← Retour vers "Circulaire ministérielle portant indexation des montants des redevances, en ce compris la taxe sur la valeur ajoutée, à percevoir par les organismes d'inspection automobile agréés "
| Circulaire ministérielle portant indexation des montants des redevances, en ce compris la taxe sur la valeur ajoutée, à percevoir par les organismes d'inspection automobile agréés | Ministeriële omzendbrief houdende indexering van de bedragen van de door de erkende instellingen voor autokeuringen te innen vergoedingen, de belasting over de toegevoegde waarde inbegrepen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 24 DECEMBRE 2015. - Circulaire ministérielle portant indexation des | 24 DECEMBER 2015. - Ministeriële omzendbrief houdende indexering van |
| montants des redevances, en ce compris la taxe sur la valeur ajoutée, | de bedragen van de door de erkende instellingen voor autokeuringen te |
| à percevoir par les organismes d'inspection automobile agréés | innen vergoedingen, de belasting over de toegevoegde waarde inbegrepen |
| A l'article 1er, § 4, de la loi du 21 juin 1985 relative aux | In artikel 1, § 4, van de wet van 21 juni 1985 betreffende de |
| conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de | technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de |
| transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de | onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, is |
| sécurité, est prévu que « sur proposition du Ministre ayant les | voorzien dat "op voorstel van de Minister tot wiens bevoegheid het |
| transports par terre dans ses attributions, le Roi fixe le taux des | vervoer te land behoort, de Koning het tarief bepaalt van de |
| redevances à percevoir pour couvrir, en tout ou en partie, les frais | retributies te heffen voor de gehele of gedeeltelijke dekking van de |
| d'administration, de contrôle et de surveillance, nécessaires à | bestuurs-, controle- en toezichtskosten nodig voor de toepassing van |
| l'application des règlements visés au présent article ». | de in dit artikel bedoeld reglementen". |
| L'article 23undecies, § 2, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant | Artikel 23undecies, § 2, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 |
| règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent | houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, |
| répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments | hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten |
| ainsi que les accessoires de sécurité donne le pouvoir au Ministre qui | voldoen, verleent de bevoegdheid aan de Minister bevoegd voor het |
| à la circulation routière dans ses attributions d'adapter tous les | Wegverkeer om elke twee jaar op 1 januari, en voor de eerste keer in |
| deux ans au 1er janvier, et pour la première fois en 2012, les | 2012, de in artikel 23, paragraaf 1, vermelde bedragen aan te passen, |
| montants mentionnés au paragraphe 1er, étant entendu que | |
| l'augmentation de la totalité des montants ne peut être plus élevée | met dien verstande dat de stijging van het totaal van de bedragen niet |
| que l'évolution de l'indice santé du mois de novembre de l'année | meer mag bedragen dan de evolutie van de gezondheidsindex van de maand |
| précédente. | november van het voorgaande jaar. |
| Ainsi, cette circulaire prévoit l'application de l'article 23undecies, | Vandaar dat deze omzendbrief voorziet in de toepassing van artikel |
| § 2, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur | 23undecies, § 2, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende |
| les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules | |
| automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les | algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun |
| accessoires de sécurité, et adapte à l'évolution de l'indice santé les | aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten |
| montants mentionnés dans l'article 23undecies, § 1er. | voldoen, en aldus de bedragen vermeld in artikel 23undecies, § 1, |
Article 1er.Les montants des redevances, en ce compris la taxe sur la |
worden aangepast aan de gezondheidsindex. |
| valeur ajoutée, à percevoir par les organismes d'inspection automobile | Artikel 1.De bedragen van de door de erkende instellingen voor |
| agréés, visés à l'article 23undecies, | autokeuringen te innen vergoedingen vermeld in artikel 23undecies, § |
| § 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur | 1, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen |
| les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules | reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, |
| automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les | hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, worden |
| accessoires de sécurité, sont adaptés à l'évolution de l'indice santé. | aangepast aan de evolutie van de gezondheidsindex. |
| Les nouveaux montants sont les suivants : | De nieuwe bedragen zijn : |
| 1° contrôle complet suivant l'annexe 15, hormis les points 1.1.17, | 1° volledige keuring volgens bijlage 15, behalve de punten 1.1.17, |
| 1.6, 7.9, 7.10 et 8.2 et le test freinage des véhicules en charge : | 1.6, 7.9, 7.10 en 8.2 en de remtest met geladen voertuigen : |
| a) d'une voiture, voiture mixte, minibus ou corbillard : 30,60 EUR; | a) van een personenauto, auto voor dubbel gebruik, minibus of lijkauto : 30,60 EUR; |
| b) d'un autobus ou autocar : 54,60 EUR; | b) van een autobus of autocar : 54,60 EUR; |
| c) d'une camionnette ou d'un véhicule de camping dont la masse | c) van een lichte vrachtauto of een kampeerauto waarvan de maximale |
| maximale autorisée ne dépasse pas 3.500 kg : 34,50 EUR; | toegelaten massa 3.500 kg niet overtreft : 34,50 EUR; |
| d) d'un camion, d'un tracteur ou d'un véhicule de camping dont la | d) van een vrachtauto, trekker of een kampeerauto waarvan de maximale |
| masse maximale autorisée est supérieur à 3.500 kg : 54,60 EUR; | toegelaten massa groter is dan 3.500 kg : 54,60 EUR; |
| e) d'une remorque ou semi-remorque dont la masse maximale autorisée ne | e) van een aanhangwagen of een oplegger waarvan de maximale toegelaten |
| dépasse pas 3.500 kg : 30,60 EUR; | massa 3.500 kg niet overtreft : 30,60 EUR; |
| f) d'une remorque ou semi-remorque dont la masse maximale autorisée | f) van een aanhangwagen of een oplegger waarvan de maximale toegelaten |
| est supérieure à 3.500 kg : 45,10 EUR; | massa groter is dan 3.500 kg : 45,10 EUR; |
| 2° contrôle partiel d'un véhicule : | 2° gedeeltelijke keuring van een voertuig : |
| a) suite à la demande d'un agent qualifié : 12,20 EUR; | a) op verzoek van een bevoegde persoon : 12,20 EUR; |
| b) suite à une visite ou revisite administrative : 7,80 EUR; | b) ingevolge een administratieve keuring of herkeuring : 7,80 EUR; |
| c) suite à une revisite technique : 12,20 EUR; | c) ingevolge een technische herkeuring : 12,20 EUR; |
| d) contrôle du dispositif d'accouplement pour les véhicules qui ne | d) keuring van de koppelingsinrichting voor de voertuigen die geen |
| tirent pas de remorques dont la masse maximale autorisée dépasse 750 | aanhangwagens slepen waarvan de maximaal toegelaten massa 750 kg |
| kg : 12,20 EUR; | overtreft : 12,20 EUR; |
| 3° contrôle de la conformité d'un véhicule avec les données figurant | 3° keuring van de overeenstemming met de in het proces-verbaal van |
| au procès-verbal d'agrément ou au certificat de conformité européen | goedkeuring of het Europees gelijkvormigheidsbewijs opgenomen gegevens |
| lors d'un premier contrôle périodique ou complet, ainsi que lors du | tijdens een eerste periodieke of volledige keuring, en tijdens de |
| premier de ces contrôles après immatriculation au nom d'un autre | eerste van deze keuringen na de inschrijving op naam van een andere |
| titulaire, d'un véhicule dont la masse maximale autorisée : | titularis, van een voertuig waarvan de maximale toegelaten massa : |
| a) ne dépasse pas 3.500 kg : 3,90 EUR; | a) de 3.500 kg niet overtreft : 3,90 EUR; |
| b) est supérieure à 3.500 kg : 12,20 EUR; | b) hoger is dan 3.500 kg : 12,20 EUR; |
| 4° majoration pour contrôle complet tardif d'un véhicule : | 4° toeslag voor een laattijdige volledige keuring van een voertuig : |
| - durant le premier mois : 7,80 EUR; | - in de eerste maand : 7,80 EUR; |
| - durant les deuxième et troisième mois : 11,10 EUR; | - tijdens de tweede en derde maand : 11,10 EUR; |
| - durant les quatrième, cinquième et sixième mois : 16,70 EUR; | - tijdens de vierde, vijfde en zesde maand : 16,70 EUR; |
| - après le sixième mois : 27,80 EUR; | - na de zesde maand : 27,80 EUR; |
| 5° pesée d'un véhicule : 14,40 EUR; | 5° wegen van een voertuig : 14,40 EUR; |
| 6° rédaction, validation et délivrance d'une demande d'immatriculation | 6° opstellen, valideren en afleveren van een aanvraag tot inschrijving |
| : 3,90 EUR; | : 3,90 EUR; |
| 7° rédaction et délivrance d'un extrait du rapport d'agrément : 7,80 | 7° opstellen en afleveren van een uittreksel uit het |
| EUR; | goedkeuringsverslag : 7,80 EUR; |
| 8° contrôle d'un dispositif de retenue d'eau : 5,50 EUR; | 8° keuring van de inrichting tegen opspattend water : 5,50 EUR; |
| 9° contrôle de la conformité : | 9° gelijkvormigheidskeuring : |
| a) contrôle pour vérifier la conformité d'un véhicule et le cas | a) keuring om de gelijkvormigheid van een voertuig vast te stellen en |
| échéant délivrance de l'attestation valant comme certificat de | desgevallend afgifte van een als gelijkvormigheidsattest geldend |
| conformité, sans mesures des organes de freinage : 75,20 EUR; | bewijs, zonder opmeten van de remorganen : 75,20 EUR; |
| b) contrôle pour vérifier la conformité d'un véhicule et le cas | b) keuring om de gelijkvormigheid van een voertuig vast te stellen en |
| échéant délivrance de l'attestation valant comme certificat de | desgevallend afgifte van een als gelijkvormigheidsattest geldend |
| conformité, avec mesures des organes de freinage : 100,30 EUR; | bewijs, met opmeten van de remorganen : 100,30 EUR; |
| c) validation ou délivrance d'une plaquette d'identification : 7,80 | c) validering of aflevering van een identificatieplaatje : 7,80 EUR; |
| EUR; 10° rédaction et délivrance d'un rapport pour autocars en vue de | 10° opstellen en afleveren van een verslag voor autocars met het oog |
| l'obtention de l'autorisation allemande « Tempo 100 » : 25,00 EUR; | op het bekomen van de Duitse "Tempo 100" - machtiging : 25,00 EUR; |
| 11° rédaction et délivrance, à titre volontaire, d'une attestation | 11° opstellen en afleveren op vrijwillige basis van een attest ter |
| pour confirmer le contrôle relatif à un véhicule « plus vert et plus | bevestiging van de keuring betreffende een "groener en veiliger" |
| sûr » suivant les points 1.1.17, 1.6 et 8.2 visés à l'annexe 15, ainsi | voertuig volgens bijlage 15, inzonderheid de punten 1.1.17, 1.6 en |
| que le contrôle de la profondeur minimale de 2 mm des sculptures des | 8.2, alsook de keuring van de minimale profieldiepte van 2 mm van de |
| pneumatiques : 12,20 EUR; | banden : 12,20 EUR; |
| 12° délivrance d'un duplicata de tout document original qui a été | 12° afgifte van een duplicaat van elk origineel document dat werd |
| délivré : 12,20 EUR; | afgeleverd : 12,20 EUR; |
| 13° contrôle de la transparence lumineuse des vitrages : 3,90 EUR. | 13° keuring van de lichtdoorlatendheid van de ruiten : 3,90 EUR; |
| 14° « contrôle environnement » suivant l'annexe 15, point 8.2 : | 14° "milieukeuring" volgens bijlage 15, punt 8.2 : |
| a) des voitures, voitures mixtes, minibus et véhicules de camping | a) van personenwagens, auto's voor dubbel gebruik, minibussen en |
| équipés d'un moteur à allumage par compression : 11,70 EUR; | kampeerauto's met een motor met compressieontsteking : 11,70 EUR; |
| b) des véhicules utilitaires équipés d'un moteur à allumage par | b) van bedrijfsvoertuigen met een motor met compressieontsteking : |
| compression : 13,90 EUR; | 13,90 EUR; |
| c) des véhicules équipés d'un moteur à allumage commandé : 3,90 EUR; | c) van voertuigen met een motor met elektrische ontsteking : 3,90 EUR; |
| 15° contrôle du limiteur de vitesse et/ou du tachygraphe et de son | 15° keuring van de snelheidsbegrenzer en/of tachograaf en van de |
| installation suivant l'annexe 15, points 7.9 et 7.10 : | installatie volgens bijlage 15, punten 7.9 en 7.10 : |
| a) avec simulateur de vitesse : | a) met een snelheidssimulator : |
| 1) véhicules devant être équipés d'un limiteur de vitesse et d'un | 1) voertuigen uitgerust met snelheidsbegrenzer en tachograaf : 28,90 |
| tachygraphe : 28,90 EUR; | EUR; 2) voertuigen die enkel moeten uitgerust worden met een |
| 2) véhicules devant être uniquement équipés d'un limiteur de vitesse | snelheidsbegrenzer en waarvan de sturing verzekerd wordt door een |
| dont le contrôle est assuré par un signal de tachygraphe : 28,90 EUR; | tachograafsignaal : 28,90 EUR; |
| 3) véhicules devant être équipés uniquement d'un limiteur de vitesse | 3) voertuigen die enkel moeten uitgerust worden met een |
| dont le contrôle est assure par un signal autre qu'un signal de | snelheidsbegrenzer en waarvan de sturing verzekerd wordt door een |
| tachygraphe : 14,40 EUR; | ander dan een tachograafsignaal : 14,40 EUR; |
| 4) véhicules équipés d'un tachygraphe uniquement : 14,40 EUR; | 4) voertuigen enkel uitgerust met een tachograaf : 14,40 EUR; |
| b) contrôle visuel sans simulateur de vitesse : 14,40 EUR. | b) visuele keuring zonder snelheidssimulator : 14,40 EUR; |
| 16° contrôle au moyen de l'appareil prévu à cet effet pour : | 16° keuring met het daartoe voorziene toestel van : |
| a) efficacité de freinage en charge : | a) remdoelmatigheid in beladen toestand : |
| *véhicule à deux essieux maximum : | * voertuig met hoogstens twee assen : |
| - test en charge : 15,00 EUR; | - test met lading : 15,00 EUR; |
| - test avec extrapolation sans raccordement ou manipulation en-dessous | - test met extrapolatie zonder aansluitingen of bediening onder het |
| du véhicule : 8,90 EUR; | voertuig : 8,90 EUR; |
| - test avec extrapolation avec raccordement ou manipulation en-dessous | - test met extrapolatie met aansluitingen of bediening onder het |
| du véhicule : 32,30 EUR; | voertuig : 32,30 EUR; |
| *véhicule à trois essieux ou plus : | * voertuig met drie of meer assen : |
| le tarif pour un véhicule à deux essieux maximum, augmenté de 6,60 EUR | het tarief voor een voertuig met hoogstens twee assen vermeerderd met |
| par essieu supplémentaire. | 6,60 EUR per bijkomende as. |
| b) suspension : 6,60 EUR; | b) ophanging : 6,60 EUR; |
| c) éclairage : 6,60 EUR; | c) verlichting : 6,60 EUR; |
| 17° contrôle de l'installation L.P.G. : | 17° keuring van de L.P.G.-installatie : |
| a) contrôle complet : 16,70 EUR; | a) volledige keuring : 16,70 EUR; |
| b) revisite : 12,20 EUR; | b) herkeuring : 12,20 EUR; |
| c) contrôle simplifié : 5,50 EUR; | c) vereenvoudigde keuring : 5,50 EUR; |
| 18° contrôle de l'installation N.G.V. : | 18° keuring van de N.G.V.-installatie : |
| a) contrôle complet : 16,70 EUR; | a) volledige keuring : 16,70 EUR; |
| b) revisite : 12,20 EUR; | b) herkeuring : 12,20 EUR; |
| c) contrôle simplifié : 5,50 EUR; | c) vereenvoudigde keuring : 5,50 EUR; |
| 19° contrôle A.D.R. : | 19° A.D.R.-keuring : |
| a) contrôle complet : 43,40 EUR; | a) volledige keuring : 43,40 EUR; |
| b) revisite : 12,20 EUR; | b) herkeuring : 12,20 EUR; |
| c) prolongation de la durée de validité ou la délivrance du document | c) verlenging van de geldigheidsduur of aflevering van het |
| d'agrément : 12,20 EUR; | goedkeuringsdocument : 12,2 EUR; |
| 20° contrôle des normes de qualité auxquelles doivent répondre les | 20° keuring inzake kwaliteitsnormen, waaraan de voertuigen gebruikt |
| véhicules affectés aux services occasionnels de transports rémunérés de personnes : | voor ongeregeld bezoldigd vervoer van personen moeten voldoen : |
| a) contrôle par configuration : 30,60 EUR; | a) keuring per configuratie : 30,60 EUR; |
| b) supplément pour premier contrôle : 30,60 EUR; | b) toeslag voor een eerste keuring : 30,60 EUR; |
| c) supplément pour présentation tardive : | c) toeslag voor een laattijdige aanbieding : |
| - durant le premier mois : 7,80 EUR; | - in de eerste maand : 7,80 EUR; |
| - durant les deuxième et troisième mois : 11,10 EUR; | - tijdens de tweede en derde maand : 11,10 EUR; |
| - durant les quatrième, cinquième et sixième mois : 16,70 EUR; | - tijdens de vierde, vijfde en zesde maand : 16,70 EUR; |
| - après le sixième mois : 27,80 EUR; | - na de zesde maand : 27,80 EUR; |
| 21° contrôle d'un véhicule après accident : | 21° keuring van een voertuig na ongeval : |
| a) contrôle de la géométrie des roues et du châssis : 95,30 EUR; | a) keuring van de wiel- en chassisgeometrie : 95,30 EUR; |
| b) contrôle de la géométrie des roues : 47,90 EUR; | b) keuring van de wielgeometrie : 47,90 EUR; |
| 22° contrôle suivant l'annexe 15 des points 1.1.17 et 1.6 : 24,50 EUR; | 22° keuring volgens bijlage 15 van de punten 1.1.17 en 1.6 : 24,50 EUR; |
| 23° pose d'une vignette pour la prolongation de la validité d'une | 23° kleven van een vignet voor de verlenging van de geldigheid van een |
| plaque marchand ou d'essai : 3,30 EUR; | handelaars- of proefrittenplaat : 3,30 EUR; |
| 24° pose d'une vignette de contrôle pour la confirmation de la | 24° kleven van een keuringsvignet voor het bevestigen van de |
| validité du contrôle : 5,00 EUR; | geldigheid van de keuring : 5,00 EUR; |
| 25° contrôle du dispositif visé à l'article 43, § 5 du présent arrêté | 25° keuring van de inrichting bedoeld in artikel 43, § 5 van dit |
| : 7,80 EUR; | besluit : 7,80 EUR; |
| 26° contrôle non périodique selon l'annexe 41 : 55,70 EUR; | 26° niet-periodieke keuring volgens bijlage 41 : 55,70 EUR; |
| 27° contrôle non périodique limité à une inspection visuelle (avec le | 27° niet-periodieke keuring beperkt tot een visuele keuring (met de |
| contrôle du système de freinage) : 39,00 EUR; | keuring van het remsysteem) : 39,00 EUR; |
| 28° enregistrement des données mentionnées dans le certificat de | 28° registratie van de gegevens vermeld in het gelijkvormigheidsattest |
| conformité du véhicule : 2,20 EUR. | of in het certificaat van overeenstemming van het voertuig : 2,20 EUR; |
Art. 2.La circulaire du 20 décembre 2013 portant indexation des |
Art. 2.De omzendbrief van 20 december 2013 houdende indexering van de |
| montants des redevances en ce compris la taxe sur la valeur ajoutée, à | bedragen van de door de erkende instellingen voor autokeuringen te |
| percevoir par les organismes d'inspection automobile agréés est | innen vergoedingen, de belasting over de toegevoegde waarde inbegrepen |
| abrogée. | wordt opgeheven. |
Art. 3.Les dispositions de cette circulaire sont d'application à |
Art. 3.De bepalingen van deze omzendbrief zijn van toepassing vanaf 1 |
| partir du 1er janvier 2016. | januari 2016. |
| Namur, le 24 décembre 2015. | Namen, 24 december 2015. |
| Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
| M. PREVOT | M. PREVOT |