Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 25/06/2008
← Retour vers "Circulaire. - Marchés publics. - Publicité européenne. - Obligation de publier un avis d'attribution de marché "
Circulaire. - Marchés publics. - Publicité européenne. - Obligation de publier un avis d'attribution de marché Omzendbrief. - Overheidsopdrachten. - Europese bekendmaking. - Verplichte bekendmaking van een aankondiging van geplaatste opdracht
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
25 JUIN 2008. - Circulaire. - Marchés publics. - Publicité européenne. 25 JUNI 2008. - Omzendbrief. - Overheidsopdrachten. - Europese
- Obligation de publier un avis d'attribution de marché bekendmaking. - Verplichte bekendmaking van een aankondiging van
geplaatste opdracht
Aux pouvoirs adjudicateurs et aux entités adjudicatrices soumis à la Aan de aanbestedende overheden en aanbestedende diensten die
loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services. Madame, Monsieur le Ministre, Mesdames, Messieurs, 1) Les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices ont en vertu des Directives européennes 2004/17/CE et 2004/18/CE, et outre la publication préalable d'un avis de marché, l'obligation de publier un avis après l'attribution de chaque marché atteignant le seuil européen (1). Cette obligation est trop souvent méconnue. Même lorsque cette onderworpen zijn aan de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten. Mevrouw, Mijnheer de Minister, Mevrouwen, Mijne Heren, 1) De aanbestedende overheden en aanbestedende diensten hebben op grond van de Europese Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG de verplichting om, naast de voorafgaande bekendmaking van een aankondiging van opdracht, over te gaan tot de bekendmaking van een aankondiging na de gunning van elke opdracht die de Europese drempel bereikt (1). Deze verplichting wordt al te vaak miskend. En zelfs
obligation est respectée, il est fréquent que le montant total du wanneer deze verplichting wordt nageleefd, wordt dikwijls het totale
marché ne soit pas indiqué dans l'avis. Or, il s'agit d'une bedrag van de opdracht in de aankondiging niet vermeld. Het gaat hier
information importante qui ne peut, en règle générale, être considérée nochtans om een belangrijke informatie die, in regel, niet kan worden
comme confidentielle au regard de l'intérêt public, des intérêts beschouwd als zijnde vertrouwelijk vanuit het algemeen belang, de
commerciaux légitimes d'entreprises ou d'une concurrence loyale entre rechtmatige commerciële belangen van de ondernemingen of de eerlijke
entreprises. Ceci justifie dès lors un rappel par le biais de la mededinging tussen de ondernemingen. Het is dan ook aangewezen er bij
présente circulaire. wege van deze omzendbrief aan te herinneren.
2) Depuis le 1er janvier 2008, les seuils européens (montant estimé 2) Sinds 1 januari 2008 zijn de volgende Europese drempels (geraamd
HTVA au début de la procédure) s'élèvent à : bedrag exclusief BTW bij de aanvang van de procedure) van toepassing :
- 5.150.000 euros pour les travaux et les ouvrages (régime classique - 5.150.000 euro voor werken en bouwwerken (klassiek stelsel en
et secteurs spéciaux); speciale sectoren);
- 133.000 euros ou 206.000 euros selon le pouvoir adjudicateur pour - 133.000 euro of 206.000 euro, naargelang de aanbestedende overheid,
les fournitures (régime classique); voor leveringen (klassiek stelsel);
- 133.000 euros ou 206.000 euros selon le pouvoir adjudicateur et - 133.000 euro of 206.000 euro, naargelang de aanbestedende overheid
selon la catégorie de services (régime classique); en naargelang de categorie van diensten (klassiek stelsel);
- 412.000 euros pour les fournitures et les services (secteurs spéciaux). - 412.000 euro voor leveringen en diensten (speciale sectoren).
Afin de déterminer si les seuils précités sont atteints, il y a lieu Om te bepalen of de voormelde drempels worden bereikt, moet worden
de prendre en considération l'estimation effectuée conformément aux uitgegaan van de raming gemaakt op grond van de waardebepalingsregels
règles de détermination de valeur prévues par la réglementation relative aux marchés publics (2). Elle a lieu lors du lancement du marché et détermine les règles qui lui sont applicables pendant tout son déroulement. Il en résulte qu'un avis de marché passé s'impose lorsque l'estimation atteint le seuil européen, même si le montant de l'offre à approuver est inférieur à ce seuil. Inversement, un avis de marché ne s'impose pas lorsque l'estimation est inférieure aux seuils européens, même si le montant de l'offre à approuver est supérieur à ce seuil. 3) L'obligation de publier un avis d'attribution de marché concerne : - tous les marchés de travaux, de fournitures et de services, y van de reglementering overheidsopdrachten (2). Deze raming vindt plaats bij de aanvang van de procedure en bepaalt welke voorschriften erop van toepassing zijn tijdens het volledige verloop ervan. Aldus is een aankondiging van geplaatste opdracht vereist indien de raming van de opdracht de Europese drempel bereikt, ook als is het bedrag van de goed te keuren offerte lager dan deze drempel. Omgekeerd is geen aankondiging van geplaatste opdracht vereist indien de raming van de opdracht beneden de Europese drempel blijft, zelfs indien het bedrag van de goed te keuren offerte hoger is dan deze drempel. 3) De verplichte bekendmaking van een aankondiging van geplaatste opdracht heeft betrekking op : - alle opdrachten voor werken, leveringen en diensten, met inbegrip
compris les services de l'annexe 2, B, de la loi, atteignant le van de diensten bedoeld in bijlage 2, B, van de wet die het geraamde
montant estimé rappelé sous le point 2. Les services mentionnés à bedrag bereiken waarvan sprake in punt 2. De diensten bedoeld in
l'annexe 2, B, de la loi ne doivent pas être publiés au niveau bijlage 2, B, van de wet moeten weliswaar niet op Europees niveau
européen au début de la procédure, même s'ils atteignent le seuil, worden bekendgemaakt bij de aanvang van de procedure, maar ze zijn
mais ces services sont bien soumis à une obligation de transparence daarentegen wel onderworpen aan een transparantieverplichting nà de
après leur attribution, par le biais d'une publication d'un avis gunning ervan via een bekendmaking van een aankondiging van geplaatste
d'attribution de marché (3); opdracht (3);
- tous les modes de passation et dès lors également : - alle gunningswijzen en bijgevolg ook op :
la procédure négociée avec publicité au sens des articles 17, § 3, 39, de onderhandelingsprocedure met bekendmaking als bedoeld in de
§ 1er, et 69, § 1er, de la loi; artikelen 17, § 3, 39, § 1, en 69, § 1, van de wet;
la procédure négociée sans publicité au sens des articles 17, § 2, 39, de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking als bedoeld in de
§ 2, et 69, § 2, de la loi (à la seule exception du cas visé aux artikelen 17, § 2, 39, § 2, en 69, § 2, van de wet (behalve in het
articles 17, § 2, 1°, b, et 39, § 2, 1°, b, de la loi, s'agissant de geval vermeld in de artikelen 17, § 2, 1°, b, en 39, § 2, 1°, b, van
marchés déclarés secrets, devant s'accompagner de mesures de wet dat opdrachten beoogt die geheim verklaard zijn, waarvan de
uitvoering gepaard moet gaan met bijzondere veiligheidsmaatregelen of
particulières de sécurité ou lorsque la protection des intérêts indien de bescherming van de fundamentele belangen van het land dit
essentiels du pays l'exige) (4). vereist) (4).
4. L'avis d'attribution de marché est à publier au Journal officiel de 4. De aankondiging van geplaatse opdracht moet worden bekendgemaakt in
l'Union européenne et au Bulletin des Adjudications, l'envoi devant het Publicatieblad van de Europese Unie èn in het Bulletin der
Aanbestedingen. De verzending ervan moet plaatsvinden binnen een
être effectué dans les quarante-huit jours (régime classique) ou dans termijn van achtenveertig dagen (klassiek stelsel) of twee maanden
les deux mois (secteurs spéciaux) de l'attribution. (speciale sectoren) na de gunning.
Il convient de se référer en ce sens : In dat verband wordt verwezen naar :
- aux articles 8, 34 et 60 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 et à - de artikelen 8, 34 en 60 van het koninklijk besluit van 8 januari
l'annexe 2, C, de celui-ci; 1996 en bijlage 2, C, ervan;
- aux articles 9, 31 et 52 de l'arrêté royal du 10 janvier 1996 et à - de artikelen 9, 31 en 52 van het koninklijk besluit van 10 januari
l'annexe 4 de celui-ci; 1996 en bijlage 4 ervan;
- à l'article 12 de l'arrêté royal du 18 juin 1996 et à l'annexe 4 de - artikel 12 van het koninklijk besluit van 18 juni 1996 en bijlage 4
celui-ci. ervan.
5. J'insiste pour que les autorités compétentes à tous les niveaux de 5. Ik dring erop aan dat de bevoegde overheden op alle beleidsniveaus
pouvoirs et que les entités adjudicatrices veillent scrupuleusement au en de aanbestedende diensten nauwlettend toezien op de naleving van
respect des obligations précitées. genoemde verplichtingen.
Bruxelles, le 25 juin 2008. Brussel, 25 juni 2008.
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Y. LETERME Y. LETERME
_______ _______
Notes Nota's
(1) sous réserve de la note infrapaginale 3, a. (1) onder voorbehoud van voetnoot 3, a.
(2) Pour le régime classique, il s'agit des articles 2 (travaux), 28 (2) Voor het klassiek stelsel betreft het de artikelen 2 (werken), 28
(fournitures) et 54 (services) de l'arrêté royal du 8 janvier 1996. (leveringen) en 54 (diensten) van het koninklijk besluit van 8 januari 1996.
Pour les secteurs spéciaux (eau, énergie, transports et services Voor de speciale sectoren (water, energie, vervoer en postdiensten)
postaux), il s'agit des articles 2 (travaux), 23 et 24 (fournitures) betreft het de artikelen 2 (werken), 23 tot 24 (leveringen) en 44 tot
et 44 et 45 (services) de l'arrêté royal du 10 janvier 1996 et de 45 (diensten) van het koninklijk besluit van 10 januari 1996 en
l'article 2 de l'arrêté royal du 18 juin 1996. artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 juni 1996.
(3) a. dans les secteurs spéciaux, l'avis d'attribution de marché (3) a. in de speciale sectoren omvat de aankondiging van geplaatste
comprend deux parties, dont seule la première est destinée à être opdracht twee delen, waarvan enkel het eerste voor bekendmaking is
publiée. En outre, lorsque le marché a pour objet des services de bestemd. Wanneer het bovendien gaat om een opdracht voor diensten van
l'annexe 2, B, de la loi, le pouvoir adjudicateur ou l'entité de bijlage 2, B, van de wet, kan de aanbestedende overheid of de
adjudicatrice qui envoie l'avis complété à l'Office des Publications aanbestedende dienst die de ingevulde aankondiging overmaakt aan het
Bureau voor Officiële publicaties van de Europese Gemeenschappen,
officielles des Communautés européennes peut demander que même la vragen dat zelfs het eerste deel niet niet zou worden bekendgemaakt
première partie de l'avis ne soit pas publiée (en ce sens, articles (cf. in dit verband de artikelen 52, tweede lid, van het koninklijk
52, alinéa 2, de l'arrêté royal du 10 janvier 1996 et 12, § 2, de besluit van 10 januari 1996 en 12, § 2, van het koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 18 juin 1996). L'avis est dans ce cas uniquement 18 juni 1996). In dat geval is de aankondiging enkel bestemd voor de
destiné à la Commission européenne; Europese Commissie;
b. dans les secteurs spéciaux, les marchés fondés sur un accord-cadre b. in de speciale sectoren zijn de op een raamovereenkomst gebaseerde
ne sont pas soumis à l'obligatrion de publier un avis d'attribution de opdrachten niet onderworpen aan de verplichte bekendmaking van een
marché (article 43, 1, 2, de la Directive 2004/17/CE). aankondiging van geplaatste opdracht (artikel 43, 1, 2, van de
(4) sous réserve de la note infrapaginale 3, a. Richtlijn 2004/17/EG) (4) onder voorbehoud van voetnoot 3, a.
^