← Retour vers "Circulaire POL 58 complétant la circulaire du 3 mars 1995 concernant l'indemnité pour prestations de nuit, de samedi et de dimanche et l'indemnité pour prestations de garde à domicile effectuées par certains officiers de la police communale et des services publics d'incendie "
Circulaire POL 58 complétant la circulaire du 3 mars 1995 concernant l'indemnité pour prestations de nuit, de samedi et de dimanche et l'indemnité pour prestations de garde à domicile effectuées par certains officiers de la police communale et des services publics d'incendie | Omzendbrief POL 58 tot aanvulling van de omzendbrief van 3 maart 1995 betreffende de vergoeding voor nacht-, zaterdag- en zondagprestaties en de vergoeding voor wachtprestaties aan huis verricht door bepaalde officieren van de gemeentepolitie en openbare brandweerdiensten |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR 28 MAI 1997. Circulaire POL 58 complétant la circulaire du 3 mars 1995 concernant l'indemnité pour prestations de nuit, de samedi et de dimanche et l'indemnité pour prestations de garde à domicile effectuées par certains officiers de la police communale et des services publics d'incendie A Madame et Messieurs les Gouverneurs de Province, Pour information : A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'Arrondissement, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Echevins. Madame le Gouverneur, Monsieur le Gouverneur, | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 28 MEI 1997. Omzendbrief POL 58 tot aanvulling van de omzendbrief van 3 maart 1995 betreffende de vergoeding voor nacht-, zaterdag- en zondagprestaties en de vergoeding voor wachtprestaties aan huis verricht door bepaalde officieren van de gemeentepolitie en openbare brandweerdiensten Aan Mevrouw de Provinciegouverneur en de Heren Provinciegouverneurs, Ter informatie : Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen , Aan de Dames en Heren Burgemeesters en Schepenen. Mevrouw de Gouverneur, Mijnheer de Gouverneur, |
Conformément à la circulaire du 3 mars 1995 concernant l'indemnité | Overeenkomstig de omzendbrief van 3 maart 1995 betreffende de |
pour prestations de nuit, de samedi et de dimanche et l'indemnité pour | vergoeding voor nacht-, zaterdag- en zondagprestaties en de vergoeding |
prestations de garde à domicile effectuées par certains officiers de | voor wachtprestaties aan huis verricht door bepaalde officieren van de |
la police communale et des services publics d'incendie, le corps de | gemeentepolitie en openbare brandweerdiensten, dient voor de |
police doit, en vue de l'octroi du supplément de traitement, notamment | toekenning van dit weddesupplement het politiekorps onder meer een |
organiser en service permanent d'intervention de 24 heures sur 24 | permanentiedienst van 24 uren op 24 uren gedurende het ganse jaar te |
pendant toute l'année. Ce service permanent peut également être | organiseren. Deze permanenties kunnen tevens verzekerd en |
organisé et assuré dans le cadre des accords de coopération entre | georganiseerd worden in het kader van samenwerkingsakkoorden tussen |
différents corps de la police communale. | verschillende gemeentelijke politiekorpsen. |
Par analogie avec les récentes modifications par rapport à la notion" | Naar analogie met de recente wijzigingen inzake de notie volwaardige |
service de police à part entière la disposition en collaboration avec | politiezorg dient ook hier de bepaling" in samenwerking met andere |
d'autres communes doit également être élargie. | gemeenten uitgebreid te worden. |
Le point précité 4, b, de la circulaire du 3 mars 1995 est par conséquent complété par la disposition suivante : ou en collaboration avec la gendarmerie dans le cadre d'une zone interpolice agréée et opérationnelle. Je vous prie, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir mentionner au Mémorial administratif la date à laquelle cette circulaire a été publiée au Moniteur belge. Le Ministre, J. Vande Lanotte. | Het voormelde punt 4, b, van de omzendbrief van 3 maart 1995 wordt derhalve aangevuld met de volgende bepaling : of in samenwerking met de rijkswacht in het kader van een erkende en operationele interpolitiezone. Ik verzoek U, Mevrouw de Gouverneur, Mijnheer de Gouverneur, in het Bestuuursmemoriaal de datum aan te geven waarop deze omzendbrief bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad. De Minister, J. Vande Lanotte. I Administratie van de BTW, registratie en domeinenBekendmakingen |
voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek |