een overgangstermijn tot 31 december 2017
beschikken om te voldoen aan de normen die in het koninklijk besluit
worden bepaald.
3. Projet d'arrêté déterminant les normes minimales en matière 3. Ontwerp van besluit tot bepaling van de minimale normen inzake de
d'équipement de protection individuelle et d'équipement de protection persoonlijke beschermingsmiddelen en de collectieve
collective beschermingsmiddelen
Le projet prévoit les équipements de protection individuelle et Het ontwerp voorziet de persoonlijke beschermingsmiddelen en de
collective pour chaque type d'intervention que la zone doit mettre à collectieve beschermingsmiddelen voor elk interventietype die de zone
la disposition de son personnel opérationnel. ter beschikking moet stellen van haar operationeel personeel.
En tant qu'employeurs du personnel des services d'incendie, les Als werkgever van het brandweerpersoneel zijn de gemeenten - en later
communes - et plus tard les zones- sont responsables de l'exécution de de zones- verantwoordelijk voor de uitvoering van de wet van 4
la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de
l'exécution de leur travail. En d'autres termes, elles sont tenues de uitvoering van hun werk. Met andere woorden, ze zijn gehouden om de
prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité au travail nodige maatregelen te treffen om de arbeidsveiligheid te verzekeren
pour tous les aspects du personnel des services d'incendie, dont la voor alle aspecten van het brandweerpersoneel, waaronder de
mise à disposition des équipements de protection individuelle et terbeschikkingstelling van de nodige persoonlijke en collectieve
collective nécessaires. beschermingsmiddelen.
Le présent projet concrétise ces obligations, afin que toutes les
prézones opérationnelles et les zones de secours appliquent les mêmes Dit ontwerp concretiseert deze verplichtingen zodat alle operationele
normes, et en vue de réduire le risque d'accidents de travail. prezones en de hulpverleningszones dezelfde normen toepassen, en om
Les prézones et les zones de secours doivent mettre en oeuvre het risico op arbeidsongevallen te beperken.
progressivement cet arrêté royal. En effet, celui-ci entrera en De prezones en de hulpverleningszones moeten de bepalingen van dit
vigueur 10 jours après sa publication au Moniteur belge, mais les besluit stapsgewijs uitvoeren. Het besluit treedt immers in werking 10
dagen na de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad, maar de
prézones et les zones de secours disposent d'une période transitoire prezones en de zones beschikken over een overgangsperiode tot 31
jusqu'au 31 décembre 2013 pour se mettre en ordre. december 2013 om te voldoen aan de bepalingen.
Ce projet ne remet pas en cause les obligations prévues par la loi du Dit ontwerp doet geen afbreuk aan de verplichtingen die voorzien zijn
4 août 1996 précitée et par les arrêtés d'exécution de cette loi. in voormelde wet van 4 augustus 1996 en in de uitvoeringsbesluiten van deze wet.
4. Projet d'arrêté modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1967 4. Ontwerp van besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8
portant, en temps de paix, organisation des services communaux et november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de
régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de
hulpverlening in geval van brand
Ce projet d'arrêté a pour objet d'exécuter la disposition du projet de Het doel van dit ontwerpbesluit is het uitvoeren van de bepaling van
loi qui prévoit que la prézone devra mettre en place une politique de het wetsontwerp die voorziet dat de prezone een preventiebeleid op het
prévention au niveau de la zone. niveau van de zone moet instellen.
Concrètement, il permet d'étendre la compétence des préventionnistes à Concreet gesteld, maakt het ontwerpbesluit mogelijk de bevoegdheden
toute la zone de secours dont ils font partie et ainsi assurer une van de preventionisten uit te breiden tot de gehele hulpverleningszone
prévention au niveau zonal. waarvan zij deel uitmaken en zodoende een preventie op zonaal niveau
B. Le plan zonal d'organisation opérationnelle te verzekeren. B. Het operationeel zonaal organisatieplan
Le plan zonal devra contenir 2 volets : un volet « as is » et un volet Het zonaal plan zal twee luiken dienen te bevatten : een luik 'as is'
« to be ». en een luik 'to be'.
Le volet 'as is', qui permet de donner un aperçu de la situation Het luik 'as is', waarbij de huidige situatie in kaart wordt gebracht,
actuelle, forme la base de la détermination des moyens dans le volet zal als basis dienen om de middelen in het luik 'to be' te kunnen
'to be'. bepalen.
Pour donner un aperçu de la situation actuelle, la prézone joint à son Om de huidige situatie in kaart te brengen voegt de prezone volgende
plan zonal : bijlagen toe aan het plan :
- Le formulaire matériel roulant; - het formulier rollend materiaal;
- Le formulaire matériel non-roulant; - het formulier niet-rollend operationeel materiaal;
- Le formulaire relatif au logiciel de gestion; - het formulier betreffende de beheerssoftware;
- Le formulaire formations. - het formulier betreffende de opleidingen.
Ces formulaires 'Task-Force' ont été complétés dans le cadre des Deze formulieren 'Task-Force' werden in het kader van de
conventions PZO 2010 et 2011 et doivent donner un aperçu de la overeenkomsten OPZ 2010 en 2011 aangevuld, en moeten de situatie
situation au 31 décembre 2011. weergeven op 31 december 2011.
Le volet « to be » doit être basé sur une analyse des risques et Het luik 'to be' moet gebaseerd zijn op een risicoanalyse en de nodige
déterminer les moyens humains et matériels nécessaires pour assurer le menselijke en materiële middelen bepalen voor de goede operationele
bon fonctionnement opérationnel de la zone. werking van de zone.
Vous trouverez ci-dessous les moyens que la loi énumère, de manière non exhaustive : De wet somt deze middelen - niet limitatief - op :
- Le recrutement de personnel; - De aanwerving van personeel;
- La mise en place d'une politique zonale de prévention : celle-ci - De invoering van een zonaal preventiebeleid : dit zal mogelijk
sera possible par la modification de l'arrêté royal du 8 novembre 1967 gemaakt worden door een wijziging van het koninklijk besluit van 8
portant, en temps de paix, organisation des services communaux et november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de
régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten en coördinatie van de
(cf. point A.4. ci-dessus) hulpverlening in geval van brand (cf. punt A.4. hierboven)
- La réalisation d'un plan zonal de formation; - De verwezenlijking van een zonaal opleidingsplan;
- La réalisation des plans d'intervention conformément à la - De verwezenlijking van de interventieplannen overeenkomstig de
réglementation en vigueur; geldende reglementering;
- L'achat des équipements de protection individuelle pour se conformer - De aankoop van de persoonlijke beschermingsmiddelen om in
à l'arrêté royal fixant les normes minimales en matière d'équipement overeenstemming te zijn met het koninklijk besluit tot vaststelling
de protection individuelle et d'équipement de protection collective (arrêté en projet, cf. point A.3 ci-dessus); - La réalisation et la détermination des moyens de départ adéquats spécifiques à la zone conformément à l'arrêté royal fixant les normes minimales de l'aide adéquate la plus rapide et les moyens adéquats (arrêté en projet, cf. point A.2 ci-dessus). A toutes fins utiles, un modèle-type de plan zonal d'organisation opérationnelle sera bientôt disponible sur le site de la Direction générale de la Sécurité civile. Les 34 prézones devront s'en inspirer. C. La consultation des organisations syndicales Le conseil de prézone va être amené à prendre des décisions qui auront un impact inévitable sur le personnel des différents services d'incendie de la prézone. Ces décisions seront adoptées par le conseil de prézone dans le cadre du plan zonal d'organisation opérationnelle mais seront exécutées par les communes. Le plan zonal étant un élément fondamental de la réforme des services, il est essentiel que les organisations syndicales soient associées à toutes les mesures ayant un impact sur le personnel des services d'incendie. Il y a en effet lieu de respecter les principes inhérents à la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités selon lesquels toute décision relative au statut administratif et pécuniaire ne peut être prise sans négociation préalable avec les organisations syndicales représentatives. De même, toute décision fixant le cadre du personnel doit être soumis à la concertation préalable. Par parallélisme des formes, il convient dès lors que les conseils de prézone associent les organisations syndicales lorsqu'ils doivent adopter des décisions relatives aux sujets qui, dans la loi du 19 décembre 1974, doivent faire l'objet d'une négociation ou d'une concertation avec les syndicats. Je vous saurais gré de bien vouloir transmettre la présente à toutes les communes de votre province. Je vous prie d'agréer, Madame le Gouverneur, M. le Gouverneur, l'assurance de ma considération la plus distinguée. Mme J. MILQUET, van de minimale normen inzake de persoonlijke beschermingsmiddelen en de collectieve beschermingsmiddelen (ontwerp van besluit, cf. punt A.3 hierboven); - De realisatie en de bepaling van de adequate middelen die specifiek zijn voor de zone, overeenkomstig het koninklijk besluit tot vastlegging van de minimale normen van de snelste adequate hulp en de adequate middelen (ontwerp van besluit, cf. punt A.2 hierboven). Overigens zal een typemodel van operationeel zonaal organisatieplan weldra beschikbaar zijn op de website van de Algemene Directie Civiele Veiligheid. De 34 prezones zullen zich hierop inspireren. C. De raadpleging van de vakorganisaties De prezoneraad wordt ertoe gebracht om beslissingen te nemen die onvermijdelijk een weerslag zullen hebben op het personeel van de verschillende brandweerdiensten van de prezone. Deze beslissingen worden goedgekeurd door de prezoneraad in het kader van het operationeel zonaal organisatieplan, maar zullen uitgevoerd worden door de gemeenten. Omdat het zonaal plan een fundamenteel element is in de hervorming van de diensten, is het van wezenlijk belang dat de vakorganisaties betrokken worden bij de maatregelen die een weerslag hebben op het brandweerpersoneel, De principes die vervat zijn de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en de vakbonden van de personeelsleden die onder deze overheid ressorteren volgens dewelke elke beslissing betreffende het administratief en geldelijk statuut niet kan worden genomen zonder voorafgaande onderhandeling met de representatieve vakorganisaties moeten inderdaad worden nageleefd. Zo ook dient elke beslissing tot vaststelling van de personeelsformatie aan voorafgaand overleg te worden voorgelegd. Op basis van het principe van het parallellisme van de vormen, moeten de prezoneraden de vakbonden dan ook betrekken als ze beslissingen goedkeuren inzake de onderwerpen die in de wet van 19 december 1974 het voorwerp moeten zijn van onderhandeling of overleg met de vakbonden. Ik verzoek u deze omzendbrief te bezorgen aan alle gemeenten van uw provincie. Met de meeste hoogachting. Mevr. J. MILQUET,
Ministre de l'Intérieur Minister van Binnenlandse Zaken
^