← Retour vers "Circulaire. - Marchés publics. - Interdiction de mentionner dans les clauses d'un marché des spécifications
techniques limitant ou excluant le jeu normal de la concurrence. - Spécifications techniques des microprocesseurs
dans les marchés d'informa Aux pouvoirs adjudicateurs et aux entités adjudicatrices
soumises à la loi du 24 décembre 1993 rela(...)"
Circulaire. - Marchés publics. - Interdiction de mentionner dans les clauses d'un marché des spécifications techniques limitant ou excluant le jeu normal de la concurrence. - Spécifications techniques des microprocesseurs dans les marchés d'informa Aux pouvoirs adjudicateurs et aux entités adjudicatrices soumises à la loi du 24 décembre 1993 rela(...) | Omzendbrief. - Overheidsopdrachten. - Verbod om in de bepalingen van een opdracht technische specificaties op te nemen die het gewone verloop van de mededinging beperken of uitsluiten. - Technische specificaties van microprocessoren in het kader va Aan de aanbestedende overheden en aanbestedende diensten die tot het toepassingsgebied behoren van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Circulaire. - Marchés publics. - Interdiction de mentionner dans les clauses d'un marché des spécifications techniques limitant ou excluant le jeu normal de la concurrence. - Spécifications techniques des microprocesseurs dans les marchés d'informatique (acquisition de systèmes informatiques). - Complément à la circulaire du 23 juin 2004 ( Moniteur belge, 25 juin 2004) Aux pouvoirs adjudicateurs et aux entités adjudicatrices soumises à la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER Omzendbrief. - Overheidsopdrachten. - Verbod om in de bepalingen van een opdracht technische specificaties op te nemen die het gewone verloop van de mededinging beperken of uitsluiten. - Technische specificaties van microprocessoren in het kader van informaticaopdrachten (aanschaf van computersystemen). - Aanvulling bij de omzendbrief van 23 juni 2004 ( Belgisch Staatsblad, 25 juni 2004) Aan de aanbestedende overheden en aanbestedende diensten die tot het |
loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains | toepassingsgebied behoren van de wet van 24 december 1993 betreffende |
marchés de travaux, de fournitures et de services. | de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van |
werken, leveringen en diensten. | |
Madame, Monsieur le Ministre, | Mevrouw, Mijnheer de Minister, |
Mesdames, Messieurs, | Mevrouwen, Mijne Heren, |
La circulaire du 23 juin 2004 (publiée au Moniteur belge du 25 juin | In de omzendbrief van 23 juni 2004 (bekendgemaakt in het Belgisch |
2004) a rappelé aux pouvoirs adjudicateurs et aux entités | Staatsblad van 25 juni 2004) werden de aanbestedende overheden en |
aanbestedende diensten herinnerd aan de bepalingen van de artikelen | |
adjudicatrices les dispositions des articles 85, 71, et 21, § 2, | 85, 71, en 21, § 2, respectievelijk van de koninklijke besluiten van 8 |
respectivement des arrêtés royaux des 8 janvier 1996, 10 janvier 1996 et 18 juin 1996. Ces dispositions interdisent par principe d'introduire dans le cahier spécial des charges propre à un marché déterminé, des spécifications techniques mentionnant des produits d'une fabrication ou d'une provenance déterminée, ou des procédés particuliers qui ont pour effet de favoriser ou d'éliminer certaines entreprises. Cette circulaire précisait que l'interdiction de mentionner des marques ou des spécifications propres à un constructeur déterminé, s'appliquait également en cas d'acquisition de systèmes informatiques. Par ailleurs, la circulaire visée contient à cet effet, à titre d'exemple d'une disposition non autorisée et contraire au droit tant communautaire que national, la mention dans un marché informatique d'une marque d'un logiciel d'exploitation ou de microprocesseurs provenant d'un producteur déterminé (telle qu'Intel, AMD,...). La Commission européenne a toutefois constaté que l'interdiction précitée n'était pas toujours respectée de manière rigoureuse. Elle a notamment fait remarquer que la possibilité prévue par les | januari 1996, 10 januari 1996 en 18 juni 1996, die een principieel verbod opleggen om in het bestek van een opdracht technische specificaties op te nemen die producten van een bepaald fabrikaat of van een bepaalde herkomst of speciale technieken vermelden, waardoor bepaalde ondernemingen worden bevoordeeld of uitgeschakeld. Daarbij werd duidelijk gemaakt dat het verbod tot het vermelden van merknamen of specificaties eigen aan een bepaalde constructeur, met name ook geldt in geval van de aanschaf van computersystemen. De bedoelde omzendbrief bevat daartoe overigens als voorbeeld van een niet-toegestane bepaling in strijd met zowel het gemeenschapsrecht als het nationaal recht, de vermelding bij een informaticaopdracht van een merk van een besturingssoftware of van microprocessoren dat verkrijgbaar is bij een bepaalde producent (bijvoorbeeld Intel, AMD,...). De Europese Commissie heeft evenwel vastgesteld dat de onderhavige verbodsbepaling niet steeds rigoureus wordt nageleefd. Zij heeft meer |
dispositions réglementaires précitées de mentionner la marque de | bepaald opgemerkt dat te vaak gebruik wordt gemaakt van de in de |
processeurs suivie de la mention "ou équivalent", lorsqu'il n'est pas | voormelde reglementaire bepalingen gegeven mogelijkheid om, wanneer |
possible de donner une description de l'objet du marché au moyen de | het niet mogelijk is het voorwerp van de opdracht te beschrijven via |
spécifications suffisamment précises, est trop fréquemment utilisée. | voldoende nauwkeurige specificaties, het merk van een processor te |
Seules des situations exceptionnelles peuvent justifier le recours à | vermelden, vergezeld van de woorden "of gelijkwaardig". Van deze |
cette possibilité. En principe, celles-ci ne se présenteront pas lors | mogelijkheid mag namelijk slechts in uitzonderlijke situaties gebruik |
de l'acquisition de systèmes informatiques. Par ailleurs, la Commission européenne a signalé que les spécifications techniques figurant dans le cahier spécial des charges d'un marché d'informatique ne peuvent se limiter à une référence à la fréquence d'horloge minimum des microprocesseurs du système. En effet, la fréquence d'horloge en tant que telle ne permet pas de mesurer et de comparer objectivement les performances des microprocesseurs. La présente circulaire a pour objet de proposer une solution pertinente pour faire face aux difficultés techniques liées à l'expression des performances des systèmes informatiques. A la demande expresse de la Commission européenne, les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices sont priés de recourir aux "benchmarks" pour décrire de manière appropriée les spécifications techniques des équipements informatiques et des microprocesseurs qui y sont intégrés. Concrètement, ceci implique que, lors de l'acquisition de matériel informatique, les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices indiquent que les systèmes informatiques ou les microprocesseurs qui y sont intégrés, sans citer de marques, doivent atteindre un niveau minimum de performance par rapport à un benchmark approprié et non discriminatoire. Il est renvoyé à l'annexe technique de la présente circulaire pour la définition du benchmark ainsi que pour un aperçu des différents types | worden gemaakt, die zich bij de aanschaf van computersystemen in de regel niet zullen voordoen. Daarnaast heeft de Europese Commissie erop gewezen dat bij het formuleren van technische specificaties in het bestek van een informaticaopdracht niet mag worden volstaan met een verwijzing naar de minimale kloksnelheid van de in het systeem voorkomende microprocessoren. De kloksnelheid is op zichzelf beschouwd namelijk niet een specificatie waarmee het prestatieniveau van microprocessoren objectief kan worden gemeten en vergeleken. De onderhavige omzendbrief strekt ertoe een gepaste oplossing te bieden voor de technische moeilijkheden die zich stellen bij het uitdrukken van het prestatieniveau van computersystemen. Op uitdrukkelijk verzoek van de Europese Commissie worden de aanbestedende overheden en aanbestedende diensten meer bepaald aangespoord gebruik te maken van "benchmarks" om de technische specificaties van computermaterieel, en van de daarin opgenomen microprocessoren, adequaat te kunnen omschrijven. Concreet betekent dit dat de aanbestedende overheden en aanbestedende diensten bij de aanschaf van computermaterieel aanduiden dat de computersystemen of daarin opgenomen microprocessoren, zonder daarbij merknamen te noemen, een minimaal prestatieniveau moeten halen op een voor het beoogde doel geschikte en niet-discriminatoire benchmark. Voor een definitie van de benchmark, alsook een overzicht van de verschillende benchmark types en het gebruik daarvan, wordt verwezen |
de benchmark et de leur utilisation. Dans cette annexe, établie par | naar de technische bijlage die aan de onderhavige omzendbrief is |
les services du SPF Technologie de l'Information et de la | gevoegd. In de bedoelde bijlage die is opgesteld door de diensten van |
Communication (Fedict), une distinction est notamment établie entre | de FOD Informatie- en Communicatietechnologie (Fedict), wordt met name |
d'une part, les benchmarks pour les ordinateurs de bureau et portables | een onderscheid gemaakt tussen de benchmarks voor desktop computers en |
et, d'autre part, les serveurs et les postes de travail. | notebooks enerzijds, en voor servers en workstations anderzijds. |
Renseignements | Inlichtingen |
Les éventuelles questions portant sur les aspects techniques peuvent | Eventuele vragen over de technische aspecten kunnen, bij voorkeur via |
être envoyés, de préférence par courrier électronique, au service | e-mail, worden gericht aan de dienst AankoopBeleid en Advies van de |
Conseils et Politique d'achat du SPF Personnel et Organisation, qui | FOD Personeel en Organisatie, die de antwoorden met de technische |
coordonnera les réponses avec les services techniques. | diensten zal coördineren. |
tél : 02/790.54.47 | tel : 02/790.54.47 |
e-mail : cpaba@p-o.be | e-mail : cpaba@p-o.be |
Bruxelles, le 8 décembre 2006. | Brussel, 8 december 2006. |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
Annexe technique | Technische bijlage |
établie par les services du SPF Technologie de l'Information et de la | opgesteld door de diensten van de FOD Informatie- en |
Communication (FEDICT) | Communicatietechnologie (FEDICT) |
juillet 2006 | juli 2006 |
1. Benchmark Le benchmarking est une notion large qui se définit comme la fixation d'un 'point de référence'. Un benchmark informatique désigne typiquement un programme qui exécute un ensemble d'opérations (ou d'autres programmes) dans un système informatique et qui détermine un certain résultat. Le résultat mesure le temps d'exécution ou le nombre d'opérations réalisées dans un certain délai. En exécutant le même benchmark sur différents ordinateurs, il devient possible de comparer les performances de ces ordinateurs au niveau des applications choisies. Afin de choisir le benchmark le plus apte à mesurer les performances des ordinateurs à acquérir, il importe que les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices précisent leurs propres besoins informatiques. Idéalement, les ordinateurs sont comparés en faisant tourner les applications qui seront utilisées le plus fréquemment par le client. A cette fin, divers consortiums et organisations ont développé lesdits 'benchmarks application'. Or, il n'est pas possible dans tous les cas de trouver un 'benchmark application' entièrement sur mesure. Dans ces cas, il sera souvent possible de recourir à un 'benchmark standard' comme point de référence. Il doit alors exister une corrélation claire entre le 'benchmark standard' et la ou les applications pour laquelle/lesquelles l'ordinateur sera utilisé (en effet, cela n'a pas beaucoup de sens de mesurer/soumettre à un benchmark la puissance de calcul d'une unité centrale (CPU) si l'ordinateur n'est utilisé que pour du courrier électronique). Par ailleurs, le benchmark doit être disponible sur différentes plateformes. | 1. Benchmark Benchmarking is een ruim begrip dat doorgaans wordt gedefinieerd als het vaststellen van een 'ijkpunt'. Een computerbenchmark is typisch een programma dat een verzameling van bewerkingen (of andere programma's) uitvoert op een computersysteem en dat hiervoor een bepaald resultaat levert. Het resultaat meet de uitvoeringstijd of het aantal bewerkingen dat binnen een bepaalde tijdsduur wordt uitgevoerd. Indien dezelfde benchmark op verschillende computers wordt uitgevoerd, dan laat dit toe om het prestatieniveau van deze computers voor de gekozen toepassingen onderling te vergelijken. Teneinde de meest geschikte benchmark te kiezen voor het meten van het prestatieniveau van de aan te schaffen computers is het van belang dat de aanbestedende overheden en aanbestedende diensten hun eigen informaticabehoeften nauwkeurig definiëren. In het ideale geval worden computers best vergeleken door hierop de toepassingen te laten draaien die het frequentst door de cliënt zullen worden gebruikt. Daarvoor zijn door diverse consortia en organisaties zogenaamde 'applicatie benchmarks' ontwikkeld. Het is echter niet in alle gevallen mogelijk om een geheel op maat gesneden 'applicatie benchmark' te vinden. In die gevallen zal veelal gebruik kunnen worden gemaakt van een 'standaard benchmark' als referentiepunt. Er moet dan een duidelijke correlatie zijn tussen de 'standaard benchmark' en de toepassing(en) waarvoor de computer zal gebruikt worden (i.e., het heeft niet veel zin de rekenkracht van een CPU te meten/benchmarken indien de computer enkel zal gebruikt worden voor e-mail). Bovendien moet de benchmark beschikbaar zijn op verschillende platformen. |
Le recours à des benchmarks permet de simplifier considérablement la | Het voordeel van het gebruik van benchmarks is dat het aanzienlijk |
fixation des spécifications techniques des systèmes informatiques à | eenvoudiger wordt om de technische specificaties van de aan te |
acquérir. En principe, il suffit d'insérer dans le cahier spécial des | schaffen computersystemen te omschrijven. In beginsel kan namelijk |
charges une disposition selon laquelle le système informatique à | worden volstaan met een bepaling in het bestek dat het aan te kopen |
acquérir doit atteindre un niveau minimum de performance X par rapport | computersysteem een minimum score X moet halen op een voor het beoogde |
à un benchmark Y approprié et non discriminatoire. | doel geschikte en non-discriminatoire benchmark Y. |
2. Types de benchmark | 2. Benchmark types |
Benchmarks application | Applicatie benchmarks |
Les benchmarks application mesurent les performances du système dans | Applicatie benchmarks meten de performantie van het totale systeem |
son ensemble (puissance de calcul CPU, mémoire, carte graphique, | (CPU rekenkracht, geheugen, grafische kaart, disk) door een set |
disque) en faisant tourner une suite d'applications sur le système. La | (suite) van toepassingen op het systeem te laten draaien. De |
composition de cette suite peut fortement influencer les résultats. Il | samenstelling van deze suite kan de resultaten sterk beïnvloeden. Het |
est dès lors tout à fait indiqué de vérifier si les applications | is dus sterk aangewezen om na te gaan of de gekozen toepassingen |
retenues sont représentatives du travail qui sera effectué sur le | representatief zijn voor het werk dat op het 'benchmark'- systeem zal |
système de 'benchmarking'. | worden uitgevoerd. |
Parmi les benchmarks application les plus fréquents figurent | Enkele van de op dit moment meest voorkomende applicatie benchmarks |
actuellement : | zijn : |
-Bapco SYSmark 2004 SE | -Bapco SYSmark 2004 SE |
- WorldBench 2005 | - WorldBench 2005 |
- ZD Winstone 2004 (Business Winstone & Content Creation Winstone)1. | - ZD Winstone 2004 (Business Winstone & Content Creation Winstone)1. |
Cette liste n'est pas exhaustive. | Deze lijst is niet uitputtend. |
Le principal avantage des benchmarks application est qu'ils s'appuient | Het belangrijkste voordeel van applicatie benchmarks is dat zij |
sur des applications 'réelles'. Ainsi, le benchmark Bapco SYSmark 2004 | gebaseerd zijn op 'echte' toepassingen. De Bapco SYSmark 2004 SE |
SE se compose, entre autres, de Adobe Photoshop, Macromedia | benchmark bijvoorbeeld bestaat uit o.a. Adobe Photoshop, Macromedia |
Dreamweaver, Macromedia Flash, Microsoft Windows Media Encoder, McAfee | Dreamweaver, Macromedia Flash, Microsoft Windows Media Encoder, McAfee |
Virusscan, Winzip, MS-Word/Excel/Powerpoint/Outlook/ Access, Adobe | Virusscan, Winzip, MS-Word/Excel/Powerpoint/ Outlook/Access, Adobe |
Acrobat. Ce benchmark est donc surtout approprié pour des applications | Acrobat. De benchmark is dus vooral geschikt voor "office |
"productivité de bureau" et "création Internet". | productivity" en "internet creation" toepassingen. |
Le principal désavantage de la suite benchmark Bapco SYSmark 2004 SE | Het belangrijkste nadeel van de Bapco SYSmark 2004 SE benchmark suite |
est qu'elle n'est disponible que pour la plateforme Windows et ne peut | is dat deze enkel beschikbaar is voor het Windows-platform en dus niet |
donc être utilisée pour tester des systèmes qui ne sont pas basés sur | kan gebruikt worden om niet-Windows gebaseerde systemen (bijv.: Apple, |
Windows (p.ex. Apple, Linux). | Linux) te testen. |
Si les sélections ont trait à des systèmes dans des architectures | Indien selecties betrekking hebben op systemen met verschillende |
différentes (x86, PowerPC,...), un autre type de benchmark devrait | architectuur (x86, PowerPC,...) zou een ander type benchmark moeten |
être utilisé. L'on pourrait par exemple opter pour la suite benchmark | worden gebruikt. Men zou bijvoorbeeld voor de SPEC benchmarksuite |
SPEC (multi-plateformes). | (multi-platform) kunnen kiezen. |
Benchmarks standard | Standaard benchmarks |
Benchmarks CPU | CPU Benchmarks |
Des benchmarks CPU mesurent essentiellement : | CPU benchmarks meten vooral : |
- la puissance de calcul du processeur (CPU) | - de rekenkracht van de processor (CPU) |
- l'architecture de la mémoire | - de geheugenarchitectuur |
- le compilateur (qui convertit le code source en un code exécutable). Les benchmarks CPU sont subdivisés en benchmarks INTEGER et FLOATING-POINT (ou un mélange des deux). Le SPEC CPU2000 figure actuellement parmi les benchmarks CPU les plus fréquents. Le benchmark CPU est le plus approprié pour les ordinateurs qui exécutent essentiellement des applications demandant une importante capacité de calcul (analyse de signaux, compression/décompression, cryptage/décryptage, etc.). Le code source est disponible, licence incluse, pour la suite benchmark SPEC. L'on ne dispose aujourd'hui d'aucun résultat officiel (www.spec.org) pour des systèmes basés sur PowerPC. Ceci n'empêche toutefois pas les systèmes basés sur PowerPC d'être compatibles avec la suite benchmark SPEC. Benchmarks graphiques | - de compiler (waarmee broncode in uitvoerbare code wordt omgezet). CPU Benchmarks worden onderverdeeld in INTEGER en FLOATING-POINT benchmarks (of een mix van beide). Een voorbeeld van een op dit moment veel voorkomende CPU benchmark is de SPEC CPU2000. Het gebruik van een CPU-benchmark is het meest aangewezen wanneer de computers vooral rekenintensieve toepassingen zullen uitvoeren (signaalanalyse, compressie/decompressie, encryptie/ decryptie, enz.). Voor de SPEC benchmarksuite is de broncode beschikbaar met de licentie. Er bestaan vandaag geen officiële resultaten (www.spec.org) voor PowerPC gebaseerde systemen, maar dit belet niet dat PowerPC gebaseerde systemen de SPEC benchmarksuite kunnen draaien. Grafische Benchmarks |
Les benchmarks graphiques mesurent surtout les performances de la | Grafische benchmarks meten vooral de performantie van de grafische |
carte graphique et l'implémentation des bibliothèques graphiques | kaart en de implementatie van grafische bibliotheken (OpenGL, |
(OpenGL, DirectX). Applications considérées comme applications | DirectX). Toepassingen die beschouwd worden als grafische toepassingen |
graphiques : paint/illustration/design, CAD/CAM, desktop publishing, | zijn : paint/illustration/design, CAD/CAM, desktop publishing, |
logiciels de présentation et logiciels d'animation (adaptations sur | presentatiesoftware en animatiesoftware (bewerkingen op film/video). |
film/vidéo). Parmi les benchmarks graphiques les plus fréquents figurent | Enkele van de op dit moment meest voorkomende grafische benchmarks |
actuellement : | zijn : |
- 3D Mark 03/05 (x86) | - 3D Mark 03/05 (x86) |
- SPECviewperf | - SPECviewperf |
- Umark 2.0/UTmark 2004/ChameleonMark (x86) | - Umark 2.0/UTmark 2004/ChameleonMark (x86) |
- Halo/Quake/Doom (x86 - PowerPC) | - Halo/Quake/Doom (x86 - PowerPC) |
- FrameGetter (Linux). | - FrameGetter (Linux). |
Cette liste n'est pas exhaustive. | Deze lijst is niet uitputtend. |
Benchmarks disque (I/O) | Disk (I/O) Benchmarks |
Les benchmarks disque (I/O) mesurent les performances du sous-système | Disk (I/O) benchmarks meten de performantie van het disksubsysteem en |
disque et du système de fichiers sous-jacent. Ce type de benchmark est | het onderliggende filesysteem. Dit type van benchmarks is vooral |
avant tout représentatif des applications qui exécutent quantité | representatief voor toepassingen die veel lees/schrijfoperaties uitvoeren. |
d'opérations de lecture/d'écriture. Parmi les benchmarks disque (I/O) les plus fréquents figurent | Enkele van de op dit moment meest voorkomende disk (I/O)benchmarks |
actuellement : | zijn : |
- SPC-1 (benchmark détaillé de systèmes de disque distincts) | - SPC-1 (uitvoerige benchmark van afzonderlijke disksystemen) |
- IOBench (multi-plateforme) | - IOBench (multi-platform) |
- Bonnie++ (multi-plateforme) | - Bonnie++ (multi-platform) |
- Iozone (multi-plateforme) | - Iozone (multi-platform) |
- IOGen/NTIOGen (multi-plateforme) | - IOGen/NTIOGen (multi-platform) |
- Iometer (multi-plateforme). | - Iometer (multi-platform). |
Cette liste n'est pas exhaustive. | Deze lijst is niet uitputtend. |
3. Utilisation des benchmarks | 3. Gebruik van de benchmarks |
Pour ordinateurs de bureau et portables | Voor desktops en notebooks |
Pour l'acquisition d'ordinateurs de bureau et de portables destinés à | Voor de aanschaf van desktop computers en notebooks die bestemd zijn |
du travail de bureau classique, les benchmarks application ciblés sur | voor regulier kantoorgebruik, zullen applicatie benchmarks die zijn |
les logiciels fréquemment utilisés dans un environnement de bureau | toegesneden op programma's die veel in een kantooromgeving worden |
seront généralement les plus appropriés. | gebruikt, veelal het meest geëigend zijn. |
Pour les ordinateurs portables, des benchmarks ont en outre été | Voor notebooks geldt daarnaast dat er benchmarks zijn ontwikkeld die |
développés afin de mesurer la durée de vie de la batterie. | specifiek de levensduur van de batterij meten. |
Il convient de noter que pour les ordinateurs de bureau et portables, | Opgemerkt zij dat voor desktop computers en notebooks de belangrijkste |
les principales architectures de système sont la x86 (Intel/AMD) avec | systeemarchitecturen zijn, de x86 (Intel/AMD) met Windows/Linux als |
Windows/Linux comme systèmes d'exploitation et PowerPC (Apple/IBM) avec MacOS/Linux comme systèmes d'exploitation.2 Pour les serveurs et postes de travail Vu la diversité et la spécificité des applications des serveurs et des postes de travail, il s'avère indiqué de recourir notamment aux benchmarks qui ont été développés pour les applications spécifiques que le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice utilisera le plus probablement. C'est pourquoi, outre les benchmarks application, les benchmarks standard seront souvent utilisés en vue de l'acquisition de serveurs et de postes de travail, ce qui ne sera toutefois pas le cas pour l'acquisition d'ordinateurs de bureau et portables. Il existe une multitude de consortiums et d'organisations susceptibles de contribuer à la fixation des spécifications techniques des serveurs | besturingssystemen en de PowerPC (Apple/IBM) met MacOS/Linux als besturingssystemen.2 Voor servers en workstations Gelet op de uiteenlopende en veelal specifieke toepassingen van servers en workstations is het van belang om met name die benchmarks te hanteren die zijn ontwikkeld voor de specifieke toepassingen die de aanbestedende overheid of aanbestedende dienst het meest waarschijnlijk zal gebruiken. Vandaar ook dat, anders dan voor de aanschaf van desktop computers en notebooks, voor de aanschaf van servers en workstations naast applicatie benchmarks vaak ook standaard benchmarks zullen worden gebruikt. Er bestaat een veelheid aan consortia en organisaties die behulpzaam kunnen zijn bij het vaststellen van de technische specificaties van |
et postes de travail. De manière générale, les deux organismes | servers en workstations. In algemene zin kan worden gewezen op de |
suivants peuvent être cités : SPEC (Standard Performance Evaluation | volgende twee instellingen: SPEC: (Standard Performance Evaluation |
Corporation) (www.spec.org) et TPC (Transaction Procession Performance | Corporation) (www.spec.org) en TPC: (Transaction Procession |
Council) (www.tpc.org). Cette liste n'est pas exhaustive. | Performance Council) (www.tpc.org). Deze lijst is niet uitputtend. |
4. Observation finale | 4. Slotopmerking |
Les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices doivent | De aanbestedende overheden en aanbestedende diensten moeten de door |
choisir soigneusement les benchmarks qu'ils appliqueront. Ainsi, il | hen toe te passen benchmarks met de nodige zorg kiezen. Bij het maken |
importe que les benchmarks soient adaptés aux applications pour | van die keuze is het met name van belang dat de benchmarks zijn |
toegesneden op de toepassingen waarvoor de aan te kopen | |
lesquelles les systèmes informatiques à acquérir seront utilisés, | computersystemen zullen worden gebruikt, dat de benchmarks up-to-date |
qu'ils soient actualisés et puissent compter sur la confiance du | zijn en dat de benchmarks kunnen rekenen op het vertrouwen van de |
secteur, leur caractère objectif et non discriminatoire étant | sector, waarbij hun objectieve en non-discriminatoire karakter van |
essentiel. | essentiële betekenis is. |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
1 Ce benchmark disparaîtra vraisemblablement du marché. | 1 Deze benchmark verdwijnt wellicht van de markt. |
2 Attention : depuis le 1er janvier 2006, Apple est passé sur x86. | 2 Opgelet : met ingang van 1 januari 2006 is Apple overgestapt op x86. |