Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du --
← Retour vers "Circulaire concernant l'application de l'article 26 de la loi du 19 mai 2010 portant des dispositions fiscales et diverses L'article 26 de la loi du 19 mai 2010 portant des dispositions fiscales et diverses a remplacé l'article 7, b), de la loi L'expression « boissons à base de lait ou de soja » utilisée dans la loi n'y étant pas définie, j'e(...)"
Circulaire concernant l'application de l'article 26 de la loi du 19 mai 2010 portant des dispositions fiscales et diverses L'article 26 de la loi du 19 mai 2010 portant des dispositions fiscales et diverses a remplacé l'article 7, b), de la loi L'expression « boissons à base de lait ou de soja » utilisée dans la loi n'y étant pas définie, j'e(...) Omzendbrief met betrekking tot de toepassing van artikel 26 van de wet van 19 mei 2010 houdende fiscale en diverse bepalingen Artikel 26 van de wet van 19 mei 2010 houdende fiscale en diverse bepalingen vervangt artikel 7, b), van de wet van 21 Aangezien de term « dranken op basis van melk of soja » die gebruikt wordt in de wet er niet in ged(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
Circulaire concernant l'application de l'article 26 de la loi du 19 Omzendbrief met betrekking tot de toepassing van artikel 26 van de wet
mai 2010 portant des dispositions fiscales et diverses van 19 mei 2010 houdende fiscale en diverse bepalingen
L'article 26 de la loi du 19 mai 2010 portant des dispositions Artikel 26 van de wet van 19 mei 2010 houdende fiscale en diverse
fiscales et diverses a remplacé l'article 7, b), de la loi du 21 bepalingen vervangt artikel 7, b), van de wet van 21 december 2009
décembre 2009 relative au régime d'accise des boissons non alcoolisées betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie,
et du café, en excluant de son champ d'application les boissons à base door de dranken op basis van melk of soja uit te sluiten van het
de lait ou de soja. toepassingsgebied.
L'expression « boissons à base de lait ou de soja » utilisée dans la Aangezien de term « dranken op basis van melk of soja » die gebruikt
loi n'y étant pas définie, j'estime opportun, afin de lever toute wordt in de wet er niet in gedefinieerd is acht ik het opportuun, om
ambiguïté, d'en circonscrire les contours de manière à en obtenir une elke dubbelzinnigheid te vermijden, om de grenzen ervan dusdanig af te
interprétation uniforme. bakenen dat een uniforme interpretatie bekomen wordt.
Par « boissons à base de lait ou de soja », il y a lieu d'entendre les Onder « dranken op basis van melk of soja » moet worden verstaan
boissons obtenues par mélange de lait ou de soja avec d'autres dranken bekomen door menging van melk of soja met andere ingrediënten
ingrédients et qui leur confèrent le caractère essentiel de boissons die hun het essentiële karakter van melk- of sojadranken verlenen.
de lait ou de soja.
En l'occurrence, il y a lieu d'entendre les boissons dont la
composition contient au moins 1,5 g de protéines laitières ou de soja In deze omstandigheid moet worden verstaan de dranken waarvan de
par 100 ml (étant donné que la protéine est un ingrédient essentiel de samenstelling minstens 1,5 g melkeiwit of soja-eiwit bevat per 100 ml
(aangezien eiwit een essentieel bestanddeel is van dranken op basis
boissons à base de lait et de soja). van melk en soja).
L'article 7, h), de la loi du 21 décembre 2009 relative au régime Artikel 7, h), van de wet van 21 december 2009 betreffende het
d'accise des boissons non alcoolisées et du café dispose que « toutes accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie stelt dat « elke
substances sous quelque forme que ce soit, manifestement destinées à substantie in om het even welke vorm, die kennelijk bestemd is voor de
la confection de boissons non alcoolisées visées sous b), vervaardiging van de in b) vermelde alcoholvrije dranken, hetzij in
conditionnées soit en emballage de vente au détail soit en emballage kleinhandelsverpakking, hetzij in een verpakking die bestemd is voor
destiné à la confection de telles boissons prêtes à l'emploi » sont de vervaardiging van dergelijke voor gebruik gerede alcoholvrije
passibles de l'accise. dranken » onderworpen is aan accijnzen.
Par substance, il faut entendre les sirops, poudres, granulés, Onder substantie moet worden verstaan, de siropen, poeders, korrels,
tablettes et autres préparations mis comme tels sur le marché et tabletten en andere preparaten die als dusdanig op de markt worden
destinés manifestement à la confection de limonades ou d'autres gebracht en die kennelijk bestemd zijn voor de vervaardiging van
boissons non alcoolisées rangées sous le code NC 2202 et dont la limonades of andere alcoholvrije dranken van de GN-code 2202 en
présentation ne laisse planer aucun doute quant à leur utilisation waarvan de presentatie geen enkele twijfel laat bestaan omtrent hun
finale. uiteindelijk gebruik.
Compte tenu de ce qui précède, toutes les substances manifestement Rekening houdende met het voorafgaande moeten alle substanties die
destinées à la confection de boissons à base de soja ou de lait, dans kennelijk bestemd zijn voor de vervaardiging van dranken op basis van
leur dilution commercialement prévue, doivent être exclues du champ soja of melk, voor een verdunning zoals commercieel bedoeld, worden
d'application de l'article 7, h). uitgesloten uit het toepassingsgebied van artikel 7, h).
Bruxelles, le 23 juin 2010. Brussel, 23 juni 2010.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^