Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 23/10/2015
← Retour vers "Circulaire ministérielle OOP 44 relative au contrôle renforcé sur la base de l'article 34 de la loi sur la fonction de police "
Circulaire ministérielle OOP 44 relative au contrôle renforcé sur la base de l'article 34 de la loi sur la fonction de police Ministeriële omzendbrief OOP 44 betreffende de versterkte controle op basis van artikel 34 van de wet op het politieambt
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
23 OCTOBRE 2015. - Circulaire ministérielle OOP 44 relative au 23 OKTOBER 2015. - Ministeriële omzendbrief OOP 44 betreffende de
contrôle renforcé sur la base de l'article 34 de la loi sur la versterkte controle op basis van artikel 34 van de wet op het
fonction de police politieambt
A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province, Aan de dames en heren Provinciegouverneurs,
A Monsieur le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de Aan de heer Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden
l'Agglomération bruxelloise, van de Brusselse Agglomeratie,
A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Aan de dames en heren Burgemeesters,
A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, Aan de dames en heren Korpschefs van de lokale politie,
A monsieur le Directeur général de la direction générale Office des Aan de heer Directeur-generaal van de Algemene Directie Dienst
étrangers, Vreemdelingenzaken,
A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, Aan mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie,
A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police Aan de heer lnspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de
fédérale et de la police locale, federale politie en van de lokale politie,
A Monsieur le Président du Comité permanent de contrôle des services Aan de heer Voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de
de police, politiediensten,
A Monsieur le Président du Comité permanent de contrôle des services Aan de heer Voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de
de renseignements, inlichtingendiensten,
Pour information : Ter informatie:
A Monsieur le Ministre de la Justice, Aan de heer Minister van Justitie,
A Madame la Ministre de la Mobilité, Aan mevrouw de Minister van Mobiliteit,
A Monsieur le Président de la Commission permanente de la police locale, Aan de heer Voozitter van de Vaste Commissie van de lokale politie,
Madame, Monsieur le Gouverneur, Mevrouw, mijnheer de Gouverneur,
Monsieur le Haut Fonctionnaire, Mijnheer de Hoge Ambtenaar,
Madame, Monsieur le Bourgmestre, Madame, Monsieur le Chef de corps, Mevrouw, mijnheer de Burgemeester, Mevrouw, mijnheer de Korpschef,
Madame la Commissaire générale, Mevrouw de Commissaris-generaal,
Monsieur l'Inspecteur général, Mijnheer de Inspecteur-generaal,
Monsieur le Président du Comité P, Monsieur le Président du Comité R, Mijnheer de Voorzitter van het Comité P Mijnheer de Voorzitter van het
Mesdames et Messieurs, Comité I Dames en heren,
1. lntroduction 1. lnleiding
La mise en oeuvre de nos obligations en matière d'accueil et De nakoming van onze verplichtingen inzake opvang van en hulp aan de
d'assistance aux personnes qui fuient le territoire des conflits armés personen die het grondgebied van de gewapende conflicten ontvluchten,
ne doit pas se faire au détriment du nécessaire maintien de la mag niet gebeuren ten koste van de noodzakelijke handhaving van de
sécurité publique, tant sur le territoire national que, plus openbare veiligheid, zowel op het nationaal grondgebied als, meer in
généralement, au sein de la zone Schengen. het algemeen, binnen de Schengen-zone.
Afin de maintenir cette sécurité publique, et compte tenu du contexte géopolitique et sécuritaire actuel, la lutte contre les phénomènes tels que les « Foreign Terrorists Fighters » ou encore la traite et le trafic des êtres humains, doit être maintenue et renforcée. L'affluence exceptionnelle de demandeurs d'asile sur le territoire national, ainsi que la situation délicate dans laquelle se trouvent ces personnes, impliquent que les mesures adéquates soient prises, d'une part, pour que les finalités policières précitées soient rencontrées et, d'autre part, pour que les contrôles appliqués dans ce cadre soient mis en oeuvre de manière cohérente et efficace. Met het oog op het behoud van de openbare veiligheid en rekening houdend met de huidige geopolitieke en veiligheidscontext, moet de bestrijding van fenomenen als de "Foreign Terrorists Fighters" of de mensenhandel en mensensmokkel behouden blijven en versterkt worden. De uitzonderlijke toestroming van asielzoekers op het nationaal grondgebied en de delicate situatie waarin deze mensen zich bevinden, impliceren het nemen van de gepaste maatregelen, enerzijds opdat voldaan kan worden aan de voormelde politiedoeleinden, anderzijds opdat de in dit kader toegepaste controles coherent en doeltreffend zouden kunnen gebeuren.
2. contrôles d'identité 2. ldentiteitscontroles
L'article 34, 53 de la loi sur la fonction de police permet aux Krachtens artikel 34, §3 van de wet op het politieambi kunnen de
overheden van bestuurlijke politie, binnen de perken van hun
autorités de police administrative de prescrire, dans les limites de bevoegdheden met betrekking tot de controle van de bepalingen
leurs compétences en matière de contrôle des dispositions légales betreffende toegang tot het grondgebied, verblijf, vestiging en de
relative à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et à verwijdering van vreemdelingen en de handhaving van de openbare
l'éloignement des étrangers et de maintien de la sécurité publique, veiligheid, identiteitscontroles voorschrijven, uit te voeren door de
des contrôles d'identité, à effectuer par les services de police dans politiediensten in de omstandigheden die deze overheden bepalen.
les circonstances qu'elles déterminent. Aangezien de asielzoekers in België aankomen via meerdere
En raison du fait que les demandeurs d'asile arrivent en Belgique par toegangswegen, die niet noodzakelijk voorzien zijn en dus niet
de multiples voies d'accès qui ne sont pas nécessairement prévues et uitgerust zijn om de toegangscontroles aan de buitengrenzen van de
donc équipées pour effectuer les contrôles d'entrée aux frontières Schengen-zone uit te voeren, bevinden zich op Belgisch grondgebied
extérieures de la zone Schengen, de nombreux demandeurs d'asile se talrijke asielzoekers die niet geïdentificeerd konden worden.
trouvent sur le territoire belge sans avoir pu être identifiés. ln mijn hoedanigheid van overheid van bestuurlijke politie bevoegd
En ma qualité d'autorité de police administrative compétente en voor de openbare veiligheid, machtig ik, tot nader order, de
matière de sécurité publique, j'autorise jusqu'à nouvel ordre, les personeelsleden van de federale politie om de identiteit te
membres du personnel de la police fédérale à contrôler l'identité de controleren van alle asielzoekers die zich aanmelden in de kantoren
tous les demandeurs d'asile qui se présentent dans les locaux de van de Dienst Vreemdelingenzaken.
l'Office des étrangers.
Pour ce faire, je demande à l'Office des étrangers de transmettre aux Daartoe vraag ik aan de Dienst Vreemdelingenzaken om de
services de police les données d'identification relevées dans le cadre identificatiegegevens die hij reeds verzameld heeft in het kader van
de la mise en oeuvre de ses missions et ce, sur la base de l'article de aanwending van zijn opdrachten, te bezorgen aan de politiediensten,
4411119, §4 de la loi sur la fonction de police. dit op basis van artikel 44111191 §4 van de wet op het politieambt.
3. Echange d'informations avec la police locale 3. lnformatieuitwisseling met de lokale politie
Afin de rationaliser le travail policier, d'une part, et d'éviter que Teneinde het politiewerk te rationaliseren enerzijds en te vermijden
les demandeurs d'asile ne soient soumis à des contrôles policiers dat de asielzoekers nodeloos aan politiecontroles onderworpen worden
inutiles, la police fédérale informera les zones de la police locale anderzijds, zal de federale politie de zones van de lokale politie op
des contrôles d'identité déjà effectués et, le cas échéant, du de hoogte brengen van de reeds uitgevoerde identiteitscontroles en, in
résultat de ceux-ci. voorkomend geval, van het resultaat ervan.
Cette information ne porte toutefois pas atteinte aux compétences dont Deze informatie doet evenwel geen afbreuk aan de bevoegdheden waarover
disposent les autorités de police localement compétentes et les de lokaal bevoegde politieoverheden en de lokale politiediensten
services de police locaux quant à la mise en oeuvre de contrôles beschikken met betrekking tot de implementatie van punctuele
policiers ponctuels sur la base de la loi sur la fonction de police. politiecontroles op basis van de wet op het politieambt.
La présente circulaire entre en vigueur le 26 octobre 2015. Deze omzendbrief treedt in werking op 26 oktober 2015.
Le Vice-Premier Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de la Sécurité et de l'lntérieur, en Minister van Veiligheid en van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^