← Retour vers "Circulaire. - Le certificat d'aptitude fédéral pour les futurs membres du personnel opérationnel des zones de secours "
Circulaire. - Le certificat d'aptitude fédéral pour les futurs membres du personnel opérationnel des zones de secours | Omzendbrief. - Het federaal geschiktheidsattest voor de toekomstige operationele personeelsleden van de hulpverleningszones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
26 MARS 2015. - Circulaire. - Le certificat d'aptitude fédéral pour | 26 MAART 2015. - Omzendbrief. - Het federaal geschiktheidsattest voor |
les futurs membres du personnel opérationnel des zones de secours | de toekomstige operationele personeelsleden van de hulpverleningszones |
Aux gouverneurs de provinces | Aan de provinciegouverneurs |
Aux commandants de zone | Aan de zonecommandanten |
Aux directeurs des écoles du feu | Aan de directeurs van de brandweerscholen |
La présente circulaire est destinée à l'ensemble des centres de | Deze omzendbrief is bestemd voor alle opleidingscentra en de |
formation et zones de secours, tels que visés à l'article 14 de la loi | hulpverleningszones, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 15 mei |
du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile ainsi qu'au Service | 2007 betreffende de civiele veiligheid en voor de Brusselse |
d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de | Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische |
Bruxelles-Capitale. Pour l'application de la présente circulaire, les | Hulp. Voor de toepassing van deze omzendbrief vallen onder (kandidaat) |
(candidats) membres du personnel opérationnel des zones de secours | operationele personeelsleden van de hulpverleningszone, de kandidaat |
renvoient aux candidats sapeurs-pompiers professionnels et aux | beroepsbrandweerlieden en de kandidaat vrijwillige brandweerlieden. |
candidats sapeurs-pompiers volontaires. | |
1. Introduction | 1. Inleiding |
Le 1er janvier 2015, la plupart des services d'incendie organisés au | Op 1 januari 2015 zijn de meeste gemeentelijk en gewestelijk |
niveau communal et régional sont passés à une nouvelle structure : la | georganiseerde brandweerdiensten definitief overgegaan naar een nieuwe |
zone de secours. Les services d'incendie restants suivront d'ici le 1er | structuur : de hulpverleningszone. De overblijvende brandweerdiensten |
janvier 2016 au plus tard. Parallèlement à cette transformation | zullen volgen tegen ten laatste 1 januari 2016. Gelijklopend met deze |
administrative et des conséquences afférentes, entrent également en | bestuurlijke transformatie en dito consequenties treden eveneens |
vigueur plusieurs arrêtés royaux qui donnent forme au statut des | verschillende koninklijke besluiten in werking die het statuut van de |
membres opérationnels des zones de secours. Ces arrêtés royaux fixent | operationele leden van de hulpverleningszones vormgeven. Deze |
notamment les droits et les devoirs, les perspectives de carrière, la | koninklijke besluiten bepalen onder meer de rechten en plichten, de |
rémunération, etc. | |
Il s'agit notamment de l'introduction d'un certificat d'aptitude | loopbaanperspectieven, de verloning et cetera. |
fédéral pour les candidats membres opérationnels des zones de secours, | Dit betekent onder meer de introductie van een federaal |
dans le cadre du recrutement au grade de sapeur-pompier et de capitaine. | geschiktheidsattest voor de kandidaat operationele leden van de |
Ce certificat d'aptitude fédéral donne accès aux épreuves de | brandweerzones, als onderdeel van de aanwerving in de graad van |
recrutement pour le personnel du cadre de base ou du cadre supérieur. | brandweerman en kapitein. Het federaal geschiktheidsattest geeft toegang tot de |
Le certificat est valable pendant une durée indéterminée, à | aanwervingsproeven voor het personeel van het basis kader of het hoger |
l'exception des épreuves physiques qui sont quant à elles valables | kader. Het attest is geldig voor onbepaalde duur, met uitzondering van |
pendant 2 ans. | de lichamelijke proeven die gelden voor 2 jaar. |
Etant donné qu'il s'agit en l'occurrence d'un certificat qui | Gezien het hier gaat om een attest dat een essentieel onderdeel zal |
constituera une partie essentielle de la carrière de chaque membre des | vormen van de loopbaan van elk toekomstig operationeel lid van de |
zones de secours, j'estime opportun d'y associer des directives. | hulpverleningszones, acht ik het opportuun om richtlijnen mee te geven. |
2. Base légale | 2. Wettelijke basis |
Le nouveau statut administratif du personnel opérationnel des zones de | Het nieuwe administratief statuut van het operationeel personeel van |
secours prévoit un certificat d'aptitude fédéral que chaque futur | de hulpverleningszones voorziet in een federaal geschiktheidsattest |
membre des zones de secours doit obtenir avant de pouvoir être | dat elk toekomstig lid van de brandweerzones dient te behalen alvorens |
recruté. | hij aangeworven kan worden. |
L'article 35 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut | Artikel 35 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling |
administratif du personnel opérationnel des zones de secours prévoit que le SPF Intérieur organise, via les centres de formation pour la sécurité civile, par régime linguistique au moins une fois par an et selon les besoins des zones, des épreuves d'aptitude spécifiques pour le cadre de base et le cadre supérieur. Chaque centre de formation intéressé par l'organisation des épreuves d'aptitude peut le faire. Il est recommandé qu'un maximum de centres de formation organisent ces épreuves afin de permettre à un maximum de candidats de présenter ces épreuves dans leur propre province. | van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszone stelt dat de FOD Binnenlandse Zaken, via de opleidingscentra voor de civiele veiligheid, per taalregeling en minstens één keer per jaar en rekening houdend met de noden van de zones, specifieke geschiktheidsproeven organiseert voor het basis- en hoger kader. Elk opleidingscentrum dat geïnteresseerd is om de geschiktheidsproeven te organiseren mag dit doen. Het is aangewezen dat er een maximaal aantal opleidingscentra deze proeven zullen organiseren ten einde zo veel mogelijk kandidaten de proeven te kunnen laten afleggen binnen hun eigen provincie. |
3. Besoin de recrutements & inscriptions | 3. Nood aan wervingen & inschrijvingen |
Le Centre fédéral de connaissances pour la Sécurité civile (KCCE) | Het Federaal Kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid (KCCE) zal alle |
interrogera toutes les zones de secours afin de connaître leurs | hulpverleningszones bevragen over de noden inzake aanwerving voor |
besoins en matière de recrutement de sapeurs-pompiers volontaires et | vrijwillige en professionele brandweerlieden. Deze rondvraag zal |
professionnels. Ce tour de table aura lieu tous les trois mois afin | driemaandelijks gebeuren zodat de FOD Binnenlandse Zaken goed |
que le SPF Intérieur reste dûment informé des besoins en matière de | geïnformeerd blijft over de noden inzake aanwervingen. Op die manier |
recrutement. Il sera ainsi possible d'assurer une répartition optimale | kan een zo goed mogelijke spreiding in tijdstippen en locaties |
des dates et des lieux, dans un souci de continuité des | nagestreefd worden, teneinde de continuïteit aan vrijwilligers en |
sapeurs-pompiers volontaires et professionnels. | professionele brandweerlieden te waarborgen. |
L'organisation des épreuves d'aptitude est au minimum publiée au | De organisatie van de geschiktheidsproeven wordt minstens |
Moniteur belge, sur le site web de la Direction générale Sécurité | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, via de website van de |
civile, du FOREM pour le territoire de la Région wallonne, de la VDAB pour le territoire de la Région flamande, et d'Actiris pour le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, au plus tard vingt jours avant la date limite d'inscription. Le SPF Intérieur enverra également une communication afin que tous les candidats potentiels soient informés des dates et lieux des épreuves. Cette campagne sera lancée le plus rapidement possible via divers canaux dont les centres de formation et les zones de secours. La publication précise les conditions à remplir et la date à laquelle elles doivent être remplies, les épreuves imposées, leur contenu ainsi | Algemene Directie Civiele Veiligheid, de VDAB voor het grondgebied van het Vlaamse Gewest, FOREM voor het grondgebied van het Waalse Gewest en Actiris voor het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ten laatste twintig dagen vóór de uiterste inschrijvingsdatum. De FOD Binnenlandse Zaken zal eveneens een communicatie verzenden zodat alle potentiële kandidaten op de hoogte zijn van de data en locaties van de proeven. Deze campagne zal zo snel mogelijk gelanceerd worden via verschillende kanalen waaronder de opleidingscentra en de hulpverleningszones. De bekendmaking vermeldt de te vervullen voorwaarden en de datum waarop ze moeten vervuld worden, de opgelegde proeven, de inhoud ervan |
que la date limite du dépôt de candidature. | en de uiterste datum voor de kandidaatstelling. |
Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude, les candidats doivent | Om te kunnen deelnemen aan de geschiktheidsproeven voldoen de |
satisfaire aux conditions suivantes prévues dans l'arrêté royal du 19 | kandidaten aan volgende voorwaarden van het koninklijk besluit van 19 |
avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel | april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het |
des zones de secours : | operationeel personeel van de hulpverleningszone : |
- Pour le cadre de base : les conditions prévues à l'article 37, § 1, | - voor het basiskader : de voorwaarden, vermeld in artikel 37, § 1, 1° |
1° à 6° ; | tot 6° ; |
- Pour le cadre supérieur : les conditions prévues à l'article 38, § | - voor het hoger kader : de voorwaarden, vermeld in artikel 38, § 1, |
1, 1° à 6°. Les épreuves d'aptitude sont éliminatoires ; le candidat est déclaré apte ou inapte. Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude physique, le candidat doit disposer d'un certificat médical. Ce certificat, établi au plus tôt trois mois avant le début des épreuves, déclare que le candidat est apte pour effectuer les épreuves d'aptitude physique. Etant donné que les centres de formation peuvent se targuer d'une expérience suffisante du suivi administratif des inscriptions, ils sont chargés de l'inscription des candidats. | 1° tot 6°. De geschiktheidsproeven zijn eliminerend; de kandidaat wordt geschikt of ongeschikt verklaard. Om te kunnen deelnemen aan de lichamelijke geschiktheidsproeven dient de kandidaat te beschikken over een medisch attest. Dit attest, opgemaakt ten vroegste drie maanden voor de start van de lichamelijke proeven, verklaart dat de kandidaat geschikt is de proeven af te leggen. Gezien de opleidingscentra een afdoende ervaring hebben met de administratieve opvolging van inschrijvingen voor opleidingen, wordt beroep gedaan op hen om de inschrijving van de kandidaten uit te voeren. |
4. Epreuves d'aptitude | 4. De geschiktheidsproeven |
Le SPF Intérieur organise, via les centres de formation pour la | De FOD Binnenlandse Zaken organiseert, via de opleidingscentra voor de |
sécurité civile, par régime linguistique au moins une fois par an et | Civiele Veiligheid, per taalregeling minstens één keer per jaar en |
selon les besoins des zones, des épreuves d'aptitude spécifiques pour | rekening houdend met de noden van de zones, specifieke |
le cadre de base et le cadre supérieur. | geschiktheidsproeven, voor het basis- en hoger kader. |
La publication de l'organisation de ces épreuves aura lieu, comme | De bekendmaking van de organisatie van deze proeven zal, zoals |
précisé au point précédent, via les canaux suscités et par la | besproken in voorgaand punt, gebeuren via de vermelde kanalen en door |
communication suffisante organisée par le SPF Intérieur par le biais | een door de FOD Binnenlandse Zaken georganiseerde, afdoende |
des canaux, fédérations, médias sociaux, zones de secours | communicatie via bovenstaande kanalen, de federaties, sociale media, |
susmentionnés, etc. | de hulpverleningszones,... . |
En outre, des accords cohérents seront également passés en ce qui | Verder zullen er nog, wat betreft de administratieve opvolging, |
concerne le suivi administratif, entre le SPF et les centres de | sluitende afspraken gemaakt worden tussen de FOD en de |
formation qui organiseront les épreuves relatives au certificat | opleidingscentra die de proeven voor het federaal geschiktheidsattest |
d'aptitude fédéral. | zullen organiseren. |
Les candidats membres opérationnels doivent réussir les épreuves | De kandidaat operationele leden van de brandweerzones moeten in |
d'aptitude suivantes dans l'ordre ci-dessous : | onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven. |
4.1. Test de compétences | 4.1. Competentietest |
Lors de ce test, il est vérifié si le candidat dispose des compétences | Bij deze test wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de |
du niveau de la sixième année de l'enseignement secondaire | competenties van het niveau van het zesde jaar middelbaar |
professionnel, pour le cadre de base et équivalentes à celles exigées | beroepsonderwijs voor het basiskader en gelijkwaardig aan deze vereist |
d'un titulaire de diplôme du niveau A pour le cadre supérieur. | voor een diploma van niveau A voor wat betreft het hoger kader. |
Pour chaque cycle du certificat d'aptitude fédéral organisé dans un | Voor elke cyclus van het federaal geschiktheidsattest die |
centre de formation, le Centre fédéral de connaissances pour la | georganiseerd wordt in een opleidingscentrum zal het Federaal |
Sécurité civile (KCCE) fournira au centre de formation 60 questions | Kenniscentrum voor Civiele Veiligheid (KCCE) 60 vragen aan het |
sous pli fermé. Ces questions seront systématiquement adaptées afin | opleidingscentrum bezorgen onder gesloten omslag. Deze vragen zullen |
d'éviter toute fraude. | telkens aangepast worden om fraude te voorkomen. |
La manière dont ces tests sont présentés aux candidats peut être | De manier waarop deze testen afgenomen worden bij de kandidaten is |
choisie librement par le centre de formation, qui peut les proposer | vrij te kiezen. Het staat het opleidingscentrum vrij om de aangeboden |
aux candidats sur PC, en format papier, etc. | inhoud via pc, op papier,... aan de kandidaten aan te bieden. |
Les 60 questions fournies sont des questions à choix multiple. Lors de | De 60 aangeboden vragen zijn meerkeuzevragen. Bij de verbetering wordt |
la correction, chaque mauvaise réponse fera perdre 1/3 de point, chaque bonne réponse fera gagner 1 point. | giscorrectie toegepast. Per juist antwoord krijgt de kandidaat er 1 punt bij en per fout antwoord wordt er 1/3 punt afgetrokken. |
Bij het afnemen van deze test dient een bevoegd | |
Un surveillant/instructeur habilité, disposant d'une expérience | toezichthouder/instructeur, met relevante ervaring van het afnemen van |
pertinente avec ce type de test, devra être présent. | dergelijke test, aanwezig zijn. |
Pour toute autre information relative aux modalités pratiques, je | Voor verdere informatie omtrent het praktisch afnemen van deze test |
renvoie à l'Annexe 1. | verwijs ik u naar Bijlage 1. |
Le test de compétence comporte trois modules : | De competentietest omvat volgende 3 clusters : |
4.1.1. Logique, calcul et questions | 4.1.1. Logica, rekenen en vraagstukken |
La capacité analytique et de raisonnement logique du candidat sera testée à l'aide de 25 questions. | Aan de hand van 25 vragen wordt het analytische vermogen van de |
4.1.2. Langue, connaissances générales et orientation spatiale | kandidaat getest, alsook het logisch redeneervermogen. |
Les connaissances générales et la capacité d'orientation spatiale sont | 4.1.2. Taal, algemene kennis & ruimtelijk inzicht |
testées à l'aide de 25 questions. Un article général de journal est | Aan de hand van 25 vragen wordt de algemene kennis getest, alsook het |
vermogen tot ruimtelijk inzicht. Er wordt een algemeen krantenartikel | |
joint et le candidat doit répondre afin d'évaluer sa capacité de | bijgevoegd waarbij de kandidaat 5 vragen dient te beantwoorden om het |
compréhension à la lecture. | begrijpend lezen te onderzoeken. |
4.1.3. Sciences | 4.1.3. Wetenschappen |
Cette partie comporte des questions de chimie et physique de base. | In dit gedeelte worden de basischemie & basisfysica bevraagd. Een |
Chaque candidat doit avoir une certaine connaissance des volumes, | kandidaat dient over een zekere kennis over volumes, scheikundige |
symboles chimiques, rapport de substances. | symbolen en de verhouding van stoffen te beschikken. |
Cette partie comporte 10 questions. | Er worden 10 vragen gesteld in dit onderdeel. |
Le candidat réussit s'il obtient 50 % à l'épreuve globale. | Een persoon is geslaagd indien hij 50 % behaalt voor de totale proef. |
Le candidat qui a réussi ce test peut s'inscrire à la deuxième partie | De personen die geslaagd zijn voor deze test kunnen zich inschrijven |
des épreuves du certificat d'aptitude fédéral, à savoir les tests | voor het tweede gedeelte van de proeven voor het federaal |
d'habileté manuelle. | geschiktheidsattest, namelijk de handvaardigheidsproeven. |
4.2. Test d'habileté manuelle opérationnelle | 4.2. Operationele handvaardigheidstest |
Pour chaque cycle du certificat d'aptitude fédéral organisé dans un | |
centre de formation, le Centre fédéral de connaissances pour la | Voor elke cyclus van het federaal geschiktheidsattest die |
Sécurité civile (KCCE) fournira au centre de formation 4 épreuves | georganiseerd wordt in een opleidingscentrum zal het KCCE 4 mogelijke |
d'habileté manuelle possibles, sous pli fermé. Ces questions seront | handvaardigheidsproeven bezorgen onder gesloten omslag. Deze vragen |
systématiquement adaptées afin d'éviter toute fraude. | zullen telkens aangepast worden om fraude te voorkomen. |
Chaque centre de formation choisit 2 des 4 épreuves possibles que le | Elk opleidingscentrum kiest 2 van de 4 mogelijke proeven die de |
candidat doit présenter. Il est examiné ici si le candidat comprend l'épreuve, s'il pose les gestes techniques adéquats et s'il peut accomplir l'épreuve avec succès. Pour chaque épreuve, le candidat reçoit une feuille d'instructions rédigées par le KCCE, avec mention de la mission, des moyens disponibles, du temps de préparation éventuel et du temps d'exécution disponible. L'évaluation est effectuée sur la base d'une grille d'évaluation fournie par le KCCE. Lors de la présentation de ce test, un instructeur/surveillant compétent, disposant de l'expérience pertinente avec ce type de test, doit être présent. Pour toute autre information relative aux modalités pratiques de ce test, je renvoie à l'Annexe 2. Le candidat qui a réussi ce test peut s'inscrire à la deuxième partie des épreuves du certificat d'aptitude fédéral, à savoir les épreuves d'aptitude physique. | kandidaat dient af te leggen. .Hierbij wordt nagegaan of hij de proef begrijpt, de juiste technische handelingen stelt en de proef succesvol kan voltooien. Elke kandidaat krijgt een instructieblad, opgesteld door het KCCE, per proef met vermelding van de opdracht, beschikbare middelen, de eventuele voorbereidingstijd en de beschikbare uitvoeringstijd. De evaluatie gebeurt aan de hand van een door het KCCE ter beschikking gesteld evaluatierooster. Bij het afnemen van deze test dient een bevoegd toezichthouder/instructeur, met relevante ervaring van het afnemen van dergelijke test, aanwezig zijn. Voor verdere informatie omtrent het praktisch afnemen van deze test verwijs ik u naar Bijlage 2. De personen die geslaagd zijn voor deze test kunnen zich inschrijven voor het derde gedeelte van de proeven voor het federaal geschiktheidsattest, namelijk de lichamelijke geschiktheidsproeven. |
4.3. Epreuves d'aptitude physique | 4.3. Lichamelijke geschiktheidsproeven |
Les épreuves d'aptitude physique sont décrites à l'annexe 1re de | De lichamelijke geschiktheidsproeven staan beschreven in bijlage 1 van |
l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du | het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het |
personnel opérationnel des zones de secours. Le candidat doit réussir | administratief statuut van het operationeel personeel van de |
4 parties : | hulpverleningszones. Er zijn 4 onderdelen waarvoor een kandidaat moet |
- Une batterie de tests physiques; | slagen : - Een fysieke testbatterij; |
- Un test de l'échelle; | - Een laddertest; |
- Un test d'endurance; | - Een uithoudingstest; |
- La détention d'un brevet de natation de minimum 100 mètres. | - Houder zijn van een zwembrevet van minstens 100 meter. |
L'ordre dans lequel ces 4 parties doivent être présentées peut être | De volgorde waarin deze 4 onderdelen afgenomen moeten worden mag zelf |
fixé librement après concertation entre le centre de formation et la | bepaald worden in onderling overleg tussen het opleidingscentrum en de |
zone de secours. | hulpverleningszone. |
Le KCCE réalisera une vidéo de démonstration expliquant tous les tests | Het KCCE zal een demonstratiefilm maken waarin alle testen van de |
de la batterie de tests physiques, avec une démonstration. | fysieke testbatterij uitgelegd en gedemonstreerd worden. |
Lors de la présentation de ce test, un instructeur/surveillant | Bij het afnemen van deze test dient een bevoegd |
compétent, disposant de l'expérience pertinente avec ce type de test, | toezichthouder/instructeur, met relevante ervaring van het afnemen van |
doit être présent. | dergelijke test, aanwezig zijn. |
Pour toute autre information relative aux modalités pratiques de ce | Voor verdere informatie omtrent het praktisch afnemen van deze test |
test, je renvoie à l'Annexe 3. | verwijs ik u naar Bijlage 3. |
4.4. Obtention du certificat d'aptitude fédéral | 4.4. Behalen federaal geschiktheidsattest |
Comme prévu dans le statut, les candidats qui réussissent toutes les | Zoals voorzien in het statuut ontvangen de kandidaten die alle |
épreuves d'aptitude reçoivent un certificat d'aptitude fédéral qui donne accès respectivement aux épreuves de recrutement du personnel du cadre de base ou du personnel du cadre supérieur. Le certificat d'aptitude fédéral est envoyé dans le mois qui suit la date de clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Le certificat d'aptitude fédéral est valable pour une durée indéterminée, à l'exception des épreuves d'aptitude physique qui sont valables pendant deux ans à partir de la date de clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Six mois avant l'expiration du délai de deux ans, le candidat qui | geschiktheidsproeven succesvol afleggen een federaal geschiktheidsattest dat respectievelijk toegang geeft tot de aanwervingsproeven voor het personeel van het basiskader of het hoger kader. Het federaal geschiktheidsattest wordt verzonden in de maand die volgt op het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Het federaal geschiktheidsattest is geldig voor onbepaalde duur, met uitzondering van de lichamelijke geschiktheidsproeven die gelden voor twee jaar vanaf de datum van het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Zes maanden vóór het verstrijken van de termijn van twee jaar, kan de kandidaat die de geldigheid van zijn federaal geschiktheidsattest |
souhaite prolonger la validité du certificat d'aptitude fédéral pour | wenst te verlengen voor het gedeelte van de lichamelijke |
la partie épreuves d'aptitude physique peut s'inscrire à ces épreuves. | geschiktheidsproeven, zich inschrijven voor de proeven. |
5. Décentralisation | 5. Decentralisering |
Tous les tests peuvent être organisés par un centre de formation dans | Alle testen kunnen door een opleidingscentrum georganiseerd worden in |
une zone de secours. | een hulpverleningszone. |
Il est dès lors possible d'organiser les épreuves, ou quelques | Het is dus mogelijk om de proeven of enkele proeven van het federaal |
épreuves, du certificat d'aptitude fédéral dans les postes d'une zone. | geschiktheidsattest te organiseren in de posten van een zone. Het |
Le centre de formation reste toutefois chargé de mettre à disposition | blijft echter de verantwoordelijkheid van het opleidingscentrum om in |
le(s) instructeur(s) et les moyens didactiques, afin de veiller à ce | te staan voor de instructeur(s) en didactische middelen, zodat de |
que les épreuves soient de qualité, à niveau et puissent être | proeven kwalitatief, op niveau en in een veilige omgeving worden |
proposées dans un environnement sécurisé. La zone et le centre de | aangeboden. De zone en het opleidingscentrum zullen in samenspraak een |
formation rédigeront ensemble un contrat fixant les modalités | convenant opstellen waarin de praktische regelingen betreffende de |
pratiques relatives à la collaboration mutuelle. | onderlinge samenwerking worden vastgelegd. |
L'infrastructure des centres de formation sera mise à disposition | De infrastructuur van de opleidingscentra zal in hoofdzaak ter |
principalement pour les épreuves. Si la zone dispose d'une | beschikking staan voor de proeven. Indien de zone over een afdoende |
infrastructure de qualité pour organiser tant les épreuves cognitives | infrastructuur beschikt om zowel de cognitieve -, handvaardigheids- en |
que celles d'habileté manuelle et physiques, ces épreuves peuvent être | fysieke proeven te organiseren, kunnen deze volledig of gedeeltelijk |
organisées en tout ou en partie dans la zone concernée. | in de desbetreffende zone georganiseerd worden. |
L'organisation des épreuves de la manière la plus décentralisée | Door de proeven zo veel mogelijk gedecentraliseerd te organiseren |
possible permet aux candidats de présenter les épreuves du certificat | krijgt elke kandidaat de mogelijkheid om de proeven voor het federaal |
d'aptitude fédéral dans leur propre environnement. | geschiktheidsattest in zijn eigen omgeving af te leggen. |
6. Organisation par les zones de secours | 6. Organisatie door de hulpververleningszones |
A l'heure actuelle, il est envisagé de permettre aux zones de secours | Momenteel wordt bekeken om in de toekomst de hulpverleningszones de |
d'organiser à l'avenir elles-mêmes les tests du certificat d'aptitude | mogelijkheid te geven om zelf de testen voor het federaal |
fédéral et de délivrer ainsi ce certificat. | geschiktheidsattest te organiseren en het attest zodoende af te leveren. |
7. Evaluation | 7. Evaluatie |
Etant donné que les épreuves du certificat d'aptitude fédéral seront | Gezien de proeven voor het federaal geschiktheidsattest voor de eerste |
organisées pour la première fois, il est indispensable de les évaluer au niveau des chances de réussite des candidats, du degré de difficulté des tests, etc. Chaque centre de formation qui organise le test du certificat d'aptitude fédéral devra fournir au KCCE, au début d'un cycle, la liste complète des participants inscrits. A l'issue de chacune des trois épreuves d'aptitude, le centre de formation est tenu de transmettre une liste des lauréats. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de ma considération la plus distinguée. | keer georganiseerd zullen worden is er de noodzaak om deze te evalueren op slaagkansen voor de kandidaten, moeilijkheidsgraad van de testen,... . Elk opleidingscentrum dat het federaal geschiktheidsattest organiseert zal bij het begin van een cyclus de volledige lijst met ingeschreven deelnemers dienen te bezorgen aan het KCCE. Na afloop van elk van de drie geschiktheidsproeven dient het opleidingscentrum een lijst door te sturen van de geslaagde kandidaten. Met de meeste hoogachting, |
J. JAMBON, | J. JAMBON, |
Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. | Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. |
Annexe 1re - Test de compétences | Bijlage 1 - Competentietest |
Le test de compétences se compose de 60 questions à choix multiple qui | De competentietest bestaat uit 60 meerkeuzevragen die voor elke cyclus |
seront fournies par le KCCE pour chaque cycle du certificat d'aptitude | van het federaal geschiktheidsattest zullen aangeleverd worden door |
fédéral. Ce test peut être présenté de quelque manière que ce soit, | het KCCE. Deze test mag op eender welke manier worden afgenomen, dit |
sur papier, sur PC, etc. Les dispositions suivantes doivent être | mag dus op papier, op pc,... . Volgende afspraken dienen gevolgd te |
respectées : | worden : |
- Le candidat doit pouvoir revenir à tout moment à une question | - De kandidaat moet op eender welk moment kunnen terugkeren naar een |
antérieure. | vorige vraag |
- Chaque candidat peut présenter le test à son propre rythme. | - Elke kandidaat mag de test afleggen op zijn eigen tempo |
- Chaque candidat dispose de maximum 1h30 pour présenter le test. | - Elke kandidaat krijgt maximum 1u30min om de test af te leggen. |
Les accords pratiques suivants doivent être respectés par chaque | Volgende praktische afspraken dienen door elk opleidingscentrum |
centre de formation lors de chaque test : | gevolgd te worden bij het afnemen van de test : |
- Le candidat doit être muni de son invitation au test et la déposer à | - De kandidaat dient zijn uitnodiging voor de test bij zich te hebben |
côté de lui. | en deze naast hem neer te leggen, |
- Le candidat doit déposer sa carte d'identité à côté de son | - De kandidaat dient zijn identiteitskaart bij zijn uitnodiging te |
invitation afin que l'examinateur puisse les comparer et éviter toute | leggen zodat de examinator deze kan vergelijken om fraude te |
fraude. | voorkomen, |
- Chaque candidat reçoit un questionnaire et un formulaire de réponse | - Elke kandidaat krijgt een vragenlijst en een antwoordformulier die |
qu'il est tenu de restituer tous deux à l'issue du test. | hij beide na het afleggen van de test dient af te geven, |
- Chaque candidat reçoit une feuille de brouillon qu'il est tenu de | - Elke kandidaat krijgt een kladpapier dat hij dient af te geven na |
restituer à l'issue du test. | het afleggen van de test, |
- L'usage de la calculette ou du smartphone est interdit. | - Er mag geen rekenmachine of smartphone gebruikt worden, |
- Pour chaque question, il y a 4 réponses possibles dont 1 seule et | - Per vraag zijn er telkens 4 antwoordmogelijkheden waarvan er slechts |
correcte. | 1 juist is, |
- Pour chaque réponse correcte, le candidat reçoit +1 point. | - Per juist antwoord krijgt de kandidaat +1 punt, |
- Pour chaque réponse incorrecte, le candidat se voit retirer -1/3 | - Per fout antwoord wordt er -1/3 punt afgetrokken (giscorrectie). |
point. Le candidat réussit s'il obtient 50 % au test total. | Een kandidaat is geslaagd indien hij 50% behaalt op de totale test. |
Annexe 2 - Test d'habileté manuelle opérationnelle | Bijlage 2 - Operationele handvaardigheidstest |
Le test d'habileté manuelle opérationnelle se compose de 4 épreuves | De operationele handvaardigheidstest bestaat uit 4 mogelijke proeven |
possibles qui seront fournies par le KCCE pour chaque cycle du | die voor elke cyclus van het federaal geschiktheidsattest zullen |
certificat d'aptitude fédéral. Chaque centre de formation choisit 2 | aangeleverd worden door het KCCE. Elk opleidingscentrum kiest 2 van de |
des 4 épreuves possibles que le candidat doit présenter. | 4 mogelijke proeven die de kandidaat dient af te leggen. |
Le candidat doit présenter ces 2 épreuves avec fruit pour être | Een kandidaat dient deze 2 proeven succesvol af te leggen om te |
lauréat. | slagen. |
Les dispositions suivantes doivent être respectées : | Volgende afspraken dienen gevolgd te worden : |
- Chaque candidat reçoit une feuille d'instructions par épreuve, | - Elke kandidaat krijgt een instructieblad per proef met vermelding |
précisant la mission, les moyens disponibles, le temps de préparation | van de opdracht, beschikbare middelen, de eventuele voorbereidingstijd |
éventuel et le temps d'exécution disponible. | en de beschikbare uitvoeringstijd. |
- L'accompagnateur reçoit un formulaire d'évaluation qui permet de | - De begeleider krijgt een evaluatieformulier waarin wordt nagegaan of |
vérifier si le candidat comprend l'épreuve, ou si son plan d'approche | de kandidaat de proef begrijpt, of hij een duidelijk plan van aanpak |
est clair, ou s'il utilise le matériel et les outils adéquats, etc. | heeft, of hij de juiste materialen en gereedschappen gebruikt,... |
- Chaque accompagnateur doit être suffisamment initié au niveau | - Elke begeleider dient zelf voldoende technisch onderlegd te zijn om |
technique pour pouvoir évaluer l'épreuve correctement. | de proef juist te kunnen beoordelen. |
- L'accompagnateur donne au candidat un signal de départ clair au | - De begeleider geeft een duidelijk startsignaal aan de kandidaat bij |
début de l'épreuve. | de start van de proef. |
Annexe 3 - Epreuves d'aptitude physique | Bijlage 3 - Lichamelijke geschiktheidsproeven |
Les épreuves d'aptitude physique sont décrites à l'annexe 1rede | De lichamelijke geschiktheidsproeven staan beschreven in bijlage 1 van |
l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du | het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het |
personnel opérationnel des zones de secours. Le candidat doit réussir | administratief statuut van het operationeel personeel van de |
4 parties : | hulpverleningszones. Er zijn 4 onderdelen waarvoor een kandidaat moet |
- Une batterie de tests physiques; | slagen : - Een fysieke testbatterij |
- Un test de l'échelle; | - Een laddertest |
- Un test d'endurance; | - Een uithoudingstest |
- La détention d'un brevet de natation de minimum 100 mètres. | - Houder zijn van een zwembrevet van minstens 100 meter. |
1. Batterie de tests physiques | 1. Fysieke testbatterij |
La batterie de tests physiques se compose de neuf parties. Celles-ci | Deze testbatterij bestaat uit 9 onderdelen. De testonderdelen duren |
durent chacune une minute maximum et sont, chacune, suivies d'une | telkens maximum 1 minuut waarna de kandidaat 1 minuut recuperatie |
minute de récupération. La minute de récupération est complétée du | krijgt. De minuut recuperatie wordt aangevuld met de ongebruikte tijd |
temps inutilisé de la minute de test. | van de testminuut. |
Pendant l'exécution de la batterie de tests, le candidat est équipé | Tijdens de uitvoering van de testbatterij draagt de kandidaat een |
d'une veste lestée de cinq kilogrammes à répartition de poids | gewichtsvest van 5 kilogram met uniforme gewichtsverdeling. Deze vest |
uniforme. | moet tijdens alle proeven gedragen worden. |
La veste doit être utilisée. La ceinture de plongée ou d'autres | Er moet gebruikt gemaakt worden van een vest. Een duikgordel of andere |
ceintures lestées ne sont pas autorisées. | gewichtsgordels zijn niet toegelaten. |
Le candidat a réussi s'il obtient au moins huit points pour l'ensemble | De kandidaat is geslaagd indien hij ten minste 8 punten behaalt op de |
des neuf parties de test et qu'il n'a pas été éliminé à l'une des | 9 onderdelen samen en niet geëlimineerd werd naar aanleiding van één |
parties de test. | van de testonderdelen. |
Le candidat n'est pas contraint d'effectuer les 9 tests. Si le | Een kandidaat is niet verplicht om alle 9 testen uit te voeren. Indien |
candidat choisit de ne pas réaliser une épreuve non éliminatoire afin | |
de bénéficier ainsi d'une minute supplémentaire de temps de | de kandidaat er voor kiest om een niet eliminerende proef niet uit te |
récupération, il est autorisé à le faire. L'accompagnateur doit | voeren om zo een extra minuut recuperatie te krijgen is dit |
compléter la minute prévue pour l'exécution de l'épreuve au niveau du | toegelaten. De begeleider dient de minuut die voorzien was om de proef |
temps de récupération. | uit te voeren aan te vullen bij de recuperatietijd. |
Les épreuves auxquelles le candidat peut être éliminé doivent toujours | De proeven waar de kandidaat geëlimineerd kan worden dienen altijd |
être présentées. | uitgevoerd te worden. |
Le KCCE réalisera une vidéo de démonstration expliquant chaque | Het KCCE zal een demonstratiefilm maken waarop elke proef uitgelegd en |
épreuve, avec une démonstration. Cette vidéo sera diffusée via le site | gedemonstreerd wordt. De film zal verspreid worden via de website van |
Web de la Sécurité civile et via d'autres canaux tels que les centres | de civiele veiligheid en via andere kanalen zoals de opleidingscentra |
de formation et les zones de secours. | en de hulpverleningszones. |
2. Test de l'échelle | 2. Laddertest |
Pour l'exécution du test de l'échelle, une auto-échelle de trente | Voor de uitvoering van de laddertest wordt een autoladder van 30m |
mètres est déployée sans appui à un angle de 70°. Le candidat est | uitgezet onder een hoek van 70°. De kandidaat wordt op de |
sécurisé selon les exigences réglementaires. Le candidat grimpe au signal de départ, sans aide. Une fois arrivé en haut, le candidat regarde vers le bas et, après un signal non verbal de l'accompagnateur, prononce son nom à haute voix. Le candidat descend ensuite de l'échelle sans aide. Le test dure maximum cinq minutes. Le signal non verbal entre l'accompagnateur et le candidat doit être clairement convenu avant le test et l'accompagnateur doit demander au candidat la confirmation que le signal est clair. Les tests sont organisés pour tous les candidats sur le même terrain ou sur un terrain similaire et dans des conditions météorologiques comparables. Le candidat qui ne réussit pas ce test est éliminé des épreuves d'aptitude physique. Le candidat doit pouvoir s'exercer, le jour du test, à grimper à l'auto-échelle avec accompagnement et sans limite de temps. 3. Test d'endurance | reglementaire wijze verzekerd. De begeleider staat naast de autoladder en geeft het startsein. De kandidaat klimt zonder hulp naar boven. Boven kijkt de kandidaat naar beneden waarna hij na een non-verbaal signaal van de begeleider luid zijn naam roept. Nadien komt de kandidaat zonder hulp terug naar benden. De test duurt maximum 5 minuten. Het non-verbale signaal tussen begeleider en kandidaat moet voorafgaand aan de test duidelijk worden afgesproken en de begeleider moet de bevestiging aan de kandidaat vragen of het signaal duidelijk is. De test wordt voor alle kandidaten op hetzelfde en gelijksoortig terrein en in vergelijkbare weersomstandigheden uitgevoerd. Een kandidaat die niet slaagt wordt uitgesloten van de lichamelijke geschiktheidsproeven. De kandidaat moet de mogelijkheid krijgen om op de dag van de test te oefenen om de autoladder te beklimmen met begeleiding en zonder tijdslimiet. 3. Uithoudingstest |
Le test d'endurance consiste en un test de course. Le candidat | De uithoudingstest bestaat uit een looptest. De kandidaat legt een zo |
parcourt la distance la plus longue possible en douze minutes, en | groot mogelijke afstand af in 12 minuten, waarbij minstens volgende |
parcourant les distances minimales suivantes : | afstanden worden afgelegd : |
Age | Age |
Hommes | Hommes |
Femmes | Femmes |
Leeftijd | Leeftijd |
Mannen | Mannen |
Vrouwen | Vrouwen |
18-29 | 18-29 |
2400m | 2400m |
2200m | 2200m |
18-29 | 18-29 |
2400m | 2400m |
2200m | 2200m |
30-39 | 30-39 |
2300m | 2300m |
2000m | 2000m |
30-39 | 30-39 |
2300m | 2300m |
2000m | 2000m |
40-49 | 40-49 |
2100m | 2100m |
1900m | 1900m |
40-49 | 40-49 |
2100m | 2100m |
1900m | 1900m |
50-59 | 50-59 |
2000m | 2000m |
1700m | 1700m |
50-59 | 50-59 |
2000m | 2000m |
1700m Les tests sont organisés pour tous les candidats sur le même terrain ou sur un terrain similaire et dans des conditions météorologiques comparables. Le candidat qui ne réussit pas ce test est éliminé des épreuves d'aptitude physique. 4. Brevet de natation Le candidat doit être détenteur d'un brevet de natation de minimum 100 mètres. Au début du cycle du certificat d'aptitude fédéral, il peut être demandé au candidat de présenter son brevet. Si le candidat n'en dispose pas encore, il doit être convenu qu'il l'obtiendra avant de présenter le dernier test des épreuves d'aptitude physique. | 1700m De test wordt voor alle kandidaten op hetzelfde en gelijksoortig terrein en in vergelijkbare weersomstandigheden uitgevoerd. Een kandidaat die niet slaagt wordt uitgesloten van de lichamelijke geschiktheidsproeven. 4. Zwembrevet De kandidaat dient houder te zijn van een zwembrevet van minstens 100 meter. Bij het begin van de cyclus van het federaal geschiktheidsattest mag gevraagd worden aan de kandidaat om dit brevet te tonen. Indien de kandidaat hier nog niet over beschikt dient er overeengekomen te worden dat hij dit zal behalen tegen dat de laatste test van de |
lichamelijke geschiktheidsproeven afgenomen zal zijn. |