Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 25/09/2013
← Retour vers "Circulaire relative à l'application de l'article 6, § 1er, 11°, du décret fiscal du 22 mars 2007 visant à l'attribution d'un taux de taxation réduit dans l'hypothèse des déchets valorisables utilisés en C.E.T. au titre de substituts à des produits ou équipements nécessaires à l'exploitation et à la réhabilitation du C.E.T. - Déclaration préalable "
Circulaire relative à l'application de l'article 6, § 1er, 11°, du décret fiscal du 22 mars 2007 visant à l'attribution d'un taux de taxation réduit dans l'hypothèse des déchets valorisables utilisés en C.E.T. au titre de substituts à des produits ou équipements nécessaires à l'exploitation et à la réhabilitation du C.E.T. - Déclaration préalable Omzendbrief betreffende de toepassing van artikel 6, § 1, 11°, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 met het oog op de toekenning van een verlaagde belastingvoet op het gebruik van valoriseerbare afvalstoffen in technische ingravingscentra als vervangingsmiddelen voor producten of uitrustingen die nodig zijn voor de exploitatie en de sanering van een dergelijk centrum. - Voorafgaande aangifte
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
25 SEPTEMBRE 2013. - Circulaire relative à l'application de l'article 25 SEPTEMBER 2013. - Omzendbrief betreffende de toepassing van artikel
6, § 1er, 11°, du décret fiscal du 22 mars 2007 visant à l'attribution 6, § 1, 11°, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 met het oog op
d'un taux de taxation réduit dans l'hypothèse des déchets valorisables de toekenning van een verlaagde belastingvoet op het gebruik van
utilisés en C.E.T. au titre de substituts à des produits ou valoriseerbare afvalstoffen in technische ingravingscentra als
équipements nécessaires à l'exploitation et à la réhabilitation du vervangingsmiddelen voor producten of uitrustingen die nodig zijn voor
C.E.T. - Déclaration préalable de exploitatie en de sanering van een dergelijk centrum. -
Voorafgaande aangifte
1. Introduction 1. Inleiding
La présente instruction a pour objectif de fixer les conditions de Deze instructie strekt ertoe, de controlevoorwaarden te bepalen voor
contrôle de l'utilisation du taux réduit (0 €/ tonne) prévu au point het gebruik van de verlaagde belastingsvoet (€ 0/ ton) bedoeld in
11 du § 1er de l'article 6 du décret fiscal s'agissant des déchets artikel 6, § 1, punt 11, van het fiscaal decreet voor valoriseerbare
valorisables utilisés en C.E.T. au titre de substituts à des produits afvalstoffen gebruikt in technische ingravingscentra als
ou équipements nécessaires à l'exploitation et à la réhabilitation du vervangingsmiddel voor producten of uitrustingen die nodig zijn voor
C.E.T. de exploitatie en de sanering van dergelijke centra.
L'article 10 du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au Artikel 10 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen
wallonnes prévoit que les redevables ont l'obligation de fournir par bepaalt dat de belastingplichtigen alle inlichtingen, boeken en
écrit, dans le délai d'un mois à compter de la date d'effet de la stukken, die door de dienst die de Regering heeft aangewezen, nodig
notification de la demande, tel que calculé conformément à l'article worden geacht om de rechtmatige inning der belasting te waarborgen,
5, § 3, ce délai pouvant être prolongé pour de justes motifs, tous schriftelijk moeten overmaken binnen de termijn van één maand na de
renseignements, livres et documents que le service désigné par le datum van uitwerking van de kennisgeving van de aanvraag, zoals
Gouvernement juge nécessaires pour assurer la juste perception de la berekend overeenkomstig artikel 5, § 3, waarbij die termijn om wettige
taxe. redenen verlengd kan worden.
Le Service désigné par le Gouvernement pour procéder aux opérations de De door de Regering aangewezen Dienst voor de uitvoering van de
contrôle des taxes en matière de déchets est l'Office wallon des controleverrichtingen van de afvalbelastingen is de "Office wallon des
déchets" (Waalse dienst voor afvalstoffen) (artikel 6.4 van het
déchets (article 6.4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van
2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999). het decreet van 6 mei 1999).
2. Opérations concernées 2. Bedoelde handelingen
Le point 11 du § 1er de l'article 6 du décret fiscal du 22 mars 2007 Artikel 6, § 1, punt 11, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007
prévoit un montant de taxe nul (€ 0/tonne) s'agissant des déchets voorziet in een belastingbedrag gelijk aan nul (€ 0/ton) bij
valorisables utilisés en C.E.T. au titre de substituts à des produits valoriseerbare afvalstoffen gebruikt in technische ingravingscentra
ou équipements nécessaires à l'exploitation et à la réhabilitation du als vervangingsmiddel voor producten of uitrustingen die nodig zijn
C.E.T., en conformité avec le permis d'exploiter ou le permis voor de exploitatie en de sanering van dergelijke centra,
d'environnement. Même si le taux est nul, ces flux de déchets doivent overeenkomstig de bedrijfsvergunning of de milieuvergunning. Zelfs als
être renseignés dans les déclarations trimestrielles à la taxe. het percentage gelijk aan nul is, moeten de afvalstromen worden
Il s'agit de faire respecter un traitement équitable entre les vermeld in de driemaandelijkse belastingaangiften.
différents acteurs, comme le Conseil d'Etat, section Législation, le Het komt er dus op aan een gelijke behandeling tussen de verschillende
actoren te doen naleven, zoals bepaald door de Raad van State,
mentionnait dans son avis 41.694/4 : Wetgevende afdeling, in zijn advies nr. 41.694/4 :
« ...Article 6 : 1. La disposition à l'examen, qui établit un régime « ... Artikel 6 : 1. De onderzochte bepaling, waarin een regeling
vastgelegd wordt voor de vermindering van het bedrag en, in sommige
de réduction du montant, et même, dans certains cas, d'exonération, de gevallen zelfs, voor een vrijstelling van de normaal verschuldigde
la taxe normalement due sur l'élimination des déchets en centre belasting voor de wegwerking van afvalstoffen in technische
d'enfouissement technique, est de celles pour lesquelles il incombe ingravingscentra, maakt deel uit van die bepalingen waarvoor de
tout particulièrement au législateur de s'assurer que les différences de traitement qu'elle implique ne sont pas source de discrimination... ». Le fait que l'exploitant du C.E.T. facture l'acceptation de ces déchets au fournisseur constitue dès lors un motif d'exclusion du taux réduit. 3. Conditions d'octroi Le point 11 du § 1er de l'article 6 du décret fiscal prévoit que le taux réduit nul peut être octroyé dans deux cas. Les déchets wetgever er bijzonder op moet letten dat de verschillen in behandeling die ze inhoudt, geen bron van discriminatie zijn... ». Het feit dat de uitbater van het technisch ingravingscentrum de aanvaarding van die afvalstoffen aan de leverancier doorrekent, vormt bijgevolg een uitsluitingsgrond voor het verminderde belastingpercentage. 3. Toekenningsvoorwaarden In artikel 6, § 1, punt 11, van het fiscaal decreet wordt bepaald dat het verminderde nulpercentage in twee gevallen verleend kan worden. De valoriseerbare stoffen die in een technisch ingravingscentrum benut
valorisables utilisés en C.E.T. doivent en effet l'être au titre : worden, moeten benut worden als :
1. de substituts à des produits ou 2. d'équipements nécessaires à l'exploitation et à la réhabilitation du C.E.T., en conformité avec le permis d'exploiter ou le permis d'environnement. Les taux réduits constituant une exception au taux de base (€ 67,46 par tonne) sont d'interprétation restrictive. Les hypothèses qui se présentent doivent s'analyser au cas par cas. Il y a lieu de n'accorder ces taux qu'avec prudence, compte tenu de l'impact en terme de jurisprudence, de concurrence et d'équité fiscale. 1. vervangingsproducten of 2. als uitrustingen voor de uitbating en de sanering van het technisch ingravingscentrum, in overeenstemming met de bedrijfsvergunning of de milieuvergunning. De verminderde percentages die een uitzondering vormen op het basispercentage (€ 67,46/ton), moeten restrictief geïnterpreteerd worden. Elke hypothese die zich voordoet moet geval per geval onderzocht worden. Die percentages mogen enkel met de nodige omzichtigheid toegekend worden, daar ze een hoge impact hebben op de rechtspraak, de concurrentie en de fiscale gelijkheid.
En l'espèce, le recours aux taux précités ne vise que des aménagements In huidig geval beoogt de aanwending van bovenvermelde percentages
structurels, nécessaires dans le cadre de l'aménagement, de enkel structurele inrichtingen die nodig zijn voor de inrichting, de
l'exploitation ou de la réhabilitation pour lesquels le remplacement uitbating of de sanering waarvoor de vervanging van de producten of
des produits ou équipements par des déchets valorisables est justifié uitrustingen door valoriseerbare afvalstoffen verantwoord en gegrond
et motivé. Dès lors, le recours à cette disposition n'est autorisé que is. Bijgevolg mag die bepaling slechts aangewend worden wanneer
lorsqu'il s'agit d'utiliser des déchets en remplacement de matériaux afvalstoffen worden gebruikt om materialen te vervangen en niet om
et non d'utiliser des déchets en substitution à des déchets. afvalstoffen te gebruiken in de plaats van andere afvalstoffen.
L'administration interprète la dernière colonne de l'annexe 1re de De interpretatie, door het bestuur, van de laatste kolom in bijlage 1
l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 relatif à la bij het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 betreffende de
valorisation de la manière suivante : l'utilisation du déchet valorisering is de volgende : het gebruik van bedoelde afvalstof in
considéré en C.E.T. est clairement et explicitement mentionnée et, si een technisch ingravingscentrum wordt duidelijk en nadrukkelijk
ce n'est pas le cas, cela signifie ipso facto que le législateur vermeld en, indien dit niet het geval is, betekent dit automatisch dat
réglementaire a manifesté par ce biais sa volonté que le déchet ne de uitvoerende macht daardoor beslist heeft dat de afvalstof
soit pas reconnu comme valorisable au sein d'un C.E.T. On peut onbruikbaar wordt geacht in een dergelijk centrum. Er weze opgemerkt
remarquer qu'un mode de valorisation spécifique « aménagement et dat er een specifieke benuttingswijze bestaat voor sommige
réhabilitation de C.E.T. » est expressément prévu pour certains afvalstoffen, met de specifieke vermelding « aanleg en sanering
déchets. technische ingravingscentra ».
L'utilisation éventuelle, à cette fin, d'autres déchets non dangereux Het eventuele gebruik daarvoor van andere ongevaarlijke afvalstoffen
que ceux prévus dans l'annexe citée ci-avant nécessite donc dan die, welke bepaald zijn in voorvermelde bijlage, vereist dus de
l'application de l'article 13 de l'arrêté du 14 juin 2001 précité. toepassing van artikel 13 van voorvermeld besluit van 14 juni 2001.
4. Procédure 4. Procedure
Dans le cadre d'un contrôle préalable, il appartient au redevable qui In het kader van een voorafgaande controle moet de belastingplichtige
souhaite accéder au taux réduit prévu s'agissant des déchets die dus in aanmerking wil komen voor de verminderde belastingvoet voor
valorisables utilisés en C.E.T. au titre de substituts à des produits bruikbare afvalstoffen gebruikt in technische ingravingscentra als
ou équipements nécessaires à l'exploitation et à la réhabilitation du vervangingsproduct voor producten of uitrustingen nodig voor de
C.E.T. de remplir et transmettre au Département des sols et des uitbating en het herstel van technische ingravingscentra een
déchets, à l'attention de la Direction des Instruments économiques, un verantwoordingsformulier (model als bijlage) invullen en overmaken aan
formulaire de justification dont le modèle est repris en annexe. het Departement Bodems en Afvalstoffen ter attentie van de Directie
Economische Instrumenten.
La justification est accompagnée de tout élément probant permettant à Bij de verantwoording dient elk bewijsstuk gevoegd, dat het bestuur in
l'administration de vérifier la conformité des travaux de valorisation staat stelt na te gaan of de benuttingswerkzaamheden de voorwaarden
avec les conditions reprises au point 11 du § 1er de l'article 6 du naleven, vermeld in punt 11 van § 1 van artikel 6 van het fiscaal
décret fiscal. decreet.
Namur, le 25 septembre 2013. Namen, 25 september 2013.
Le Directeur général a.i., De Directeur-generaal a.i.,
J. RENARD J. RENARD
Formulaire de déclaration d'utilisation programmée du taux prévu Aangifteformulier geprogrammeerd gebruik van het percentage voor
s'agissant des déchets valorisables utilisés en C.E.T. au titre de valoriseerbare afvalstoffen gebruikt in technische ingravingscentra
substituts à des produits ou équipements nécessaires à l'exploitation als vervangsmiddelen voor producten of uitrustingen nodig voor de
et à la réhabilitation du C.E.T., en conformité avec le permis uitbating en de sanering van dergelijke centra, in overeenstemming met
d'exploiter ou le permis d'environnement (article 6, § 1er, point 11, du décret du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne) Date de la fourniture de la justification : // Identité du C.E.T. : - - - Date de l'enregistrement et/ou du certificat pour la valorisation de ces déchets (AGW du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets) Nature des déchets (codes) visés par la justification et compatibilité avec les interdictions réglementaires de mise en C.E.T. Quantité de déchets visés par la justification Origine des déchets visés par la justification Déchets acceptés en substitution de quel produit (rapport technique à joindre) OU Justification que le déchet est nécessaire à l'exploitation et à la réhabilitation du C.E.T., en conformité avec le permis d'exploiter ou le permis d'environnement (rapport technique à joindre) Durée du chantier Montants facturés pour la prise en charge de déchets valorisés ou montant payé pour acquérir ces déchets Montants payés pour acquérir la matière substituée Je soussigné (le déclarant) : Nom Prénom Fonction Certifie que la présente déclaration, en ce compris les documents annexés est exacte et sincère et peut servir à la vérification du montant de la taxe et s'engage à avertir la DIE au début du chantier. Je joins........... annexe(s) numérotée(s) à la présente déclaration. Fait à Date / / de bedrijfsvergunning of de milieuvergunning (punt 11, § 1, artikel 6, van het decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest). Datum indiening verantwoording : // Identiteit technisch ingravingscentrum : - - - Datum van registratie en/of certificaat voor de valorisering van die afvalstoffen (besluit Waalse Reg. 14 juni 2001 tot bevordering van de valorisering van sommige afvalstoffen) Aard van de afvalstoffen (codes) beoogd door de verantwoording en de verenigbaarheid ervan met reglementaire verbodsbepalingen storting in technische ingravingscentra Hoeveelheid afval waarop de verantwoording betrekking heeft Herkomst van de afval waarop de verantwoording betrekking heeft Afvalstoffen aanvaard als vervangsmiddel voor welk product (technisch verslag bijvoegen) OF Verantwoorden dat afvalstof nodig is voor uitbating of sanering technisch ingravingscentrum in overeenstemming met bedrijfsvergunning of milieuvergunning (technisch verslag bijvoegen). Duur werkzaamheden Doorgerekende bedragen voor behandeling gevaloriseerde afvalstoffen of bedrag betaald voor aankoop ervan Bedragen betaald voor aankoop vervangingsmaterie Ondergetekende (naam aangever) : Naam Voornaam Functie : Verklaart dat deze aangifte, met in begrip van de bijlagen, juist en oprecht is en kan dienen voor het nazicht van het belastingbedrag en verbindt zich ertoe het bestuur bij aanvang van de werkzaamheden in te lichten. Bij deze aangifte voeg ik.......... genummerde bijlage(n). Gedaan te DATUM / /
Signature Handtekening
^