← Retour vers "Circulaire ZPZ 14. - Nomination d'un deuxième expert externe dans les commissions de sélection locales pour la première désignation d'un chef de zone. - Traduction allemande "
| Circulaire ZPZ 14. - Nomination d'un deuxième expert externe dans les commissions de sélection locales pour la première désignation d'un chef de zone. - Traduction allemande | Omzendbrief ZPZ 14. - Aanduiding van een tweede externe expert in de lokale selectiecommissies voor de eerste aanstelling van een zonechef. - Duitse vertaling |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| 26 FEVRIER 2001. - Circulaire ZPZ 14. - Nomination d'un deuxième | 26 FEBRUARI 2001. - Omzendbrief ZPZ 14. - Aanduiding van een tweede |
| expert externe dans les commissions de sélection locales pour la | externe expert in de lokale selectiecommissies voor de eerste |
| première désignation d'un chef de zone. - Traduction allemande | aanstelling van een zonechef. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief ZPZ |
| circulaire ZPZ 14 du Ministre de l'Intérieur du 26 février 2001 | 14 van de Minister van Binnenlandse Zaken van 26 februari 2001 |
| relative à la nomination d'un deuxième expert externe dans les | betreffende de aanduiding van een tweede externe expert in de lokale |
| commissions de sélection locales pour la première désignation d'un | selectiecommissies voor de eerste aanstelling van een zonechef |
| chef de zone (Moniteur belge du 10 mars 2001), établie par le Service | (Belgisch Staatsblad van 10 maart 2001), opgemaakt door de Centrale |
| central de traduction allemande du Commissariat d'arrondissement | dienst voor Duitse vertaling van het |
| adjoint à Malmedy. | Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy. |
| MINISTERIUM DES INNERN | MINISTERIUM DES INNERN |
| 26. FEBRUAR 2001 - Rundschreiben ZPZ 14 - | 26. FEBRUAR 2001 - Rundschreiben ZPZ 14 - |
| Bestimmung eines zweiten auswärtigen Sachverständigen in den lokalen | Bestimmung eines zweiten auswärtigen Sachverständigen in den lokalen |
| Auswahlkommissionen für die erste Bestellung eines Zonenleiters | Auswahlkommissionen für die erste Bestellung eines Zonenleiters |
| An die Frauen und Herren Gouverneure, | An die Frauen und Herren Gouverneure, |
| An die Frauen und Herren Bürgermeister, | An die Frauen und Herren Bürgermeister, |
| Sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr Gouverneur, | Sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr Gouverneur, |
| Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, sehr geehrter Herr Bürgermeister, | Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, sehr geehrter Herr Bürgermeister, |
| wie Sie bereits wissen, werden die Bedingungen und Modalitäten für die | wie Sie bereits wissen, werden die Bedingungen und Modalitäten für die |
| erste Bestellung in die Stelle als Korpschef einer Polizeizone durch | erste Bestellung in die Stelle als Korpschef einer Polizeizone durch |
| den Königlichen Erlass vom 31. Oktober 2000 (1) geregelt. Durch den | den Königlichen Erlass vom 31. Oktober 2000 (1) geregelt. Durch den |
| Königlichen Erlass vom 5. Februar 2001 (2) ist unter anderem Artikel 3 | Königlichen Erlass vom 5. Februar 2001 (2) ist unter anderem Artikel 3 |
| § 1 dieses Königlichen Erlasses abgeändert worden, und zwar | § 1 dieses Königlichen Erlasses abgeändert worden, und zwar |
| insbesondere dadurch, dass in den Auswahlkommissionen, die in jeder | insbesondere dadurch, dass in den Auswahlkommissionen, die in jeder |
| Polizeizone im Hinblick auf die Auswahl der für die Stelle als | Polizeizone im Hinblick auf die Auswahl der für die Stelle als |
| Zonenleiter geeigneten Bewerber eingerichtet worden sind, zusätzlich | Zonenleiter geeigneten Bewerber eingerichtet worden sind, zusätzlich |
| zu dem auswärtigen Sachverständigen, der von dem beziehungsweise den | zu dem auswärtigen Sachverständigen, der von dem beziehungsweise den |
| Bürgermeistern der betreffenden Polizeizone bestimmt wird, ein zweiter | Bürgermeistern der betreffenden Polizeizone bestimmt wird, ein zweiter |
| auswärtiger Sachverständiger, der vom Minister des Innern bestimmt | auswärtiger Sachverständiger, der vom Minister des Innern bestimmt |
| wird, sitzen wird. | wird, sitzen wird. |
| Ich habe beschlossen, dazu systematisch den | Ich habe beschlossen, dazu systematisch den |
| Verwaltungspolizeidirektor-Koordinator des dekonzentrierten | Verwaltungspolizeidirektor-Koordinator des dekonzentrierten |
| Koordinations- und Unterstützungsdienstes, dem die betreffende | Koordinations- und Unterstützungsdienstes, dem die betreffende |
| Polizeizone angehört, zu bestimmen. | Polizeizone angehört, zu bestimmen. |
| Für die Polizeizonen, die in einem Gerichtsbezirk gelegen sind, in dem | Für die Polizeizonen, die in einem Gerichtsbezirk gelegen sind, in dem |
| noch kein Verwaltungspolizeidirektor-Koordinator bestimmt worden ist, | noch kein Verwaltungspolizeidirektor-Koordinator bestimmt worden ist, |
| werde ich den Verwaltungspolizeidirektor-Koordinator eines | werde ich den Verwaltungspolizeidirektor-Koordinator eines |
| Nachbar-Gerichtsbezirks als zweiten auswärtigen Sachverständigen | Nachbar-Gerichtsbezirks als zweiten auswärtigen Sachverständigen |
| bestimmen. | bestimmen. |
| Die Polizeizonen, in denen der beziehungsweise die Bürgermeister | Die Polizeizonen, in denen der beziehungsweise die Bürgermeister |
| bereits einen Verwaltungspolizeidirektor-Koordinator als auswärtigen | bereits einen Verwaltungspolizeidirektor-Koordinator als auswärtigen |
| Sachverständigen bestimmt haben, werden ersucht, so schnell wie | Sachverständigen bestimmt haben, werden ersucht, so schnell wie |
| möglich einen anderen auswärtigen Sachverständigen zu bestimmen. | möglich einen anderen auswärtigen Sachverständigen zu bestimmen. |
| Ich bitte Sie, die Polizeizonen ihrer Provinz sofort davon in Kenntnis | Ich bitte Sie, die Polizeizonen ihrer Provinz sofort davon in Kenntnis |
| zu setzen. | zu setzen. |
| Hochachtungsvoll | Hochachtungsvoll |
| Der Minister | Der Minister |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
| _______ | _______ |
| Nota's | Nota's |
| (1) Königlicher Erlass vom 31. Oktober 2000 zur Festlegung der | (1) Königlicher Erlass vom 31. Oktober 2000 zur Festlegung der |
| Bedingungen und Modalitäten für die erste Bestellung in bestimmte | Bedingungen und Modalitäten für die erste Bestellung in bestimmte |
| Stellen der lokalen Polizei, Belgisches Staatsblatt vom 4. November | Stellen der lokalen Polizei, Belgisches Staatsblatt vom 4. November |
| 2000. | 2000. |
| (2) Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 31. | (2) Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 31. |
| Oktober 2000 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die | Oktober 2000 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die |
| erste Bestellung in bestimmte Stellen der lokalen Polizei, Belgisches | erste Bestellung in bestimmte Stellen der lokalen Polizei, Belgisches |
| Staatsblatt vom 8. Februar 2001. | Staatsblatt vom 8. Februar 2001. |