Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 24/09/2015
← Retour vers "Circulaire du directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement désignant son délégué dans le cadre de l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols "
Circulaire du directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement désignant son délégué dans le cadre de l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer aanwijst
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
24 SEPTEMBRE 2015. - Circulaire du directeur général de la Direction 24 SEPTEMBER 2015. - Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het
générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en
Environnement (DGO3) désignant son délégué dans le cadre de l'article Leefmilieu (DGO3) zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het
1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het
la gestion des sols bodembeheer aanwijst
Conformément à l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon Overeenkomstig artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering
du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols, l'"administration" au van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer wordt de "administratie"
sens de l'article 2, 14°, du décret du 5 décembre 2008 relatif à la in de zin van artikel 2, 14°, van het decreet van 5 december 2008
gestion des sols est définie comme étant le directeur général de la betreffende het bodembeheer gedefinieerd als zijnde de
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw,
et Environnement ou son délégué. Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of diens afgevaardigde.
J'ai l'honneur de vous informer des dispositions suivantes : Ik heb de eer u kennis te geven van de volgende bepalingen :
I. Je délègue : I. Ik delegeer :
1° aan de inspecteur-generaal van het Departement Bodem en
1° à l'inspecteur général du Département du Sol et des Déchets - DSD - Afvalstoffen - DSD - de opdrachten die aan de administratie ten deel
les missions dévolues à l'administration : vallen :
- aux articles 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, 35, 38, alinéa 4, 44, 53, - krachtens de artikelen 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, 35, 38, vierde
alinéa 5, 67, § 1er, alinéa 3, 70, sauf en ce qui concerne, à l'alinéa lid, 44, 53, vijfde lid, 67, § 1, derde lid, 70, behalve wat betreft,
in het vierde lid, "de termijn die aan de administratie werd
4, "le délai qui était imparti à l'administration pour envoyer sa toegestaan om haar beslissing te versturen", 72 en 88, van het decreet
décision", 72 et 88, du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer;
des sols; - aux articles, 17, 10°, et 20, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon - krachtens de artikelen 17, 10°, en 20, 5° van het besluit van de
du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols; Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer;
- à l'article D.149, § 1er, 5°, du Livre 1er du Code de l'Environnement; - krachtens artikel D.149, § 1, 5°, van Boek I van het Milieuwetboek;
2° au directeur de la Direction de la Protection des Sols - DPS - du 2° aan de directeur van de Directie Bodembescherming - DPS - van het
Département du Sol et des Déchets les missions dévolues à Departement Bodem en Afvalstoffen de opdrachten die aan de
l'administration : administratie ten deel gevallen :
- aux articles 17, 17bis, 28, 29, 30, 32, 33, 34 du décret du 5 - krachtens de artikelen 17, 17bis, 28, 29, 30, 32, 33, 34 van het
décembre 2008 relatif à la gestion des sols; decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer;
- aux articles 7, 2°, 8, 9, 11, 14, 16, 5°, 6°, 8° et 9°, 17, 4°, 5°, - krachtens de artikelen 7, 2°, 8, 9, 11, 14,16, 5°, 6°, 8° en 9°, 17,
6° et 11°, et 20, 3° et 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 4°, 5°, 6° en 11°, en 20, 3° en 4°, van het besluit van de Waalse
mai 2009 relatif à la gestion des sols; Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer;
3° au directeur de la Direction de l'Assainissement des Sols - DAS - 3° aan de directeur van de Directie Bodemsanering - DAS - van het
du Département du Sol et des Déchets les missions dévolues à Departement Bodem en Afvalstoffen de opdrachten die aan de
l'administration : administratie ten deel gevallen :
- aux articles 8, 26, sauf en ce qui concerne "la notification de la - krachtens de artikelen 8, 26, behalve wat betreft "de kennisgeving
décision de l'administration visée à l'article 20", 38, sauf en ce qui van de beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20", 38,
concerne, à l'alinéa 1er, "une décision de l'administration", et behalve wat betreft, in het eerste lid, "een beslissing van de
l'alinéa 4, 39, 40, 41, 43, 45, 46, 48, 51, 53, alinéa 1er, 54, 55, administratie", en lid 4, 39, 40, 41, 43, 45, 46, 48, 51, 53, eerste
56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 65, 66, 67, sauf le paragraphe 1er, alinéa lid, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 65, 66, 67, behalve paragraaf
3, 68, 69, 70 en ce qui concerne, à l'alinéa 4, "le délai qui était 1, derde lid, 68, 69, 70 wat betreft, in het vierde lid, "de termijn
imparti à l'administration pour envoyer sa décision" et 97 du décret die aan de administratie werd toegestaan om haar beslissing te
du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols; versturen" en 97° van het decreet van 5 december 2008 betreffende het
- aux articles 4, 16, 7°, 18 et 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon bodembeheer; - krachtens de artikelen 4, 16, 7°, 18 et 22 van het besluit van de
du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols; Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer;
4° aux agents désignés à l'article R.87 du Livre Ier du Code de 4° aan de personeelsleden aangewezen krachtens artikel R.87 van Boek I
l'Environnement les missions dévolues à l'administration aux articles van het Milieuwetboek, de opdrachten die aan de administratie ten deel
20, 22, 26, alinéa 1er, 1°, en ce qui concerne "la décision de gevallen krachtens de artikelen 20, 22, 26, eerste lid, 1,° wat
l'administration visée à l'article 20", 38, alinéa 1er, en ce qui betreft "de beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20",
concerne "une décision de l'administration", 66, § 1er, et 91 du 38, eerste lid, wat betreft "een beslissing van de administratie", 66,
décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols. § 1 en 91 van het decreet van 5 december 2008 betreffende het
II. Le mot "administration" est employé au sens large ou relève d'une bodembeheer. II. Het woord "administratie" wordt in ruimere zin gebruikt of heeft
autre acception : een andere betekenis :
- aux articles 10, 12, 13, 31 et 71 du décret du 5 décembre 2008 - in de artikelen 10, 12, 13, 31 en 71 van het decreet van 5 december
relatif à la gestion des sols; 2008 betreffende het bodembeheer;
- aux articles 7, 1°, 20, 5°, et 21 de l'arrêté du Gouvernement wallon - in de artikelen 7, 1°, 20, 5°, en 21 van het besluit van de Waalse
du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols. Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer.
III. Pour l'application de l'article 74, § 1er, alinéa 2, du décret du III. Voor de toepassing van artikel 74, § 1, tweede lid, van het
5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols, la sûreté financière à decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer moet de "ten
constituer "au bénéfice de l'administration" doit être constituée au gunste van de administratie" te stellen financiële zekerheid gesteld
bénéfice du Fonds pour la protection de l'environnement, section worden ten gunste van het Milieubeschermingsfonds, afdeling
"protection des sols", visé à l'article D.170 du Livre 1er du Code de "bodembescherming", bedoeld in artikel D.170 van Boek 1 van het
l'Environnement. Milieuwetboek.
IV. La circulaire du 31 août 2010 du directeur général de la Direction IV. De omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het Operationeel
générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
Environnement (DGO3) désignant son délégué dans le cadre de l'article (DGO3) zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het besluit van
1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer
la gestion des sols est abrogée. aanwijst, wordt opgeheven.
V. La présente circulaire entre en vigueur le 1er octobre 2015. V. Deze omzendbrief treedt in werking op 1 oktober 2015.
Namur, le 24 septembre 2015. Namen, 24 september 2015.
Le directeur général de la Direction générale opérationnelle De directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal
Agriculture, Landbouw,
Ressources naturelles et Environnement (DGO3), Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3),
B. QUEVY B. QUEVY
^