← Retour vers "Circulaire du directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement désignant son délégué dans le cadre de l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols "
Circulaire du directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement désignant son délégué dans le cadre de l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols | Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer aanwijst |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
24 SEPTEMBRE 2015. - Circulaire du directeur général de la Direction | 24 SEPTEMBER 2015. - Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het |
générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et | Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en |
Environnement (DGO3) désignant son délégué dans le cadre de l'article | Leefmilieu (DGO3) zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het |
1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à | besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het |
la gestion des sols | bodembeheer aanwijst |
Conformément à l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon | Overeenkomstig artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering |
du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols, l'"administration" au | van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer wordt de "administratie" |
sens de l'article 2, 14°, du décret du 5 décembre 2008 relatif à la | in de zin van artikel 2, 14°, van het decreet van 5 december 2008 |
gestion des sols est définie comme étant le directeur général de la | betreffende het bodembeheer gedefinieerd als zijnde de |
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, |
et Environnement ou son délégué. | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of diens afgevaardigde. |
J'ai l'honneur de vous informer des dispositions suivantes : | Ik heb de eer u kennis te geven van de volgende bepalingen : |
I. Je délègue : | I. Ik delegeer : |
1° aan de inspecteur-generaal van het Departement Bodem en | |
1° à l'inspecteur général du Département du Sol et des Déchets - DSD - | Afvalstoffen - DSD - de opdrachten die aan de administratie ten deel |
les missions dévolues à l'administration : | vallen : |
- aux articles 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, 35, 38, alinéa 4, 44, 53, | - krachtens de artikelen 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, 35, 38, vierde |
alinéa 5, 67, § 1er, alinéa 3, 70, sauf en ce qui concerne, à l'alinéa | lid, 44, 53, vijfde lid, 67, § 1, derde lid, 70, behalve wat betreft, |
in het vierde lid, "de termijn die aan de administratie werd | |
4, "le délai qui était imparti à l'administration pour envoyer sa | toegestaan om haar beslissing te versturen", 72 en 88, van het decreet |
décision", 72 et 88, du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion | van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer; |
des sols; - aux articles, 17, 10°, et 20, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon | - krachtens de artikelen 17, 10°, en 20, 5° van het besluit van de |
du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols; | Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer; |
- à l'article D.149, § 1er, 5°, du Livre 1er du Code de l'Environnement; | - krachtens artikel D.149, § 1, 5°, van Boek I van het Milieuwetboek; |
2° au directeur de la Direction de la Protection des Sols - DPS - du | 2° aan de directeur van de Directie Bodembescherming - DPS - van het |
Département du Sol et des Déchets les missions dévolues à | Departement Bodem en Afvalstoffen de opdrachten die aan de |
l'administration : | administratie ten deel gevallen : |
- aux articles 17, 17bis, 28, 29, 30, 32, 33, 34 du décret du 5 | - krachtens de artikelen 17, 17bis, 28, 29, 30, 32, 33, 34 van het |
décembre 2008 relatif à la gestion des sols; | decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer; |
- aux articles 7, 2°, 8, 9, 11, 14, 16, 5°, 6°, 8° et 9°, 17, 4°, 5°, | - krachtens de artikelen 7, 2°, 8, 9, 11, 14,16, 5°, 6°, 8° en 9°, 17, |
6° et 11°, et 20, 3° et 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 | 4°, 5°, 6° en 11°, en 20, 3° en 4°, van het besluit van de Waalse |
mai 2009 relatif à la gestion des sols; | Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer; |
3° au directeur de la Direction de l'Assainissement des Sols - DAS - | 3° aan de directeur van de Directie Bodemsanering - DAS - van het |
du Département du Sol et des Déchets les missions dévolues à | Departement Bodem en Afvalstoffen de opdrachten die aan de |
l'administration : | administratie ten deel gevallen : |
- aux articles 8, 26, sauf en ce qui concerne "la notification de la | - krachtens de artikelen 8, 26, behalve wat betreft "de kennisgeving |
décision de l'administration visée à l'article 20", 38, sauf en ce qui | van de beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20", 38, |
concerne, à l'alinéa 1er, "une décision de l'administration", et | behalve wat betreft, in het eerste lid, "een beslissing van de |
l'alinéa 4, 39, 40, 41, 43, 45, 46, 48, 51, 53, alinéa 1er, 54, 55, | administratie", en lid 4, 39, 40, 41, 43, 45, 46, 48, 51, 53, eerste |
56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 65, 66, 67, sauf le paragraphe 1er, alinéa | lid, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 65, 66, 67, behalve paragraaf |
3, 68, 69, 70 en ce qui concerne, à l'alinéa 4, "le délai qui était | 1, derde lid, 68, 69, 70 wat betreft, in het vierde lid, "de termijn |
imparti à l'administration pour envoyer sa décision" et 97 du décret | die aan de administratie werd toegestaan om haar beslissing te |
du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols; | versturen" en 97° van het decreet van 5 december 2008 betreffende het |
- aux articles 4, 16, 7°, 18 et 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon | bodembeheer; - krachtens de artikelen 4, 16, 7°, 18 et 22 van het besluit van de |
du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols; | Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer; |
4° aux agents désignés à l'article R.87 du Livre Ier du Code de | 4° aan de personeelsleden aangewezen krachtens artikel R.87 van Boek I |
l'Environnement les missions dévolues à l'administration aux articles | van het Milieuwetboek, de opdrachten die aan de administratie ten deel |
20, 22, 26, alinéa 1er, 1°, en ce qui concerne "la décision de | gevallen krachtens de artikelen 20, 22, 26, eerste lid, 1,° wat |
l'administration visée à l'article 20", 38, alinéa 1er, en ce qui | betreft "de beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20", |
concerne "une décision de l'administration", 66, § 1er, et 91 du | 38, eerste lid, wat betreft "een beslissing van de administratie", 66, |
décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols. | § 1 en 91 van het decreet van 5 december 2008 betreffende het |
II. Le mot "administration" est employé au sens large ou relève d'une | bodembeheer. II. Het woord "administratie" wordt in ruimere zin gebruikt of heeft |
autre acception : | een andere betekenis : |
- aux articles 10, 12, 13, 31 et 71 du décret du 5 décembre 2008 | - in de artikelen 10, 12, 13, 31 en 71 van het decreet van 5 december |
relatif à la gestion des sols; | 2008 betreffende het bodembeheer; |
- aux articles 7, 1°, 20, 5°, et 21 de l'arrêté du Gouvernement wallon | - in de artikelen 7, 1°, 20, 5°, en 21 van het besluit van de Waalse |
du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols. | Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer. |
III. Pour l'application de l'article 74, § 1er, alinéa 2, du décret du | III. Voor de toepassing van artikel 74, § 1, tweede lid, van het |
5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols, la sûreté financière à | decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer moet de "ten |
constituer "au bénéfice de l'administration" doit être constituée au | gunste van de administratie" te stellen financiële zekerheid gesteld |
bénéfice du Fonds pour la protection de l'environnement, section | worden ten gunste van het Milieubeschermingsfonds, afdeling |
"protection des sols", visé à l'article D.170 du Livre 1er du Code de | "bodembescherming", bedoeld in artikel D.170 van Boek 1 van het |
l'Environnement. | Milieuwetboek. |
IV. La circulaire du 31 août 2010 du directeur général de la Direction | IV. De omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het Operationeel |
générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et | directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
Environnement (DGO3) désignant son délégué dans le cadre de l'article | (DGO3) zijn afgevaardigde krachtens artikel 1, 2°, van het besluit van |
1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à | de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer |
la gestion des sols est abrogée. | aanwijst, wordt opgeheven. |
V. La présente circulaire entre en vigueur le 1er octobre 2015. | V. Deze omzendbrief treedt in werking op 1 oktober 2015. |
Namur, le 24 septembre 2015. | Namen, 24 september 2015. |
Le directeur général de la Direction générale opérationnelle | De directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal |
Agriculture, | Landbouw, |
Ressources naturelles et Environnement (DGO3), | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3), |
B. QUEVY | B. QUEVY |