Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du --
← Retour vers "Circulaire n° 584. - Information relative à l'enveloppe et au plan de personnel 2008 "
Circulaire n° 584. - Information relative à l'enveloppe et au plan de personnel 2008 Omzendbrief nr. 584. - Informatie inzake de personeelsenveloppe en het personeelsplan 2008
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ET SERVICE PUBLIC FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE EN FEDERALE
FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE
1er JUILLET 2008. - Circulaire n° 584. - Information relative à 1 JULI 2008. - Omzendbrief nr. 584. - Informatie inzake de
l'enveloppe et au plan de personnel 2008 personeelsenveloppe en het personeelsplan 2008
Aux Services publics fédéraux, aux Services publics fédéraux de Aan de Federale Overheidsdiensten, de Programmatorische Federale
programmation et aux Services qui en dépendent Overheidsdiensten en de Diensten die ervan afhangen
Madame la Ministre, Mevrouw de Minister,
Monsieur le Ministre, Mijnheer de Minister,
Madame la Secrétaire d'Etat,
Monsieur le Secrétaire d'Etat, Mevrouw de Staatssecretaris,
L'enveloppe de personnel, introduite en 2003, reste la base pour les Mijnheer de Staatssecretaris,
plans de personnel et donc pour la politique de recrutement de chaque De personeelsenveloppe, ingevoerd in 2003, blijft de basis voor de
SPF/SPP. Les nouvelles directives en matière d'enveloppe de personnel et de personeelsplannen en dus voor het wervingsbeleid van elke FOD/POD.
plan de personnel qui ont été établies dans la circulaire n° 574 du 9 De nieuwe richtlijnen inzake personeelsenveloppe en -plan die in de
juillet 2007 (Moniteur belge du 23 juillet 2007), restent applicables omzendbrief nr. 574 van 9 juli 2007 (Belgisch Staatsblad van 23 juli
dans leur intégralité. Cette circulaire annonce en particulier 2007) werden vastgelegd, blijven onverminderd van toepassing. In het
l'introduction d'une enveloppe pluriannuelle afin de permettre aux bijzonder werd hierin de invoering van een meerjarenenveloppe
services d'élaborer un plan de personnel stratégique à partir de 2009. aangekondigd om de diensten toe te laten een strategisch personeelsplan vanaf 2009 op te maken.
L'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif au contrôle de la mise en Het koninklijk besluit van 9 juli 2007 betreffende de controle op de
oeuvre du plan de personnel par l'Inspection des Finances (Moniteur uitvoering van het personeelsplan door de Inspectie van Financiën
belge du 23 juillet 2007) permet une simplification des procédures de (Belgisch Staatsblad van 23 juli 2007) laat een vereenvoudiging van de
recrutement dès que l'inspecteur des Finances accrédité a donné son wervingsprocedures toe van zodra de geaccrediteerde inspecteur van
Financiën zijn akkoord gegeven heeft over het maandelijkse
accord sur le système de rapportage mensuel du SPF/SPP. rapporteringssysteem van de FOD/POD.
1. Enveloppe de personnel 2008 1. Personeelsenveloppe 2008
Un tableau comportant un aperçu de l'enveloppe de personnel 2008 pour chaque SPF/SPP est repris en annexe. Bijgevoegd is een tabel met een overzicht van de personeelsenveloppe voor 2008 voor elke FOD/POD.
Cette enveloppe de personnel est composée des crédits de personnel du Deze personeelsenveloppe is opgebouwd uit de personeelskredieten van
budget 2008 et des droits de tirage sur la provision de begroting 2008 en de trekkingsrechten op de interdepartementale
interdépartementale. Les crédits de personnel 2008 sont basés sur les provisie. De personeelskredieten 2008 zijn gebaseerd op de
ordonnancements de l'année budgétaire 2007, majorés de l'index et les ordonnanceringen van begrotingsjaar 2007, vermeerderd met de index en
corrections techniques apportées au cours des réunions bilatérales de de technische correcties aangebracht tijdens de bilaterale
janvier et février 2008. vergaderingen van januari en februari 2008.
Cette enveloppe de personnel constitue le cadre budgétaire au sein Deze personeelsenveloppe vormt het budgettair kader waarbinnen in 2008
duquel les plans de personnel peuvent être mis en oeuvre en 2008. de personeelsplannen kunnen worden uitgevoerd.
Lors de l'exécution des actions du plan de personnel 2007 ou du plan Bij de uitvoering van de acties van het personeelsplan 2007 of van het
de personnel 2008 (cf. ci-dessous) : -il faut veiller à ce que les dépenses de personnel restent dans le cadre de l'enveloppe de personnel 2008; - les actions des plans de personnel précités ne peuvent pas aboutir à ce que les dépenses de personnel 2009 (pour 2009, il faut tenir compte du coût structurel des actions à 12/12e), soient plus élevées que les crédits de personnel 2008 majorés de l'effet de l'indexation, et - il faut tenir compte de l'impact des adaptations à l'index en 2008. personeelsplan 2008 (cf. infra) : -moet ervoor worden gezorgd dat de personeelsuitgaven binnen de personeelsenveloppe 2008 blijven; - mogen de acties van de bovenvermelde personeelsplannen er niet toe leiden dat de personeelsuitgaven 2009 (voor 2009 moet er rekening worden gehouden met de structurele kost van de acties aan 12/12-den), hoger zouden zijn dan de personeelskredieten 2008 verhoogd met het effect van de indexering, en - moet er rekening worden gehouden met de impact van de indexaanpassingen in 2008.
Lors du calcul de la marge budgétaire pour 2009, il faut veiller à ce Bij de berekening van de budgettaire marge voor 2009 moet ervoor
que les recrutements de 2008, après avoir été portés à 12/12e, worden gezorgd dat de aanwervingen van 2008, na op 12/12-den gebracht
puissent être réalisés dans le cadre de l'enveloppe de personnel 2008 te zijn, kunnen worden opgevangen binnen de personeelsenveloppe 2008
(= les crédits de personnel 2008 et, le cas échéant, les droits de (= de personeelskredieten 2008 en, in voorkomend geval, de
tirage sur la provision interdépartementale, cf. tableau en annexe). trekkingsrechten op de interdepartementale provisie, cf. bijgevoegde tabel).
2. Plan de personnel 2. Personeelsplan
On peut distinguer deux cas : Twee gevallen kunnen worden onderscheiden :
2.1. Continuer à exécuter le plan de personnel 2007 2.1. Het personeelsplan 2007 verder uitvoeren
Si les effectifs souhaités, tels que déterminés dans le plan de Indien het gewenste personeelseffectief, zoals bepaald in het
personnel 2007, satisfont encore toujours aux besoins de personeelsplan 2007 nog steeds beantwoordt aan de behoeften van de
l'organisation, on peut continuer à exécuter le plan de personnel 2007. organisatie, dan kan het personeelsplan 2007 verder worden uitgevoerd.
Deux sortes de données doivent être prises en considération à cet Twee soorten gegevens moeten hierbij in kaart worden gebracht :
égard : 1. het reële personeelseffectief (= AS IS)*, het gewenste
1. les effectifs réels (= AS IS)*, les effectifs souhaités 2007 (= TO personeelseffectief 2007 (= TO BE) en de kloof tussen beide;
BE) et l'écart entre les deux;
2. la marge budgétaire disponible** en 2008 et en 2009. 2. de beschikbare budgettaire marge** in 2008 en in 2009.
Chaque organisation peut adapter elle-même dans les limites (nombre
ETP et marge budgétaire) les actions planifiées dans le plan de Binnen de grenzen (aantal VTE en budgettaire marge) kan elke
personnel 2007 en fonction des modifications de priorités pour 2008. organisatie zelf de geplande acties uit het personeelsplan 2007
aanpassen in functie van de gewijzigde prioriteiten voor 2008.
Pour le calcul de la marge budgétaire T, l'enveloppe 2008 est prise Voor de berekening van de budgettaire marge T wordt de enveloppe 2008
comme point de départ; ceci s'applique aussi à la marge budgétaire Ts. als uitgangspunt genomen; dit geldt eveneens voor de budgettaire marge
Cela signifie donc que l'impact des adaptations à l'index en 2008 est Ts. Dit betekent dus dat de impact van de indexaanpassingen in 2008 is
repris dans le coût réel pour l'exercice (coût salarial T). Le coût opgenomen in de reële kost voor het boekjaar (loonkost T). De
structurel en 12/12e (coût salarial Ts) est exprimé à l'index de 2008. structurele kost in 12/12-den (loonkost Ts) wordt uitgedrukt aan de index van 2008.
Les données précitées ainsi que les actions prévues doivent être De bovenvermelde gegevens moeten samen met de geplande acties voor
soumises à l'avis de l'Inspection des Finances. Ces données advies worden voorgelegd aan de Inspectie van Financiën. Deze gegevens
constituent en même temps les éléments de base pour un rapportage vormen tevens de basiselementen voor een maandelijkse rapportering aan
mensuel à l'inspecteur des Finances. de inspecteur van Financiën.
2.2. Elaborer un plan de personnel 2008 2.2. Een personeelsplan 2008 opmaken
Si les effectifs souhaités (= TO BE), tels que prévus dans le plan de Indien het gewenste personeelseffectief (= TO BE), zoals voorzien in
personnel 2007, ne satisfont plus aux effectifs souhaités pour 2008, het personeelsplan 2007 niet meer beantwoordt aan het gewenste
un nouveau plan de personnel 2008 est élaboré et introduit pour personeelseffectief voor 2008, dan wordt een nieuw personeelsplan 2008
opgemaakt en voor akkoord ingediend.
accord. Bij de opmaak ervan gelden uiteraard de richtlijnen in bovenvermelde
Il est évident que les directives mentionnées sous les rubriques 1 et rubrieken 1 en 2.1. betreffende de budgettaire marges en de berekening
2.1. précitées en ce qui concerne les marges budgétaires et le calcul
des coûts s'appliquent pour l'élaboration de ce plan. van kostprijzen.
En attendant l'approbation du nouveau plan de personnel, on peut In afwachting van de goedkeuring van het nieuwe personeelsplan kan het
continuer à mettre en oeuvre le plan de personnel 2007 aux conditions personeelsplan 2007 verder worden uitgevoerd onder bovenvermelde
précitées et pour autant qu'on ne décide aucune action qui serait en voorwaarden en voor zover er geen acties worden beslist die in
contradiction avec le plan de personnel 2008. tegenspraak zouden zijn met het personeelsplan 2008.
3. Exigences minimums plans de personnel 2008 3. Minimumvereisten personeelsplannen 2008
Les SPF/SPP qui introduisent un nouveau plan de personnel pour 2008 De FODs/PODs die een nieuw personeelsplan voor 2008 indienen,
utilisent les tableaux qui sont repris dans les annexes de la gebruiken de tabellen die opgenomen zijn in de bijlagen aan de
circulaire n° 574. omzendbrief nr. 574.
Le plan de personnel 2008 des SPF/SPP doit satisfaire au moins aux Het personeelsplan 2008 van de FODs/PODs moet minimaal aan volgende
exigences suivantes : vereisten voldoen :
- les tableaux repris dans les annexes 1, 2, 3a, 4a et 4b de la - de tabellen vervat in de bijlagen 1, 2, 3a, 4a en 4b aan de
circulaire n° 574 doivent être entièrement complétés; omzendbrief nr. 574 moeten volledig worden ingevuld;
- les données doivent être rendues selon la répartition indiquée dans - de gegevens moeten worden weergegeven volgens de indeling aangegeven
les tableaux; in de tabellen;
- la méthodologie de l'estimation globale des coûts de personnel que - de methodologie van de globale raming van de personeelskost die de
les SPF/SPP ont appliquée jusqu'à présent (cf. rubriques précitées 1 FODs/PODS tot nu toe hebben toegepast (cf. bovenvermelde rubrieken 1
et 2.1.) doit être respectée; en 2.1.) moet worden gerespecteerd;
- le remplissage de l'annexe 3b de la circulaire n° 574 peut se - de invulling van de bijlage 3b aan de omzendbrief nr. 574 kan zich
limiter à la mention des « Paiements SCDF » et « Paiements propres » beperken tot de vermelding van de geraamde « Betalingen CDVU » en «
estimés dans les colonnes T et Ts du tableau « 1 Situation globale », Eigen betalingen » in de kolommen T en Ts van de tabel « 1 Algemene
à moins que les SPF/SPP puissent donner des calculs plus détaillés. situatie », tenzij de FODs/PODs meer gedetailleerde berekeningen
Les tableaux en format Excel peuvent être obtenus auprès du Service kunnen geven. De tabellen in Excel-formaat kunnen bij de Dienst Planning & Selectie
Planning & Sélection du SPF P&O. van de FOD P&O worden verkregen.
* Pour les effectifs réels (= AS IS) le 1er décembre 2007 vaut comme point de départ mais il s'agit d'une donnée évolutive qui doit être suivie constamment. ** On entend par marge budgétaire, la différence entre la masse salariale des membres du personnel qui sont payés mensuellement et l'enveloppe de personnel. La Ministre de la Fonction publique, Mme I. VERVOTTE Le Secrétaire d'Etat au Budget, M. WATHELET Annexe * Voor het reële personeelseffectief (= AS IS) geldt 1 december 2007 als vertrekpunt, maar dit is een evolutief gegeven, dat constant moet worden opgevolgd. ** Met budgettaire marge wordt bedoeld het verschil tussen de loonmassa van de personeelsleden die maandelijks worden betaald, en de personeelsenveloppe. De Minister van Ambtenarenzaken, Mevr. I. VERVOTTE De Staatssecretaris voor Begroting, M. WATHELET Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^