Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 24/11/1997
← Retour vers "Circulaire portant sur la structure du dossier de candidature en vue de l'obtention d'une autorisation d'établir et d'exploiter un réseau de mobilophonie en Belgique selon la norme DCS-1800 "
Circulaire portant sur la structure du dossier de candidature en vue de l'obtention d'une autorisation d'établir et d'exploiter un réseau de mobilophonie en Belgique selon la norme DCS-1800 Omzendbrief betreffende de structuur van het kandidatuurdossier met het oog op het verkrijgen van een vergunning voor het opzetten en exploiteren van een net voor mobiele telefonie in België volgens de DCS-1800-norm
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 24 NOVEMBRE 1997. Circulaire portant sur la structure du dossier de candidature en vue de l'obtention d'une autorisation d'établir et d'exploiter un réseau de mobilophonie en Belgique selon la norme DCS-1800 MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 24 NOVEMBER 1997. Omzendbrief betreffende de structuur van het kandidatuurdossier met het oog op het verkrijgen van een vergunning voor het opzetten en exploiteren van een net voor mobiele telefonie in België volgens de DCS-1800-norm
En application de l'article 29, § 1er de l'arrêté royal du 24 octobre Overeenkomstig artikel 29, § 1, van het koninklijk besluit van 24
1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de oktober 1997 betreffende het opzetten en exploiteren van netten voor
mobilophonie DCS-1800 ("l'arrêté royal"), les dossiers introduits mobiele telefonie volgens de DCS-1800-norm ("het koninklijk besluit"),
auprès de l'Institut belge des Services postaux et des moeten de dossiers die bij het Belgisch Instituut voor postdiensten en
Télécommunications (I.B.P.T.) en vue de l'obtention d'une telle telecommunicatie (B.I.P.T.) worden ingediend om een dergelijke
autorisation doivent contenir au moins les éléments suivants et être vergunning te bekomen ten minste de volgende elementen bevatten en
structurés selon le schéma décrit ci-après. gestructureerd zijn volgens het hierna beschreven schema.
0. Considérations générales. 0. Algemene beschouwingen.
0.1. Format et présentation du dossier de candidature. 0.1. Formaat en voorstelling van het kandidatuurdossier.
Le dossier de candidature n'excède pas 250 pages en format A4 à Het kandidatuurdossier telt niet meer dan 250 bladzijden in
l'exclusion des rapports annuels et des brochures informatives. A4-formaat, jaarverslagen en informatiebrochures niet meegerekend.
Le dossier de candidature doit impérativement suivre scrupuleusement Het kandidatuurdossier moet noodzakelijk nauwgezet de structuur volgen
la structure décrite dans la présente circulaire en ce qui concerne die in deze omzendbrief beschreven staat, met name wat betreft de
notamment la subdivision du document en chapitres (A), sections (A.B), onderverdeling van het document in hoofdstukken (A), afdelingen (A,B),
paragraphes (A.B.C) et sous-paragraphes (A.B.C.D) : toute déviation paragrafen (A,B,C) en subparagrafen (A,B,C,D) : alle eventuele
éventuelle par rapport à cette structure doit être pleinement motivée afwijkingen van deze structuur moet de kandidaat volledig motiveren.
par le candidat.
L'attention des candidats est attirée sur le fait que l'absence de De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat het
propositions d'un candidat pour un des sujets abordés dans la présente ontbreken van voorstellen van een kandidaat voor een van de
circulaire, et plus particulièrement la non-fourniture d'un des onderwerpen die in deze omzendbrief worden aangekaart, en meer in het
tableaux prévisionnels demandés, peut constituer un motif de bijzonder het niet-verstrekken van een van de gevraagde
disqualification aux termes de l'article 25, § 1er de l'arrêté royal. prognosetabellen, een motief kan vormen voor diskwalificatie krachtens artikel 25, § 1, van het koninklijk besluit.
0.2. Langue. 0.2. Taal.
Conformément à la législation applicable en la matière, les dossiers Overeenkomstig de van toepassing zijnde wetgeving terzake, moeten de
de candidature doivent être rédigés en langue française et/ou néerlandaise. kandidatuurdossiers opgesteld worden in de Franse of Nederlandse taal.
En vue de faciliter l'analyse des dossiers de candidature par Teneinde de analyse van de kandidatuurdossiers door het B.I.P.T. met
l'I.B.P.T. avec l'aide d'un consultant externe, les candidats sont de hulp van een externe consulent te vergemakkelijken, wordt de
instamment priés de joindre une traduction de leur dossier en langue kandidaten dringend verzocht een vertaling in de Engelse taal van hun
anglaise. dossier bij te voegen.
0.3. Confidentialité. 0.3. Vertrouwelijkheid.
Les candidats indiquent clairement, au début de leur dossier de Vooraan in hun kandidatuurdossier vermelden de kandidaten duidelijk de
candidature, les parties de celui-ci qui doivent être considérées delen die als vertrouwelijk moeten worden beschouwd.
comme confidentielles.
0.4. Divers. 0.4. Allerlei.
Si un candidat souhaite fournir des éléments d'information pertinents Indien een kandidaat relevante stukken informatie wil verstrekken die
qui ne correspondent à aucune des rubriques indiquées ci-dessous, il niet overeenstemmen met een van de hieronder aangegeven rubrieken, mag
est libre de les inclure dans une huitième partie de son dossier qui hij die opnemen in een deel acht van zijn dossier met de titel
sera intitulée "Divers". "Allerlei".
0.5. Echéances. 0.5. Einddata.
Pour toutes les prévisions demandées au candidat, notamment en ce qui Voor alle vooruitzichten die van de kandidaat worden gevraagd, met
concerne son plan d'entreprise, les échéances s'entendent au 31 name wat zijn ondernemingsplan betreft, wordt onder de einddatum 31
décembre de l'année en cours : le candidat supposera que son december van het lopende jaar verstaan : de kandidaat moet ervan
éventuelle autorisation aura été octroyée le 1er juillet 1998. uitgaan dat zijn eventuele vergunning op 1 juli 1998 zal zijn toegekend.
0.6. Tableaux à fournir. 0.6. Te verstrekken tabellen.
Toutes les prévisions demandées doivent couvrir l'entièreté de la Alle gevraagde prognoses moeten de gehele aanvangsduur dekken van de
durée initiale de la licence de quinze années. vijftienjarige vergunning.
Les différents tableaux demandés dans la présente circulaire doivent De verschillende tabellen die in deze omzendbrief worden gevraagd
obligatoirement être présentés comme suit : moeten verplicht als volgt worden voorgesteld :
- une colonne pour chacune des dix années de prévision; - een kolom voor elk van de tien jaren in de prognose;
- une ligne pour chacun des éléments prévisionnels demandés. - een regel voor elk van de gevraagde elementen van de prognose.
Chaque tableau peut évidemment être accompagné des explications jugées Elke tabel mag uiteraard vergezeld zijn van uitleg die voor de
nécessaires à son interprétation. interpretatie nodig wordt geacht.
0.7. Montants financiers. 0.7. Geldbedragen.
Tous les montants financiers indiqués dans le dossier de candidature Alle in het kandidatuurdossier vermelde geldbedragen (tarieven,
(tarifs, plan d'entreprise, etc.) doivent être exprimés en francs ondernemingsplan, enz.) moeten in courante Belgische franken worden
belges courants, hors TVA. uitgedrukt, exclusief BTW.
1. Résumé. 1. Samenvatting.
De samenvatting van het kandidatuurdossier mag niet meer bedragen dan
Le résumé du dossier de candidature ne peut dépasser vingt pages au twintig bladzijden in A4-formaat. Die samenvatting moet ten minste de
format A4. Ce résumé couvre au moins les sujets suivants : volgende onderwerpen dekken :
1.1. l'évolution du marché belge de la mobilophonie et la part que le 1.1. de ontwikkeling van de Belgische markt voor mobiele telefonie en
candidat compte y conquérir; het aandeel dat de kandidaat van plan is daarvan in te nemen;
1.2. les aspects financiers concernant en particulier les 1.2. de financiële aspecten, in het bijzonder met betrekking tot de
investissements nécessaires, ainsi que le financement et la nodige investeringen, alsook de financiering en verhoopte
rentabilité espérée du projet; rendabiliteit van het project;
1.3. la configuration et les performances du réseau, en ce qui 1.3. de configuratie en de prestaties van het netwerk, met name wat de
concerne notamment son déploiement; ontplooiing betreft;
1.4. la stratégie commerciale envisagée, plus particulièrement en ce 1.4. de beoogde handelsstrategie, meer in het bijzonder wat betreft de
qui concerne les tarifs qui seront proposés; tarieven die zullen worden voorgesteld;
1.5. des commentaires éventuels sur le contenu de la future autorisation. 1.5. eventuele commentaar op de inhoud van de toekomstige vergunning.
De plus, le résumé comporte les pièces suivantes : Bovendien bevat de samenvatting de volgende stukken :
1.6. l'indication du nom du candidat et des personnes au nom 1.6. de vermelding van de naam van de kandidaat en van de personen
desquelles il agit ainsi que l'adresse postale complète et les numéros namens wie hij optreedt, alsook het volledige postadres en de
de télécommunications (téléphone et téléfax) du point de contact telecommunicatienummers (telefoon- en telefaxnummer) van het
auquel l'Institut peut s'adresser pour obtenir des informations et contactpunt waaraan het Instituut zich kan richten om bijkomende
éclaircissements supplémentaires; informatie en verduidelijking te krijgen;
1.7. dans le cas de l'exemplaire du dossier de candidature désigné 1.7. voor het exemplaar van het kandidatuurdossier dat als origineel
comme exemplaire original, une feuille contresignée par toutes les is aangewezen, een blad dat medeondertekend is door alle personen
personnes au nom desquelles agit le candidat, conformément à l'article namens wie de kandidaat optreedt, overeenkomstig artikel 30, § 2, van
30, § 2 de l'arrêté royal; het koninklijk besluit;
1.8. la preuve du paiement de la redevance prévue à l'article 28, § 1er 1.8. het bewijs van betaling van het recht dat in artikel 28, § 1, van
de l'arrêté royal. het koninklijk besluit is vastgelegd.
2. Aspects juridiques. 2. Juridische aspecten.
2.1. Les partenaires. 2.1. De partners.
Le dossier décrit la nature des entités contrôlant le futur opérateur, Het dossier beschrijft de aard van de entiteiten die de toekomstige
et plus particulièrement les implications stratégiques, économiques et operator controleren, en meer in het bijzonder de strategische,
financières pour chacun des membres de la future société à créer. Il econo-mische en financiële gevolgen voor elk van de leden van de
précise la stratégie qui sous-tend la candidature à une licence toekomstige nog op te richten maatschappij. Het preciseert de
d'opérateur de radiotéléphonie en Belgique. Une copie des statuts de strategie die de basis vormt van de kandidatuur voor een vergunning
chacun des membres de l'association est jointe au dossier de voor operator inzake radiotelefonie in België. Een kopie van de
candidature ainsi que de leurs trois derniers rapports annuels. statuten van elk van de leden van de vereniging wordt bij het
kandidatuurdossier gevoegd alsook een afschrift van hun laatste drie
jaarverslagen.
2.2. Participation. 2.2. Participatie.
Le dossier indique : Het dossier maakt melding van :
2.2.1. le niveau de participation de chacun des membres de 2.2.1. het participatieniveau van elk van de leden van de vereniging
l'association ainsi que le degré d'influence de chacun des membres alsook de graad van invloed van elk van de leden in de verschillende
dans les différents domaines liés à la mise en oeuvre et à gebieden die verbonden zijn met de aanleg en exploitatie van een net
l'exploitation d'un réseau de mobilophonie; voor mobiele telefonie;
2.2.2. les perspectives d'ouverture ultérieure à de nouveaux 2.2.2. de vooruitzichten op latere openstelling voor nieuwe partners.
partenaires. 2.3. Statuts de la future société. 2.3. Statuten van de toekomstige maatschappij.
Le dossier comporte les éléments suivants : Het dossier omvat de volgende elementen :
2.3.1. le projet de statuts de la future société à constituer 2.3.1. het ontwerp van statuten van de toekomstige nog op te richten
décrivant la forme juridique de celle-ci en cas d'obtention de maatschappij waarin haar rechtsvorm beschreven staat, mocht zij de
l'autorisation; vergunning krijgen;
2.3.2. les mécanismes de retrait éventuel d'un des membres; 2.3.2. de werkwijze bij eventuele terugtrekking van één van de leden;
2.3.3. la représentation des différents membres de l'association dans 2.3.3. de vertegenwoordiging van de verschillende leden van de
les organes constitutifs de la société. vereniging in de samenstellende organen van de maatschappij.
2.4. Structure de contrôle et prise de décision. 2.4. Structuur van de controle en besluitvorming.
Le dossier de candidature décrit les mécanismes de contrôle et de Het kandidatuurdossier beschrijft het controle- en
prise de décision au sein de la future société, en ce qui concerne besluitvormingsproces binnen de toekomstige maatschappij, met name wat
notamment : betreft :
2.4.1. les relations entre les différents membres de l'association; 2.4.1. de betrekkingen tussen de verschillende leden van de vereniging;
2.4.2. la répartition des responsabilités; 2.4.2. de verdeling van de verantwoordelijkheden;
2.4.3. les liens éventuels à travers des alliances stratégiques. 2.4.3. de eventuele banden via strategische allianties.
3. Aspects commerciaux. 3. Commerciële aspecten.
3.1. Développement commercial du service de mobilophonie. 3.1. Commerciële ontwikkeling van de dienst voor mobiele telefonie.
3.1.1. Prévisions du nombre d'abonnés. 3.1.1. Vooruitzichten inzake aantal abonnees.
Le candidat présente ses prédictions en ce qui concerne le De kandidaat geeft zijn voorspellingen weer wat betreft de toekomstige
développement futur du marché de la mobilophonie en Belgique au moyen ontwikkeling van de markt voor mobiele telefonie in België door middel
d'un tableau n° 3.1. qui comporte les éléments suivants : van een tabel nr. 3.1. die de volgende elementen bevat :
a. le nombre total d'abonnés à la mobilophonie en Belgique; a. het totale aantal abonnees op mobiele telefonie in België;
b. la part de marché (exprimée en nombre d'abonnés et en pourcentages) b. het marktaandeel (uitgedrukt in aantal abonnees en in procent) die
prévue pour chacun des opérateurs, c'est-à-dire les réseaux de voor elk van de operatoren wordt voorzien, namelijk de netten van
BELGACOM Mobile, de Mobistar et le réseau DCS-1800 autorisé, en BELGACOM, BELGACOM Mobile, Mobistar en het DCS-1800-net dat
application de l'arrêté royal; overeenkomstig dit koninklijk besluit wordt vergund;
c. le taux de résiliation annuel ("Churn") de chaque opérateur; c. het jaarlijkse percentage van de opzeggingen ("Churn") van elke
d. le ratio abonnés professionnels/abonnés privés prévu sur l'ensemble operator; d. de verhouding professionele abonnees/privé-abonnees die voorzien
du marché belge; wordt op de gehele Belgische markt;
e. le ratio abonnés professionnels/abonnés privés prévu par e. de verhouding professionele abonnees/privé-abonnees die de operator
l'opérateur sur son propre réseau de mobilophonie. voorziet op zijn eigen net voor mobiele telefonie.
3.1.2. Prévisions concernant l'usage de la mobilophonie. 3.1.2. Vooruitzichten met betrekking tot het gebruik van mobiele
Le candidat présente ses prévisions en ce qui concerne l'utilisation telefonie. De kandidaat stelt zijn verwachtingen voor wat betreft het gebruik van
des services de mobilophonie sur son propre réseau au moyen de de diensten voor mobiele telefonie op zijn eigen net door middel van
tableaux n° 3.2 avec les éléments suivants (les nombres de minutes tabellen nr. 3.2 met de volgende elementen (de in de tabel vermelde
indiqués dans ce tableau doivent être exprimés par abonné et par mois) : a. le nombre moyen de minutes; b. le nombre maximum de minutes d'appel pendant l'heure la plus chargée; c. le nombre moyen de minutes d'appel du mobile vers le réseau fixe; d. le nombre moyen de minutes d'appel du mobile vers un mobile du même réseau; e. le nombre moyen de minutes d'appels du mobile vers un mobile d'un autre réseau; f. le nombre moyen de minutes d'appel longue distance; g. le nombre moyen de minutes d'appel international; h. le nombre moyen de minutes de transmission de données; i. le nombre moyen de minutes d'appel du fixe vers le mobile. Le tableau n° 3.2 est donné pour chacune des catégories d'usagers (professionnels, privés, usage faible, usage intensif, etc.) que le candidat aura identifiée dans le marché. 3.1.3. Elasticité du marché de la mobilophonie. 3.1.3.1. Coût global du service. hoeveelheden minuten moeten uitgedrukt worden per abonnee en per maand) : a. het gemiddelde aantal minuten; b. het maximumaantal minuten communicatie tijdens het piekuur; c. het gemiddelde aantal minuten communicatie van mobiele toestellen naar het vaste net; d. het gemiddelde aantal minuten communicatie van mobiel toestel naar mobiel toestel binnen het eigen net; e. het gemiddelde aantal minuten communicatie van mobiel toestel naar mobiel toestel van een ander net; f. het gemiddelde aantal minuten langeafstandsoproepen per abonnee en per maand; g. het gemiddelde aantal minuten internationale oproepen per abonnee en per maand; h. het gemiddelde aantal minuten datatransmissie per abonnee en per maand; i. het gemiddelde aantal minuten communicatie van het vaste net naar mobiele toestellen. Tabel nr. 3.2 wordt gegeven voor elke categorie van gebruikers (professionelen, private gebruikers, laag gebruik, intensief gebruik, enz.) die de kandidaat op de markt heeft geïdentificeerd. 3.1.3. Elasticiteit van de markt voor mobiele telefonie. 3.1.3.1. Globale kosten van de dienst.
Sur la base des analyses de marché qu'il aura effectuées, le candidat Op grond van de door hem gemaakte marktanalyses geeft de kandidaat in
donne, sous forme de courbe, la relation entre le taux de pénétration de vorm van een curve de betrekking tussen de voorzienbare
prévisible des services de mobilophonie en Belgique et le coût moyen penetratiegraad van de diensten voor mobiele telefonie in België en de
annuel des services en question. gemiddelde jaarlijkse kosten van de betrokken diensten.
3.1.3.2. Prix des terminaux. 3.1.3.2. Prijzen van de eindapparatuur.
De plus, le candidat indique, au moyen du tableau n° 3.3, l'évolution Bovendien geeft de kandidaat door middel van tabel nr. 3.3 de
prévue du prix des terminaux DCS-1800 et bi-mode DCS-1800/ GSM-900. voorziene ontwikkeling aan van de prijs van de DCS-1800-eindapparatuur
en bimodale DCS-1800/GSM-900-eindapparatuur.
3.1.4. Segmentation du marché. 3.1.4. Segmentering van de markt.
Le candidat identifie, sur la base de son analyse de marché, les De kandidaat identifieert op grond van zijn marktanalyse de
différentes catégories d'usagers potentiellement intéressés aux divers verschillende categorieën van gebruikers die mogelijk geïnteresseerd
services de mobilophonie DCS-1800 et indique, pour chacun de ces kunnen zijn in de diverse diensten voor mobiele telefonie volgens de
segments : DCS-1800-norm en geeft voor elk van die segmenten het volgende aan :
3.1.4.1. une analyse des comportements d'utilisation (en précisant les 3.1.4.1. een analyse van het gebruiksgedrag (met vermelding van de
différences avec le comportement de la clientèle actuelle du GSM); verschillen met het gedrag van de huidige GSM-cliënteel);
3.1.4.2. l'approche commerciale qu'il envisage de mettre en oeuvre en 3.1.4.2. de commerciële aanpak die hij op het oog heeft met
précisant la manière dont les résultats de l'étude effectuée verduidelijking van de manier waarop met de resultaten van de
précédemment sont pris en compte; voorafgaande studie rekening zal worden gehouden;
3.1.4.3. le plan tarifaire qu'il propose. 3.1.4.3. het tariefplan dat hij voorstelt;
3.2. Politique tarifaire proposée. 3.2. Voorgesteld tariefbeleid.
3.2.1. Formules de tarification des services de base. 3.2.1. Formules voor de tarifering van de basisdiensten.
Le candidat indique ses prévisions relatives au niveau maximal des De kandidaat geeft zijn vooruitzichten aan met betrekking tot het
tarifs qu'il envisage d'appliquer en présentant, pour chaque formule maximumniveau van de tarieven die hij overweegt toe te passen waarbij
de tarification envisagée, un tableau n° 3.4 avec les éléments hij voor elke beoogde tariefformule een tabel nr. 3.4 voorstelt met de
suivants : volgende elementen :
a. les frais uniques d'activation (ou de raccordement); a. de eenmalige kosten voor activering (of voor aansluiting);
b. l'abonnement mensuel et les minutes; b. het maandabonnement en de minuten;
c. les communications éventuellement incluses dans la formule; c. de communicaties die eventueel in de formule begrepen zijn;
d. les frais de communication pour les cas suivants : d. de communicatiekosten voor de volgende gevallen :
* pendant les heures pleines ("peak") et les heures creuses à tarif * respectievelijk tijdens de piekuren ("peak") en de daluren tegen
réduit ("off-peak") respectivement; verminderd tarief ("off-peak");
* pour les types d'appel suivants : * voor de volgende soorten van oproep :
- appel local; - plaatselijke oproep;
- appel longue distance; - langeafstandsoproep;
- appel international (Allemagne, France, Pays-Bas, Royaume-Uni, - internationale oproep (Duitsland, Verenigd Koninkrijk, Frankrijk,
Etats-Unis); Nederland, U.S.A.);
- appel vers le réseau mobile DCS-1800; - oproep naar het mobiele DCS-1800-net;
- appel vers un autre réseau mobile; - oproep naar een ander mobiel net;
- appel du réseau fixe vers le réseau DCS-1800. - oproep vanuit het vaste net naar het DCS-1800-net.
La délimitation prévue entre les heures pleines et les heures creuses De vastgelegde afbakening tussen piek- en daluren wordt voor de
est indiquée pour les différentes formules de tarification. verschillende tariefformules aangegeven.
Par niveau maximal des tarifs, il convient d'entendre le prix payé par Onder maximumniveau van de tarieven wordt verstaan de prijs die de
l'abonné avant de bénéficier d'éventuelles ristournes. abonnee betaalt vooraleer eventuele kortingen te genieten.
L'attention des candidats est attirée sur le fait que la structure De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de
tarifaire envisagée constituera un des critères de sélection aux beoogde tariefstructuur een van de selectiecriteria zal vormen,
termes de l'article 32, § 1er de l'arrêté royal. overeenkomstig artikel 32, § 1, van het koninklijk besluit.
3.2.2. Ristournes. 3.2.2. Ristorno's.
Le candidat décrit ses plans concernant l'application de ristournes et De kandidaat beschrijft zijn plannen in verband met de toepassing van
de promotions, par exemple en fonction du nombre de minutes d'appel ristorno's en promoties, bijvoorbeeld op basis van het aantal
et/ou du nombre d'abonnements souscrits. verzonden minuten communicatie en/of het aantal genomen abonnementen.
3.2.3. Tarifs des services supplémentaires. 3.2.3. Tarieven van de bijkomende diensten.
Le candidat expose ses plans en ce qui concerne les modalités De kandidaat zet zijn plannen uiteen in verband met de praktische
pratiques, les procédures d'accès et la tarification des services voorwaarden, de toegangsprocedures en de tarifering van de volgende
supplémentaires suivants : bijkomende diensten :
3.2.3.1. Filtrage des appels ("Call barring"); 3.2.3.1. Filtrering van de oproepen ("Call barring");
3.2.3.2. Transfert d'appel ("Call forwarding"); 3.2.3.2. Oproepdoorschakeling ("Call forwarding")
3.2.3.3. Notification de l'arrivée d'un appel ("Call waiting"); 3.2.3.3. Melding van een binnenkomende oproep ("Call waiting");
3.2.3.4. Changement de numéro; 3.2.3.4. Nummerwijziging;
3.2.3.5. Transmission de données; 3.2.3.5. Datatransmissie;
3.2.3.6. Transmission de fax; 3.2.3.6. Faxtransmissie;
3.2.3.7. Transmission de messages courts ("Short Message Service"); 3.2.3.7. Transmissie van korte berichten ("Short Message Service")
3.2.3.8. Facture détaillée; 3.2.3.8. Gedetailleerde factuur;
3.2.3.9. Consultation des messages ("Retrieval of messages"); 3.2.3.9. Raadpleging van de berichten ("Retrieval of messages");
3.2.3.10. Services de secrétariat; 3.2.3.10. Secretariaatsdiensten;
3.2.3.11. Messagerie vocale ("Voice mail"); 3.2.3.11. Spraakberichtensysteem ("Voice mail");
3.2.3.12. Changement de plan tarifaire; 3.2.3.12. Wijziging van tariefformule;
3.2.3.13. Accès au roaming international; 3.2.3.13. Toegang tot de internationale roaming;
3.2.3.14. Autres services supplémentaires éventuels. 3.2.3.14. Eventuele andere bijkomende diensten.
3.3. Stratégie de distribution des services. 3.3. Strategie voor de verspreiding van de diensten.
Le candidat décrit son approche relative à : De kandidaat beschrijft zijn aanpak met betrekking tot :
3.3.1. la sélection des canaux de distribution et de 3.3.1. de selectie van de distributiekanalen en kanalen voor
commercialisation; commercialisering;
3.3.2. le recours éventuel à des sociétés de commercialisation de 3.3.2. het eventuele beroep op "service providers".
service ("service providers"). Le candidat précise la nature des arrangements prévus avec les De kandidaat preciseert de aard van de voorziene overeenkomsten met de
prestataires de service, les revendeurs et les divers canaux de dienstenleveranciers, de doorverkopers en de verschillende kanalen
commercialisation. voor de commercialisering.
Dans le cas où le candidat a l'intention de commercialiser ses Indien de kandidaat het voornemen heeft om zijn diensten op de markt
services par l'intermédiaire de "service providers", il joint à son te brengen via "service providers" voegt hij bij zijn
kandidatuurdossier een exemplaar van het "typecontract" dat hij van
dossier de candidature un exemplaire du "contrat-type" qu'il compte plan is voor te stellen en beschrijft hij de maatregelen die hij
proposer et il décrit les mesures qu'il compte appliquer pour voornemens is toe te passen om zich te vergewissen van de
s'assurer de la fiabilité du comportement commercial des sociétés en betrouwbaarheid van de commerciële ingesteldheid van de betrokken
question vis-à-vis de leurs clients. ondernemingen tegenover hun klanten.
4. Aspects financiers. 4. Financiële aspecten.
4.1. Capacité financière du candidat. 4.1. Financieel vermogen van de kandidaat.
4.1.1. Financement. 4.1.1. Financiering.
Sur la base du plan d'entreprise décrit dans la section 4.2., le Op grond van het in afdeling 4.2. beschreven ondernemingsplan
candidat décrit ses plans relatifs au financement de son projet et beschrijft de kandidaat zijn plannen met betrekking tot de
financiering van zijn project en geeft hij door middel van tabel nr.
indique au moyen du tableau n° 4.1. l'évolution des différents 4.1. de ontwikkeling aan van de verschillende parameters die hierna
paramètres suivants : volgen :
a. l'apport en fonds propres des différents partenaires; a. de inbreng van eigen middelen door de verschillende partners;
b. les besoins en financement externe; b. de behoeften inzake externe financiering;
c. l'appel à des capitaux externes par emprunts bancaires et obligataires; c. het beroep op extern kapitaal via bank- en obligatieleningen;
d. la mise en bourse éventuelle d'une partie de la société. d. de eventuele beursgang van een deel van de maatschappij.
Le candidat décrit en outre : De kandidaat beschrijft bovendien :
4.1.2. les possibilités et modalités de capitalisation boursière de la 4.1.2. de mogelijkheden en voorwaarden inzake kapitalisatie op de
future société; beurs van de toekomstige maatschappij;
4.1.3. son aptitude à lever des fonds sur le marché des capitaux; 4.1.3. zijn geschiktheid om op de kapitaalmarkt geld vrij te maken;
4.1.4. la compétence utile dont il dispose dans la gestion 4.1.4. de nuttige bekwaamheid waarover hij beschikt in het beheer van
d'investissements similaires; gelijkaardige investeringen;
4.1.5. la nature des garanties financières (garantie bancaire 4.1.5. de aard van de financiële waarborgen (eventuele bankwaarborg,
éventuelle ainsi que les garanties offertes par les actionnaires ou la alsook waarborgen die door de aandeelhouders of de moederonderneming
maison mère); worden geboden);
4.1.6. une évaluation des risques financiers pris par les membres du 4.1.6. een beoordeling van de financiële risico's die door de leden
consortium; van het consortium worden aangegaan.
4.1.7. Situation financière des partenaires. 4.1.7. Financiële toestand van de partners.
Le dossier de candidature comporte un tableau n° 4.2 indiquant, pour Het kandidatuurdossier bevat een tabel nr. 4.2 waarin voor elk van de
chacun des membres de l'association : leden van de vereniging melding wordt gemaakt van :
a. son apport en capital à la nouvelle société; a. zijn kapitaalinbreng in de nieuwe maatschappij;
b. son résultat net du dernier exercice comptable; b. zijn nettoresultaat van het laatste boekjaar;
c. ses fonds propres; c. zijn eigen middelen;
d. sa dette nette; d. zijn nettoschulden;
e. sa notation bancaire; e. zijn banknotering;
f. son chiffre d'affaires; f. zijn jaarinkomen;
g. EBITDA. g. EBITDA.
4.2. Plan d'entreprise ("business plan"). 4.2. Ondernemingsplan ("business plan").
Le plan d'entreprise est fondé sur les hypothèses financières Het ondernemingsplan is gebaseerd op de volgende financiële
suivantes : veronderstellingen :
a. taux d'inflation à long terme = 2,5 % par an; a. inflatiecijfer op lange termijn = 2,5 % per jaar;
b. montants exprimés en francs belges courants; b. bedragen uitgedrukt in courante Belgische franken;
c. stabilité des cours de change; c. stabiliteit van de wisselkoersen;
d. niveau d'imposition des sociétés inchangé; d. gelijkblijvend niveau van vennootschapsbelasting;
e. amortissement linéaire des investissements avec les taux suivants : e. lineaire afschrijving van de investeringen met de volgende percentages :
- 4 % par an pour l'immobilier (25 ans); - 4 % per jaar voor onroerende goederen (25 jaar);
- 12,5 % par an pour les équipements du réseau (8 ans); - 12,5 % per jaar voor netwerkuitrusting (8 jaar);
- 20 % par an pour l'équipement informatique et bureautique ainsi que - 20 % per jaar voor materiaal op het gebied van informatica en
les véhicules (5 ans). kantoorautomatisering, alsook voor de voertuigen (5 jaar).
4.2.1. Investissements. 4.2.1. Investeringen.
Le tableau n° 4.3 décrit les investissements prévus avec les rubriques Tabel nr. 4.3 beschrijft de voorziene investeringen met de volgende
suivantes : rubrieken :
a. stations de base (BTS); a. basisstations (BTS);
b. émetteurs-récepteurs (TRX); b. zenders-ontvangers (TRX);
c. systèmes de contrôle des stations de base (BSC); c. controlesystemen voor basisstations (BSC);
d. centres de commutation des mobiles (MSC); d. schakelcentra voor mobiele toestellen (MSC);
e. bases de données HLR/VLR; e. gegevensbanken HLR/VLR;
f. bases de données auxilaires (EIR, etc.); f. bijkomende hulpgegevensbanken;
g. équipements de transmission; g. transmissieapparatuur;
h. équipements d'interconnexion; h. interconnectieapparatuur;
i. centre d'opération et de maintenance; i. controle- en onderhoudscentrum;
j. systèmes de gestion du réseau en amont et en aval du centre j. systeem voor netwerkbeheer voor en na het controle- en
d'opération et de maintenance (g); onderhoudscentrum (g);
k. aménagement des sites d'antennes; k. inrichting van de antennesites;
l. immobilier (terrains et construction) excluant (i); l. onroerend goed (terreinen en gebouwen) met uitsluiting van (i);
m. systèmes de facturation et autres systèmes informatiques; m. facturatie- en andere computersystemen;
n. appareillage de mesures; n. meetapparatuur;
o. véhicules; o. voertuigen;
p. investissements de remplacement; p. vervangingsinvesteringen;
q. autres investissements (à préciser); q. overige investeringen (te verduidelijken);
r. total des investissements. r. totaal van de investeringen.
4.2.2. Prévision de bilan. 4.2.2. Vooruitzichten met betrekking tot de balans.
Le tableau n° 4.4 décrit l'évolution du bilan avec les rubriques Tabel nr. 4.4 beschrijft de evolutie van de balans met de volgende
suivantes : rubrieken :
a. immobilisations corporelles; a. lichamelijke vaste activa;
b. stocks, créances et autres actifs circulants; b. voorraden, schuldvorderingen en overige activa in omloop;
c. total de l'actif (c = a + b); c. totaal van de activa (c = a + b);
d. capital engagé; d. bedrijfskapitaal;
e. réserves; e. reserves;
f. résultat net de l'exercice; f. nettoresultaat van het boekjaar;
g. fonds propres (g = d + e +f); g. eigen vermogen (g = d + e + f);
h. provisions pour risques et charges; h. voorzieningen voor risico's en lasten;
i. emprunts bancaires; i. bankleningen;
j. dettes à court terme; j. schulden op korte termijn;
k. passifs circulants; k. vlottende schuld;
l. total du passif (l = g + h + i + j + k). l. totaal van de passiva (l = g + h + i + j + k).
4.2.3. Charges d'exploitation. 4.2.3. Exploitatiekosten.
Le tableau n° 4.5 décrit les charges d'exploitation prévues : Tabel nr. 4.5 beschrijft de voorziene exploitatiekosten :
a. locations de lignes de raccordement; a. huren van aansluitingslijnen;
b. coût éventuel d'interconnexion; b. eventuele interconnectiekosten;
c. frais de roaming; c. roamingkosten;
d. frais de personnel; d. personeelskosten;
e. charges sociales et patronales; e. sociale en werkgeverslasten;
f. commission aux canaux de distribution; f. commissie op de distributiekanalen;
g. frais de marketing et de publicité; g. kosten voor marketing en reclame;
h. location des sites et autres frais immobiliers (chauffage, h. huren van sites en andere kosten van onroerende aard (verwarming,
électricité etc.); elektriciteit, enz.);
i. frais de maintenance du réseau; i. kosten voor het onderhoud van het netwerk;
j. redevances à l'I.B.P.T.; j. rechten aan het B.I.P.T.;
k. frais administratifs et généraux; k. administratieve en algemene kosten;
l. provisions pour créances douteuses; l. voorzieningen voor dubieuze vorderingen;
m. divers (à préciser); m. allerlei (te verduidelijken);
n. total des charges d'exploitation. n. totaal van de exploitatiekosten.
4.2.4. Chiffre d'affaires (structure des revenus). 4.2.4. Omzet (structuur van de inkomsten).
Le tableau n° 4.6 indique l'évolution des revenus escomptés : Tabel nr. 4.6 geeft de evolutie weer van de verwachte inkomsten :
a. frais d'activation; a. activeringskosten;
b. abonnements; b. abonnementen;
c. revenus des appels; c. inkomsten uit oproepen;
d. revenus du roaming; d. inkomsten uit roaming;
e. services supplémentaires et à valeur ajoutée; e. bijkomende diensten en diensten met toegevoegde waarde;
f. ventes d'appareils terminaux; f. verkoop van eindtoestellen;
g. autres revenus (à préciser); g. andere inkomsten (te verduidelijken);
h. chiffre d'affaires total. h. totale omzet.
4.2.5. Compte des pertes et profits. 4.2.5. Winst- en verliesrekening.
Le tableau n° 4.7 reprend les chiffres relatifs à l'évolution du Tabel nr. 4.7 bevat de cijfers met betrekking tot de
compte des résultats de l'exercice courant : resultatenrekening van het lopende boekjaar :
a. chiffre d'affaires; a. omzet;
b. charges d'exploitation; b. exploitatiekosten;
c. résultat avant amortissements, charges financières et impôts (c = a c. resultaat vóór afschrijvingen, financiële lasten en belastingen (c
- b); = a - b);
d. amortissements; d. afschrijvingen;
e. charges financières; e. financiële lasten;
f. impôts sur les sociétés; f. vennootschapsbelasting;
g. résultat net (g = c - d - e - f); g. nettoresultaat (g = c - d - e - f);
h. résultat net cumulé. h. gecumuleerd nettoresultaat.
4.2.6. Analyse de cash-flow annuel et cumulé. 4.2.6. Analyse van de jaarlijkse en gecumuleerde cashflow.
Le tableau n° 4.8 précise l'évolution des paramètres déterminant le Tabel nr. 4.8 verduidelijkt de evolutie van de parameters die de
cash-flow de l'entreprise : cashflow van de onderneming bepalen :
a. dépenses totales d'investissement; a. totale investeringsuitgaven;
b. variations du fonds de roulement; b. schommelingen in het bedrijfskapitaal;
c. résultats avant amortissements, charges financières et impôts; c. resultaat vóór afschrijvingen, financiële lasten en belastingen;
d. charges financières et impôts; d. financiële lasten en belastingen;
e. apports en capital; e. kapitaalinbreng;
f. emprunts; f. leningen;
g. remboursements d'emprunts; g. terugbetalingen van leningen;
h. cash-flow net (h = - a + b + c - d + e + f - g); h. nettocashflow (h = a d b + c - d + e + f - g);
i. cash-flow net cumulé. i. gecumuleerde nettocashflow.
4.2.7. Délais de rentabilisation. 4.2.7. Termijnen voor rentabilisering.
Le candidat précise les délais requis dans son projet pour atteindre : De kandidaat preciseert de termijnen die in zijn project vereist zijn
a. le "break-even point" pour lequel le "cash-flow" de l'exercice om te komen tot : a. het "break-even point" waarop de "cashflow" van het lopende
courant devient positif; boekjaar positief wordt;
b. le grand équilibre du projet lorsque le "cash-flow" cumulé devient b. het grote evenwicht van het project wanneer de gecumuleerde
positif; "cashflow" positief wordt;
c. le délai de récupération des investissements ("payback"). c. de terugverdientijd inzake investeringen ("payback").
4.2.8. Ratios de gestion. 4.2.8. Coëfficiënten inzake beheer.
Le tableau n° 4.9 résume l'évolution au cours du temps des différents Tabel nr. 4.9 vat de ontwikkeling doorheen de tijd samen van de
ratios suivants permettant de synthétiser la gestion financière du verschillende hierna volgende coëfficiënten waarmee het financiële
projet : beheer van het project kan worden samengevat :
a. ratio de solvabilité = fonds propres/actif total; a. solvabiliteitscoëfficiënt = eigen vermogen/totale activa;
b. ratio de liquidité = (stocks + valeurs réalisables ou disponibles)/ b. liquiditeitscoëfficiënt = (voorraden + realiseerbare of beschikbare
passif exigible (dettes à court terme); waarden)/opvorderbare passiva (schulden op korte termijn);
c. ratio de rentabilité des capitaux propres = bénéfice net après c. rentabiliteitscoëfficiënt van eigen kapitaal = nettowinst na
impôts/capitaux propres; belastingen/eigen kapitaal;
d. "Return On Investment" (R.O.I.) = résultat net de l'exercice/total d. "Return On Investment" (R.O.I.) = nettoresultaat van het
des actifs. boekjaar/totaal van de activa.
4.2.9. Indicateurs de rentabilité. 4.2.9. Rentabiliteitsindicatoren.
Le candidat indique les valeurs des différents paramètres permettant De kandidaat geeft de waarden aan van de verschillende parameters
d'apprécier la rentabilité de son projet : waarmee de rentabiliteit van zijn project kan worden ingeschat :
a. valeur actualisée nette (N.P.V.) pour un taux d'actualisation de 10 a. netto-actuele waarde (N.P.V.) voor een actualiseringsgraad van 10
%; %;
b. taux de rendement interne (I.R.R.). b. interne rendementsgraad (I.R.R.).
4.3. Sensibilité du plan d'entreprise. 4.3. Gevoeligheid van het ondernemingsplan.
4.3.1. Analyse de sensibilité du plan d'entreprise. 4.3.1. Analyses inzake de gevoeligheid van het ondernemingsplan.
Le candidat indique l'effet sur la valeur actualisée nette et sur le De kandidaat geeft de invloed aan op de netto geactualiseerde waarde
taux de rendement interne des écarts des paramètres suivants par en op de interne rendementsgraad van de afwijkingen van de volgende
rapport aux hypothèses adoptées dans son plan d'entreprise : parameters ten opzichte van de veronderstellingen die hij in zijn ondernemingsplan heeft gedaan :
4.3.1.1. nombre d'abonnés de l'opérateur = - 10 % par rapport aux 4.3.1.1. aantal abonnees van de operator = - 10 % ten opzichte van de
prévisions; prognoses;
4.3.1.2. coûts des équipements pour le réseau + 10 %; 4.3.1.2. kosten van de apparatuur voor het netwerk = + 10 %;
4.3.1.3. coûts des capitaux = + 5 %; 4.3.1.3. kosten van de kapitalen = + 5 %;
4.3.1.4. retard dans le lancement du service = six mois; 4.3.1.4. vertraging in het opstarten van de dienst = zes maanden;
4.3.1.5. usage moyen par abonné = + 20 % et - 20 %; 4.3.1.5. gemiddeld gebruik per abonnee = + 20 % en - 20 %;
4.3.1.6. coûts d'exploitation = + 10 %; 4.3.1.6. exploitatiekosten = + 10 %;
4.3.1.7. baisse du niveau moyen des tarifs par rapport aux prévisions de 10 %. 4.3.1.7. verlaging met 10 % van het gemiddelde tariefniveau ten opzichte van de prognoses.
L'évaluation de la sensibilité du plan d'entreprise du candidat serait De evaluatie van de gevoeligheid van het ondernemingsplan zou
vergemakkelijkt worden door het ter beschikking stellen van een
facilitée en fournissant une feuille de calcul (EXCEL Microsoft 95 ou rekenblad (EXCEL Microsoft 95 of 97) welke mogelijk maakt de hoger
97) permettant de saisir les valeurs des paramètres cités ci-dessus. vermelde waarden te overzien.
4.3.2. Modifications du marché. 4.3.2. Wijzigingen op de markt.
Le candidat expose les implications sur ses hypothèses et son plan De kandidaat zet de gevolgen uiteen voor zijn hypotheses en zijn
d'entreprise de modifications substantielles possibles de la situation ondernemingsplan van mogelijke aanzienlijke wijzigingen in de
concurrentielle sur le marché belge de la mobilophonie, notamment : concurrentiesituatie op de Belgische markt voor mobiele telefonie, met name :
4.3.2.1. introduction éventuelle en 2001 d'un quatrième opérateur de 4.3.2.1. het eventueel toelaten van een vierde mobilofoonoperator in
mobilophonie en Belgique; België in 2001;
4.3.2.2. apparition des systèmes de communications mobiles par satellite (systèmes GMPCS); 4.3.2.2. opkomst van mobiele telefonie per satelliet (GMPCSsystemen);
4.3.2.3. concurrence accrue des réseaux cellulaires utilisant des 4.3.2.3. toegenomen concurrentie van de cellulaire netten die hybride
systèmes hybrides GSM-DECT; GSM-DECT-systemen gebruiken;
4.3.2.4. émergence d'autres nouvelles technologies, telle que l'UMTS; 4.3.2.4. opkomst van andere nieuwe technologieën, zoals UMTS;
4.3.2.5. changements possibles du cadre réglementaire, concernant 4.3.2.5. mogelijke wijzigingen in het regelgevingskader, met name wat
notamment l'infrastructure, les conditions d'interconnexion et les betreft de infrastructuur, de interconnectievoorwaarden en de "service
"service providers"; providers";
4.3.2.6. autres effets possibles. 4.3.2.6. andere mogelijke invloeden.
4.3.3. Risques. 4.3.3. Risico's.
Le candidat indique les risques qu'il perçoit comme les plus De kandidaat geeft de risico's aan die hij als het meest
significatifs pour la viabilité commerciale et technique de son plan doorslaggevend acht voor de commerciële en technische uitvoerbaarheid
d'entreprise. van zijn ondernemingsplan.
5. Aspects techniques. 5. Technische aspecten.
5.1. Architecture du réseau. 5.1. Architectuur van het netwerk.
Le candidat donne une description détaillée de l'architecture De kandidaat geeft een gedetailleerde beschrijving van de beoogde
envisagée pour son réseau. Il précise au moyen d'un tableau n° 5.1. architectuur van zijn netwerk. Hij preciseert door middel van een
l'évolution du nombre d'équipements déployés dans son réseau, en ce tabel nr. 5.1. de ontwikkeling van het aantal aangewende uitrustingen
qui concerne : in zijn netwerk, wat betreft :
a. les émetteurs-récepteurs (TRX); a. de zenders-ontvangers (TRX);
b. les stations de base (BTS); b. de basisstations (BTS);
c. les centres de contrôles des stations de base (BSC); c. de controlecentra voor de basisstations (BSC);
d. les centres de commutation des mobiles (MSC); d. de schakelcentra voor mobiele toestellen (MSC);
e. les équipements de transmission propres; e. de eigen transmissieapparatuur;
f. les lignes de raccordement louées à des tiers. f. de bij derden gehuurde aansluitingslijnen.
Pour chacun des types d'équipements correspondant aux catégories a à e Voor elk soort uitrusting die met de categorieën a tot en met e
ci-dessus, le coût unitaire estimé est indiqué. hierboven overeenstemt worden de geschatte kosten per eenheid vermeld.
Le candidat donne des informations sur l'architecture du système de De kandidaat verstrekt inlichtingen over de architectuur van het
commutation. Par ailleurs, il indique s'il prévoit d'intégrer des commutatiesysteem. Bovendien vermeldt hij zo hij van plan is
fonctionnalités de réseau intelligent et décrit ses projets en la functionaliteiten van een "intelligent netwerk" te integreren, en
matière. geeft hij zijn voornemens daaromtrent weer.
5.2. Couverture. 5.2. Dekking.
Le tableau n° 5.2 indique l'évolution du degré de couverture, exprimé Tabel nr. 5.2 geeft de evolutie weer van de in procent uitgedrukte
en pourcentage de : dekkingsgraad van :
a. la surface du territoire belge; a. het oppervlak van het Belgische grondgebied;
b. la population résidente en Belgique; b. de Belgische bevolking;
c. la surface de chacune des dix provinces belges et de la Région de c. het oppervlak van elk van de tien Belgische provincies en van het
Bruxelles-Capitale. Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Le candidat joint des cartes de Belgique à l'échelle 1/300.000e De kandidaat voegt kaarten van België op schaal 1/300.000 bij waarop
indiquant le degré de couverture du territoire après respectivement un de dekkingsgraad van het grondgebied is aangegeven na respectievelijk
an, deux ans, trois ans et quatre ans (à compter à partir de la date één, twee, drie en vier jaar (te rekenen vanaf de datum waarop de
d'octroi de la licence). vergunning is toegekend).
5.3. Calendrier de déploiement. 5.3. Tijdschema voor de ontplooiing.
Le candidat précise le planning envisagé pour les différentes étapes De kandidaat verduidelijkt de beoogde planning voor de verschillende
de déploiement de son réseau (cellules, couverture et capacité de etappes in de ontplooiing van zijn netwerk (cellen, dekking en
trafic) et de commercialisation de ses services. verkeerscapaciteit) en in de commercialisering van zijn diensten.
En particulier, le candidat indique le délai prévu pour l'ouverture In het bijzonder geeft de kandidaat de voorziene termijn op voor de
commerciale de son service à compter à partir de la date de commerciële opening van zijn dienst te rekenen vanaf de dag waarop de
notification de son autorisation par le Ministre. Minister hem de vergunning meedeelt.
5.4. Dimensionnement du réseau. 5.4. Dimensionering van het netwerk.
Le candidat expose la méthodologie qu'il compte appliquer en vue de De kandidaat zet de methode uiteen die hij voornemens is toe te passen
dimensionner correctement les différents composants du réseau pour om de verschillende bestanddelen van het netwerk correct te
garantir la qualité de service. Il indique la façon dont sont prises dimensioneren teneinde een gepaste kwaliteit van de dienst te
en compte ses prévisions commerciales indiquées au point 3.1.2 et les waarborgen. Hij vermeldt de manier waarop rekening is gehouden met
hypothèses de trafic qu'il précisera en distinguant les zones zijn commerciële vooruitzichten, vermeld in punt 3.1.2 en de
urbaines, suburbaines, rurales, routes et les points de passage. hypotheses inzake verkeer die hij moet verduidelijken, waarbij een
Le tableau n° 5.3 indique l'évolution des paramètres suivants relatifs onderscheid wordt gemaakt in stedelijke, voorstedelijke, landelijke
au trafic global que le réseau sera en mesure de traiter à l'heure la zones, alsmede wegen, bruggen en tunnels.
plus chargée en maintenant les niveaux de qualité spécifiés dans Tabel nr. 5.3 geeft de evolutie aan van de volgende parameters met
betrekking tot het totale verkeer dat het netwerk zal kunnen verwerken
op het piekuur terwijl de kwaliteitsniveaus aangehouden blijven die in
l'article 4, § 1er de l'arrêté royal : artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit gespecificeerd zijn :
a. nombre de milliErlangs par SIM-card active; a. aantal milliErlangs per geactiveerde SIM-kaart;
b. nombre d'Erlangs/km2/MHz dans la zone la plus chargée du réseau (à b. aantal Erlangs/km2/MHz in de meest belaste zone van het netwerk (te
préciser). preciseren).
5.5. Services supplémentaires. 5.5. Bijkomende diensten.
Les modalités relatives à l'offre éventuelle de services De voorwaarden in verband met de eventuele aanbieding van bijkomende
supplémentaires sont exposées par le candidat ainsi que les diensten worden door de kandidaat uiteengezet, alsook de technische
implications techniques pour le réseau. Les conséquences supposées sur implicaties voor het netwerk. De veronderstelde gevolgen voor de
l'évolution du trafic écoulé sont présentées. ontwikkeling van het afgewikkelde verkeer worden voorgesteld.
5.6. Utilisation des fréquences. 5.6. Gebruik van de frequenties.
Le candidat décrit les conditions techniques d'utilisation des De kandidaat beschrijft de technische voorwaarden voor het gebruik van
fréquences radioélectriques allouées, pour ce qui concerne en de toegewezen radiofrequenties, in het bijzonder wat betreft de
particulier la coordination internationale avec les pays voisins de la Belgique. Il indique ses prévisions éventuelles concernant l'utilisation de micro-cellules, des techniques d'égalisation de trajets multiples ("multipath equalisation"), de réception et émission discontinues ("DTX"), de sauts de fréquences ("frequency hopping"), et de toutes autres techniques permettant d'optimiser l'utilisation du spectre. Il apporte des informations sur la mise en oeuvre et sur les conséquences sur le plan de fréquence. Le candidat décrit ses projets concernant les conditions envisagées internationale coördinatie met de buurlanden van België. Hij vermeldt zijn eventuele prognoses met betrekking tot het gebruik van microcellen, technieken inzake "multipath equalisation", discontinue ontvangst en uitzending ("DTX"), dynamische frequentietoekenning ("frequency hopping"), en alle overige technieken waarmee het frequentiespectrum optimaal kan worden gebruikt. Hij verstrekt inlichtingen over de toepassing en de gevolgen voor het frequentieplan. De kandidaat beschrijft zijn plannen betreffende de vooropgestelde omstandigheden waarin hij gebruik wenst te maken van de
d'utilisation des fréquences d'extension du GSM à 900 MHz (E-GSM). uitbreidingsfrequentiebanden van de GSM op 900 MHz (E-GSM).
5.7. Desserte des tunnels routiers. 5.7. Bediening van de wegtunnels.
Le candidat indique ses plans concernant la couverture des tunnels De kandidaat geeft zijn plannen op met betrekking tot de dekking van
routiers en Belgique pour son service de mobilophonie. de wegtunnels in België voor zijn dienst voor mobiele telefonie.
5.8. Réseau de transmission. 5.8. Transmissienet.
Le candidat décrit ses plans concernant le raccordement mutuel des De kandidaat beschrijft zijn plannen met betrekking tot de onderlinge
différents équipements constituant son réseau DCS-1800, en particulier aansluiting van de verschillende uitrustingen die zijn DCS-1800-net
les besoins en matière de capacité et de qualité, en distinguant vormen, in het bijzonder de behoeften inzake capaciteit en kwaliteit,
notamment : waarbij hij met name een onderscheid maakt tussen :
5.8.1. les liaisons fixes qu'il compte louer à BELGACOM; 5.8.1. de vaste verbindingen die hij voornemens is van BELGACOM te huren;
5.8.2. les liaisons fixes qu'il compte louer auprès d'autres 5.8.2. de vaste verbindingen die hij voornemens is te huren van
fournisseurs de réseaux publics de télécommunications; leveranciers van publieke telecommunicatie-infrastructuren;
5.8.3. les liaisons qu'il a l'intention de réaliser au moyen d'une 5.8.3. de verbindingen die hij van plan is tot stand te brengen door
infrastructure propre. middel van eigen infrastructuur.
Dans ce dernier cas, le candidat précise, le cas échéant, ses In dat laatste geval verduidelijkt de kandidaat desnoods zijn
intentions et ses besoins en matière de : bedoelingen en behoeften op het stuk van :
5.8.3.1. faisceaux hertziens, en indiquant notamment les équipements 5.8.3.1. straalverbindingen, waarbij hij met name de uitrusting die
qu'il souhaite mettre en oeuvre et les besoins en fréquences hij wenst aan te leggen en de behoeften inzake radiofrequenties
radioélectriques; vermeldt;
5.8.3.2. télécommunications par satellites, en indiquant le secteur 5.8.3.2. satellietcommunicatie, waarbij hij de ruimtesector vermeldt
spatial qu'il compte employer, les équipements de stations terriennes die hij hoopt te gebruiken, de uitrusting van de geplande
prévus et les besoins en spectre radioélectrique. grond-stations en de behoeften inzake het radiospectrum.
5.9. Interconnexion technique. 5.9. Technische interconnectie.
Wat betreft de interconnectie van zijn net voor mobiele telefonie
En ce qui concerne l'interconnexion de son réseau de mobilophonie volgens de DCS-1800-norm met andere telecommunicatienetten, in het
DCS-1800 avec d'autres réseaux de télécommunications, en particulier bijzonder met het PSTN en de overige netten voor mobiele telefonie,
avec le RTPC et les autres réseaux de mobilophonie, le candidat décrit geeft de kandidaat een beschrijving van :
: 5.9.1. le nombre de points de raccordements souhaités et leur 5.9.1. het aantal gewenste aansluitingspunten en hun geografische
localisation géographique; ligging;
5.9.2. la capacité de trafic de ces points de raccordement; 5.9.2. de verkeerscapaciteit van die aansluitingspunten;
5.9.3. les interfaces et protocoles techniques de ses équipements 5.9.3. de technische interfaces en protocols van zijn apparatuur die
interconnectés à ces réseaux de télécommunications; onderling met die telecommunicatienetten gekoppeld is;
5.9.4. les mesures qu'il compte prendre pour assurer une 5.9.4. de maatregelen die hij van plan is te treffen om een optimale
interopérabilité optimale avec les interfaces des réseaux en question; interoperabiliteit te garanderen met de interfaces van de betrokken
5.9.5. les moyens humains, et leur expertise, qu'il compte mettre en netwerken; 5.9.5. de menselijke middelen, en hun deskundigheid, die hij
oeuvre pour gérer ses relations avec BELGACOM et les autres opérateurs voornemens is in te zetten om zijn betrekkingen met BELGACOM en de
en matière d'interconnexion. overige operatoren te beheren op het vlak van interconnectie.
5.10. Plan de numérotage. 5.10. Nummeringsplan.
Le candidat formule des considérations appropriées relatives à De kandidaat formuleert gepaste beschouwingen in verband met de
l'intégration de ses services dans le plan national de numérotage et à integratie van zijn diensten in het nationale nummeringsplan en
l'évolution future de ses besoins dans ce domaine. Dans le cas où le aangaande de toekomstige evolutie van zijn behoeften op dat gebied.
candidat a l'intention de faire appel à des "service providers", il Wanneer de kandidaat van plan is beroep te doen op "service
expose les mesures qu'il compte prendre en vue de garantir une gestion providers", zet hij de maatregelen uiteen die hij voorziet te nemen
efficace de la capacité de numérotage mise à sa disposition. voor het doelmatig beheer te garanderen van de hem ter beschikking
Le candidat indique également, le cas échéant, ses besoins et ses gestelde nummeringscapaciteit.
intentions en matière de portabilité des numéros. De kandidaat geeft ook, in gebeurlijk geval, zijn noden en plannen
weer op het vlak van nummeroverdraagbaarheid.
5.11. Critères techniques de qualité de service. 5.11. Technische criteria inzake kwaliteit van de dienst.
Le candidat précise ses objectifs relatifs à la qualité technique de De kandidaat verduidelijkt zijn doelstellingen in verband met de
son réseau et des services qu'il compte offrir en Belgique. A cette technische kwaliteit van zijn net en van de diensten die hij in België
fin, le tableau n° 5.4 indique l'évolution prévue des paramètres de wil aanbieden. Daartoe geeft tabel nr. 5.4 de voorziene evolutie aan
qualité suivants mesurés conformément aux normes pertinentes de l'ETSI van de volgende kwaliteitsparameters die gemeten zijn overeenkomstig
à l'heure la plus chargée : de relevante normen van het ETSI op het piekuur :
a. le taux de blocage des appels; a. de blokkeringskans van de oproepen;
b. le taux de coupure des appels; b. de verbrekingskans van de oproepen;
c. le taux d'échec des "hand-over". c. de faalkans van de "hand-overs".
Le candidat décrit ses prévisions en ce qui concerne la qualité de De kandidaat beschrijft zijn prognoses inzake de kwaliteit van de
service à l'intérieur des immeubles. dienst binnen gebouwen.
5.12. Fourniture des équipements. 5.12. Levering van de apparatuur.
Le candidat décrit succinctement les équipements qu'il envisage De kandidaat geeft een beknopte beschrijving van de apparatuur die hij
d'acquérir pour réaliser son réseau de mobilophonie DCS-1800 en ce qui overweegt aan te kopen om zijn net voor mobiele telefonie volgens de
concerne plus particulièrement les fournisseurs possibles, la DCS-1800-norm tot stand te brengen, in het bijzonder wat betreft de
procédure de sélection de ceux-ci et les caractéristiques techniques. mogelijke leveranciers, de procedure voor de selectie van die
leveranciers en de technische karakteristieken.
Le candidat précise les dispositions qu'il compte prendre pour De kandidaat vermeldt duidelijk de maatregelen die hij van plan is te
s'assurer de la parfaite conformité des équipements de son réseau nemen om zich te vergewissen van de perfecte overeenstemming van de
qu'il acquerra avec les spécifications techniques du système DCS-1800 uitrusting van zijn net die hij zal aankopen met de door het ETSI
définies par l'ETSI. vastgestelde technische specificaties van het DCS-1800-systeem.
5.13. Respect d'autres obligations. 5.13. Naleving van andere verplichtingen.
Le candidat expose les dispositions qu'il compte prendre pour assurer De kandidaat zet de schikkingen uiteen die hij van plan is te treffen
les obligations suivantes : om aan de volgende verplichtingen te voldoen :
5.13.1. mesures pour assurer la confidentialité des communications 5.13.1. maatregelen om de vertrouwelijkheid van de langs zijn net
échangées sur le réseau et la protection des informations concernant uitgewisselde communicatie te waarborgen en de informatie over de
les abonnés; abonnees te beschermen;
5.13.2. accès aux services d'urgence; 5.13.2. toegang tot de nooddiensten;
5.13.3. possibilité de mise sur écoute légale; 5.13.3. mogelijkheid tot wettelijk afluisteren;
5.13.4. coopération avec les autorités policières et judiciaires. 5.13.4. medewerking met de politie en gerechtelijke autoriteiten.
5.14. Performances techniques du réseau. 5.14. Technisch vermogen van het net.
L'attention des candidats est attirée sur le fait que la qualité De aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat de technische
technique du réseau, et notamment le calendrier de déploiement de kwaliteit van het net en in het bijzonder het tijdschema voor de
celui-ci et la couverture réalisée du territoire et de la population, ontplooiing ervan en de verwezenlijkte dekking van het grondgebied en
constituera un des critères de sélection aux termes de l'article 32, § de bevolking een van de selectiecriteria zal vormen krachtens artikel
1er de l'arrêté royal. 32, § 1, van het koninklijk besluit.
A cette fin, le candidat évaluera son aptitude à atteindre les Daartoe evalueert de kandidaat zijn geschiktheid om de
objectifs de qualité qu'il aura proposé dans son dossier de kwaliteitsdoelstellingen te behalen die hij in zijn kandidatuurdossier
candidature et les implications éventuelles en cas de non-respect zal hebben voorgesteld, alsook de eventuele implicaties ingeval hij
desdits objectifs. die doelstellingen niet verwezenlijkt.
6. Aspects organisationnels. 6. Organisatorische aspecten.
6.1. Gestion des ressources humaines. 6.1. Beheer van human resources.
6.1.1. Organisation des ressources humaines. 6.1.1. Organisatie van de human resources.
Le candidat fournit dans son dossier : De kandidaat geeft in zijn dossier :
6.1.1.1. une description détaillée de l'organigramme prévu pour la 6.1.1.1. een gedetailleerde beschrijving van het voorziene organigram
future entité de l'opérateur et des mécanismes de prise de décisions; voor de toekomstige entiteit van de operator en van de mechanismen met
betrekking tot de besluitvorming;
6.1.1.2. une indication de l'évolution du nombre de personnes 6.1.1.2. een aanwijzing van de evolutie van het aantal personen die
employées directement en fonction de leur niveau de qualification et rechtstreeks worden tewerkgesteld op grond van hun kwalificatie- en
de spécialisation; specialisatieniveau;
6.1.1.3. une description des ressources humaines qualifiées, sur les 6.1.1.3. een beschrijving van de human resources, die gekwalificeerd
plans technique, commercial et opérationnel, que les membres de zijn op technisch, commercieel en operationeel vlak, die de leden van
l'association pourront mettre à la disposition de l'opérateur pour de vereniging zullen kunnen ter beschikking stellen van de operator om
l'assister dans le déploiement de ses activités; hem bij te staan bij de ontplooiing van zijn activiteiten;
6.1.1.4. une estimation de sa capacité d'embaucher du personnel 6.1.1.4. een schatting van zijn vermogen om bijkomend personeel aan te
supplémentaire et la procédure envisagée à cet effet; werven en de daartoe beoogde procedure;
6.1.1.5. une indication des programmes de formation qu'il compte faire 6.1.1.5. een opgave van de vormingsprogramma's die hij zijn personeel
suivre à son personnel dans les différents domaines liés à la mise en wil laten volgen in de verschillende domeinen die verband houden met
oeuvre et à l'exploitation d'un réseau de mobilophonie; de aanleg en de exploitatie van een net voor mobiele telefonie;
6.1.1.6. une démonstration que son organisation lui permettra de 6.1.1.6. een bewijs van het feit dat zijn organisatie het hem mogelijk
zal maken om zijn verbintenissen na te komen in verband met de
respecter ses engagements en matière de déploiement de son réseau ontplooiing van zijn netwerk, alsook inzake de kwaliteit en
ainsi que de qualité et de fiabilité du service offert en limitant au betrouwbaarheid van de aangeboden dienst door de eventuele
maximum les interruptions de fonctionnement éventuelles. onderbrekingen in de werking zoveel mogelijk te beperken.
6.1.2. Emploi. 6.1.2. Tewerkstelling.
Le candidat donne une estimation de l'emploi généré en Belgique, sous De kandidaat geeft in de vorm van "manjaren" een raming van de
forme d'"hommes-années", par son activité au moyen d'un tableau n° werkgelegenheid die in België door zijn bedrijvigheid wordt geschapen
6.1. avec les données suivantes : door middel van een tabel nr. 6.1. met daarin de volgende gegevens :
a. emploi direct (personnel dépendant directement de l'opérateur); a. rechtstreekse tewerkstelling (personeel dat rechtstreeks afhangt
van de operator);
b. canaux de commercialisation et de distribution; b. kanalen voor commercialisatie en distributie;
c. fabricants et importateurs d'équipements; c. fabrikanten en invoerders van apparatuur;
d. travaux d'installation du réseau; d. installatiewerkzaamheden in verband met het net;
e. divers (à préciser); e. allerlei (te preciseren);
f. total. f. totaal.
6.2. Commercialisation des services. 6.2. Commercialisering van de diensten.
6.2.1. Marketing. 6.2.1. Marketing.
Le candidat décrit ses intentions en ce qui concerne : De kandidaat beschrijft zijn plannen in verband met :
6.2.1.1. l'organisation de campagnes de promotion et de publicité et 6.2.1.1. de organisatie van de promotie- en reclamecampagnes en de
la promotion de son image de marque; promotie van zijn imago;
6.2.1.2. la méthodologie d'identification des abonnés cibles et de 6.2.1.2. de methode voor de identificatie van de abonnees waarop wordt
développement de stratégies commerciales adaptées (paquets de gedoeld en voor de ontwikkeling van de aangepaste handelsstrategieën
services, tarifs, canaux de distribution, etc.); (dienstenpakketten, tarieven, distributiekanalen, enz.);
6.2.1.3. l'analyse de l'opportunité des marchés régionaux. 6.2.1.3. de analyse van de opportuniteit van de regionale markten.
6.2.2. Services à la clientèle. 6.2.2. Diensten aan de cliënteel.
Le candidat décrit son approche en ce qui concerne l'organisation et De kandidaat beschrijft zijn aanpak van de organisatie en de
les performances de son service d'assistance à la clientèle, en ce qui dienstverlening van zijn dienst voor bijstand aan de cliënteel, met
concerne notamment : name wat betreft :
6.2.2.1. le délai d'activation des nouveaux abonnés; 6.2.2.1. de termijn voor de activering van de nieuwe abonnees;
6.2.2.2. les modalités d'accès au service d'assistance, les délais de 6.2.2.2. de nadere regels in verband met de toegang tot de hulpdienst,
réponse de ce service, les heures d'accès et l'aptitude linguistique de antwoordtermijnen van die dienst, de openingsuren en de taalkennis
du personnel; van het personeel;
6.2.2.3. le traitement des plaintes des usagers; 6.2.2.3. de behandeling van de klachten van de gebruikers;
6.2.2.4. la gestion de la fraude et des mauvais payeurs; 6.2.2.4. het beheer van de fraude en slechte betalers;
6.2.2.5. son approche en matière de services et de publication 6.2.2.5. zijn benadering inzake diensten en de publicatie van gidsen
d'annuaires relatifs aux services offerts et aux abonnés. met betrekking tot de aangeboden diensten en de abonnees.
6.2.3. Roaming international. 6.2.3. Internationale roaming.
Le candidat décrit la stratégie et les moyens qu'il compte déployer en De kandidaat beschrijft zijn strategie en de middelen die hij van plan
is te ontplooien om "roaming"-akkoorden af te sluiten met andere
vue de conclure des accords de "roaming" avec d'autres opérateurs DCS-1800- en GSM-900-operatoren in het buitenland, alsmede de
DCS-1800 et GSM-900 à l'étranger ainsi que les conditions qui seront voorwaarden die zullen worden aangeboden aan de reizende abonnees van
offertes aux abonnés itinérants de réseau DCS-1800 autres que celui de l'opérateur. andere DCS-1800-netten dan het net van de operator.
6.3. Planification et déploiement du réseau. 6.3. Planning en ontplooiing van het net.
Le candidat décrit les moyens qu'il compte déployer pour assurer une De kandidaat beschrijft de middelen die hij van plan is te ontplooien
planification et un déploiement efficaces de son réseau, en ce qui om een efficiënte planning en ontplooiing van zijn netwerk te
concerne notamment : garanderen, met name wat betreft :
6.3.1. l'outil informatique permettant la planification, 6.3.1. het informaticamiddel waarmee de planning kan worden opgesteld,
particulièrement sur le plan de la couverture radioélectrique, de son in het bijzonder op het stuk van de radio-elektrische dekking van zijn
réseau DCS-1800; DCS-1800-net;
6.3.2. l'organisation de la sélection de sites radio, de leur 6.3.2. de organisatie van de selectie van radiosites, van de aankoop
acquisition et des démarches administratives nécessaires relative à ervan en van de nodige administratieve stappen voor het gebruik ervan.
leur utilisation. Le recours éventuel à des sous-traitants pour Het eventuele beroep op onderaannemers voor de identificatie en
l'identification et l'acquisition des sites d'antennes sera indiqué aankoop van antennesites moet worden vermeld samen met een korte
avec une brève description des compétences des sociétés envisagées; beschrijving van de bekwaamheid van de beoogde maatschappijen;
6.3.3. l'expertise des ressources humaines mises en oeuvre pour les 6.3.3. de deskundigheid van de human resources die zijn ingezet voor
diverses tâches de planification et de déploiement; de verschillende taken inzake planning en ontplooiing;
6.3.4. la flexibilité relative à la conception et à la planification du réseau. 6.3.4. de soepelheid inzake de opvatting en planning van het netwerk.
6.4. Maintenance et gestion technique. 6.4. Onderhoud en technisch beheer.
Le candidat décrit ses projets concernant notamment : De kandidaat beschrijft zijn plannen met name in verband met :
6.4.1. le contrôle des différents paramètres de fonctionnement du 6.4.1. de controle van de verschillende parameters met betrekking tot
réseau; de werking van het net;
6.4.2. l'organisation de la maintenance technique du réseau et des 6.4.2. de organisatie van het technische onderhoud van het net en van
services (système de supervision centralisée, équipes techniques de diensten (systeem voor gecentraliseerd toezicht, technische
d'intervention, procédures et délais), incluant la maintenance interventieploegen, procedures en termijnen) met inbegrip van
préventive (inspections régulières et remplacements) ainsi que la preventief onderhoud (geregelde inspecties en vervangingen) alsook
maintenance corrective (à partir d'un diagnostic des défauts); corrigerend onderhoud (op basis van een diagnose van de gebreken);
6.4.3. la récolte et le traitement des données relatives au trafic 6.4.3. het verzamelen en verwerken van de gegevens in verband met het
écoulé en vue de maintenir et d'améliorer la qualité du réseau; afgewikkelde verkeer met het oog op de instandhouding en verbetering
6.4.4. la prévention des congestionnements du réseau et les mesures de van de kwaliteit van het net; 6.4.4. de preventie van opstoppingen in het netwerk en
contrôle; controlemaatregelen;
6.4.5. les procédures en cas d'événements inhabituels et imprévus; 6.4.5. de procedures in geval van ongewone en onvoorziene gebeurtenissen;
6.4.6. l'appareillage de mesures envisagé; 6.4.6. de beoogde meetapparatuur;
6.4.7. la gestion du stock de matériel de réserve. 6.4.7. het beheer van de voorraad reservemateriaal.
6.5. Facturation. Le candidat donne un indication concernant : 6.5.1. les principes et procédures de mesure (mesure de la durée des appels) et de facturation; 6.5.2. la facturation pour les opérateurs d'autres réseaux, les partenaires pour le roaming, et les fournisseurs de services; 6.5.3. le système informatique prévu pour la gestion de la base de données relative à la clientèle et pour la facturation de ses services; 6.5.4. les contrôles de qualité concernant les mesures et la facturation, en particulier la justesse des factures. 7. Aspects liés à l'expérience. Le candidat décrit son expérience ou celle de ses partenaires, en ce qui concerne les aspects techniques, commerciaux et opérationnels, dans les domaines suivants : 7.1. la mise en oeuvre et la gestion de services de télécommunications mobiles; 7.2. la mise en oeuvre et la gestion d'autres services de télécommunications offerts sur des réseaux fixes; 7.3. la concurrence dans un marché ouvert à la compétition; 7.4. la connaissance du développement des marchés belge et européen en matière de mobilophonie; 7.5. la maîtrise des spécificités de la norme DCS-1800; 7.6. les perspectives d'innovation technique et/ou commerciale sur la base de l'expérience accumulée par les membres de l'association. M. E. Van Heesvelde, administrateur général, Institut belge des Services postaux et de Télécommunications, avenue de l'Astronomie 14, 6.5. Facturering. De kandidaat geeft een aanwijzing in verband met : 6.5.1. de principes en procedures voor metingen (meting van de duur van de oproepen) en voor de facturatie; 6.5.2. de facturatie voor de operatoren van andere netten, de partners inzake roaming en de dienstenleveranciers; 6.5.3. het geplande computersysteem voor het beheer van de database van de cliënteel en voor de facturatie van die diensten; 6.5.4. de kwaliteitscontroles op de metingen en de facturatie, in het bijzonder de juistheid van de facturen. 7. Aspecten in verband met ervaring. De kandidaat beschrijft zijn ervaring of die van zijn partners wat de technische, commerciële of operationele aspecten betreft op de volgende gebieden : 7.1. het opzetten en het beheer van mobiele telecommunicatiediensten; 7.2. het opzetten en het beheer van andere telecommunicatiediensten die op vaste netten worden verricht; 7.3. de mededinging op een voor concurrentie opengestelde markt; 7.4. de kennis van de ontwikkeling van de Belgische en de Europese markt op het gebied van mobiele telefonie; 7.5. de beheersing van de specificiteiten van de DCS-1800-norm; 7.6. de vooruitzichten inzake technische en/of commerciële vernieuwing op grond van de ervaring die de leden van de vereniging hebben opgedaan. De heer E. Van Heesvelde, administrateur-generaal, Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, Sterrenkundelaan 14, bus 21,
bte 21, 1210 Bruxelles. 1210 Brussel.
^