Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 22/05/2002
← Retour vers "Circulaire GPI 21 relative au survêtement des fonctionnaires de police et des auxiliaires de police "
Circulaire GPI 21 relative au survêtement des fonctionnaires de police et des auxiliaires de police Omzendbrief GPI 21 betreffende de overgooier van de politieambtenaren en van de hulpagenten van politie
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
22 MAI 2002. - Circulaire GPI 21 relative au survêtement des 22 MEI 2002. - Omzendbrief GPI 21 betreffende de overgooier van de
fonctionnaires de police et des auxiliaires de police politieambtenaren en van de hulpagenten van politie
A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de Province, Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs,
A Madame le Gouverneur de l'arrondissement administratif de Aan Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement
Bruxelles-Capitale, Brussel-Hoofdstad,
Pour information : Ter informatie :
A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement, Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen,
A Monsieur le Commissaire général de la police fédérale, Aan de Heer Commissaris-generaal van de federale politie,
A Monsieur le Président de la Commission permanente de la police communale. Aan de Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van de gemeentepolitie.
Madame, Monsieur le Gouverneur, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur,
1. Introduction 1. Inleiding
L'article 141 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de Art 141 van de wet van 07 december 1998 tot organisatie van een
police intégré, structuré à deux niveaux, prévoit que le Roi geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, voorziet
détermine, outre l'uniforme, les insignes et les cartes de dat de Koning naast het uniform, de kentekens en de legitimatiekaarten
légitimation, également les autres moyens d'identification. ook andere middelen van identificatie bepaalt.
Dans la circulaire GPI 12 du 7 novembre 2001 relative à l'équipement In de omzendbrief GPI 12 van 7 november 2001 betreffende de
de base de la police intégrée, structurée à deux niveaux, le basisuitrusting van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee
survêtement est considéré comme équipement de fonction. niveaus, wordt de overgooier beschouwd als functieuitrusting.
2. Utilisation 2. Aanwending
2.1. Fonctionnaires de police : 2.1. Politieambtenaren :
Comme déjà mentionné, le survêtement est considéré comme équipement de Zoals reeds gesteld, wordt de overgooier beschouwd als
fonction. Ce survêtement est destiné à être porté soit au-dessus de functieuitrusting. Het is daarbij voorzien dat de overgooier wordt
l'uniforme de base ou l'uniforme de ville, soit sur des vêtements gedragen ofwel boven het basisuniform of stadsuniform ofwel boven de
civils lors des actions policières qui requièrent une très bonne burgerkledij tijdens politieopdrachten waarbij de politieambtenaar
visibilité du fonctionnaire de police. Il s'agit principalement des zeer goed zichtbaar moet zijn. Voornamelijk moet echter verwezen
missions de circulation et des missions de maintien de l'ordre public. worden naar verkeersopdrachten en opdrachten van handhaving van de
De plus, le survêtement peut être utilisé comme moyen d'identification openbare orde. Bijkomend kan de overgooier ook gebruikt worden als
entre les fonctionnaires de police et envers le citoyen. Pensons par herkenningsmiddel tussen politieambtenaren onderling en ten opzichte
exemple aux transports de fonds et aux transports de détenus. van de burger. Denken we maar aan de overbrenging van fondsen en
Son port NE dispense PAS le fonctionnaire de la production d'un titre gevangenen. Het dragen ervan ontslaat de ambtenaar NIET van het voorleggen van een
de légitimation. Dès lors, le survêtement ne peut jamais être legitimatiebewijs. De overgooier kan bijgevolg nooit gelijkgesteld
considéré comme une preuve de légitimation. worden met een legitimatiebewijs.
Il relève de la compétence du chef de police local de déterminer plus Het behoort tot de bevoegdheid van de lokale politiechef de aanwending
précisément l'usage du survêtement lors d'opérations spécifiques. van de overgooier bij specifieke operaties nader te bepalen.
Dans le futur, cette pièce d'équipement sera, sur la base de ce qui In de toekomst zal dit uitrustingsstuk, op basis van wat voorafgaat,
précède, reprise dans la liste obligatoire de l'équipement spécifique opgenomen worden in de verplichte lijst van minimale specifieke
minimal du personnel chargé de missions de circulation et/ou de uitrusting voor het personeel belast met verkeersopdrachten en/of
missions de maintien de l'ordre public. Par ailleurs, le survêtement opdrachten van handhaving van de openbare orde. Daarnaast kan de
peut également faire partie d'autres équipements de fonction overgooier bijkomend deel uitmaken van andere specifieke
spécifiques. Pensons par exemple à l'équipement du personnel de la functieuitrustingen. Denken we maar aan de uitrusting voor het
police des chemins de fer. personeel van de spoorwegpolitie.
2.2. Auxiliaires de police : 2.2. Hulpagenten van politie :
Les auxiliaires de police portent le survêtement au-dessus de leur De hulpagenten van politie dragen de overgooier boven hun basis- of
uniforme de base ou de ville et ce, dans le cadre de leurs missions stadsuniform, en dit in het kader van de opdrachten bedoeld in artikel
visées à l'article 58 de la loi du 7 décembre 1998 sur la police 58 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
intégrée, structurée à deux niveaux. geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.
3. Répartition 3. Verdeling
En vue de stimuler et d'accélérer l'intégration et la reconnaissance Met het oog op het stimuleren en het versnellen van de integratie en
uniforme des membres des services de police, le Ministre de de uniforme herkenbaarheid van de leden van de politiediensten werd
l'Intérieur a décidé d'attribuer de manière exceptionnelle et unique door de Minister van Binnenlandse Zaken beslist om uitzonderlijk en
un survêtement identique à tous les fonctionnaires et auxiliaires de éénmalig alle politieambtenaren en hulpagenten van politie in het
police. bezit te stellen van een identieke overgooier.
La Direction générale des Moyens en Matériel de la police fédérale est De Algemene Directie van de Materiële Middelen van de federale politie
chargée de la fourniture des survêtements tant à la police fédérale staat in voor de verdeling van de overgooier zowel aan de federale als
que locale. de lokale politie.
La première fourniture s'effectuera aux frais de l'Etat fédéral. Des De eerste levering zal geschieden op kosten van de federale staat.
demandes complémentaires peuvent être adressées à : Bijkomende aanvragen mogen gericht worden aan :
La Direction générale des Moyens en Matériel de la police fédérale de Algemene Directie van de Materiële Middelen van de federale politie
Service de l'équipement individuel Dienst van de persoonlijke uitrusting
Avenue de la Force Aérienne 3, 1040 Etterbeek Luchtmachtlaan 3, 1040 Etterbeek
Tél. 02-642 76 49 - Fax 02-642 79 49 Tel. 02-642 76 49 - Fax 02-642 79 49
Des livraisons complémentaires auront lieu contre paiement. Aanvullende leveringen zullen geschieden tegen kostprijs.
4. Identité visuelle 4. Visuele identiteit
En ce qui concerne l'identité visuelle (look) et les spécifications Met betrekking tot de visuele identiteit (look) en de technische
techniques y relatives, il convient de se référer aux livres de normes specificaties terzake, wordt verwezen naar de normenboeken GPI, die in
GPI, lesquels sont en cours d'élaboration, et dont le premier livre ontwikkeling zijn en waarvan u reeds het eerste boek via de federale
vous a déjà été transmis via la police fédérale. Le survêtement qui politie werd overgemaakt. De overgooier, welke dezelfde kleur zal
sera de la même couleur pour les fonctionnaires et les auxiliaires de hebben voor de politieambtenaren en de hulpagenten van politie, zal
police, sera inséré dans le livre de normes « équipement de fonction deel uitmaken van het normenboek « functieuitrusting ».
». Ces livres de normes sont publiés par : Deze normenboeken worden uitgebracht door :
la Direction générale des Moyens en Matériel de la police fédérale de Algemene Directie van de Materiële Middelen van de federale politie
Direction de l'équipement Directie van de Uitrusting
Service R & D-Normalisation Dienst R & D-Normering
Rue Fritz Toussaint 47, 1050 Bruxelles Fritz Toussaintstraat 47, 1050 Brussel
Tél. : 02-642 76 94 - Fax : 02-642 64 76 Tel. : 02-642 64 94 - Fax : 02-642 64 76
Ce service complétera prochainement la normalisation par l'identité Deze dienst zal weldra de normering aanvullen met de visuele
visuelle et les spécifications techniques minimales du survêtement. identiteit en de minimale technische specificaties van de overgooier.
Il en sera tenu compte également lors de la normalisation des tenues Bij het normeren van de kledij openbare orde zal hiermee rekening
de maintien de l'ordre public. worden gehouden.
Les survêtements actuels de la police fédérale et de la police locale De actuele overgooiers beschikbaar in de federale en de lokale politie
devront progressivement disparaître. Leur utilisation devra cesser au moeten geleidelijk en ten laatste tegen 1 januari 2006 uit het
plus tard au 1er janvier 2006. straatbeeld verdwenen zijn.
5. Conservation 5. Bewaren
Le survêtement doit être conservé de manière telle que des abus commis De overgooier moet op zodanige wijze bewaard worden dat misbruiken
par des personnes non qualifiées soient impossibles. La conservation door onbevoegden onmogelijk zijn. Het bewaren van de overgooier
du survêtement relève de la responsabilité individuelle de l'unité ou behoort tot de bevoegdheid van de eenheid of van de individuele
du fonctionnaire de police. politieambtenaar.
6. Perte et vol 6. Verlies en diefstal
La perte ou le vol d'un survêtement doit être considéré comme un Verlies of diefstal van een overgooier moet beschouwd worden als een
incident de sécurité. Une enquête quant aux circonstances de ces faits veiligheidsincident. Een onderzoek naar de omstandigheden van deze
doit être entamée. feiten moet opgestart worden.
7. Dommage 7. Beschadiging
En cas de dommage irréparable, le survêtement peut être détruit sur In geval van onherstelbare beschadiging mag de overgooier ter plaatse
place par l'unité. Un nouveau survêtement est fourni au fonctionnaire door de eenheid worden vernietigd. Een nieuwe overgooier wordt
de police. 8. Retrait Le survêtement est retiré dans les cas suivants : - mise à la pension; - retrait définitif d'emploi; - changement de statut (de statutaire vers Calog); - décès; - comme mesure d'ordre intérieur. Le survêtement qui fait partie de l'équipement de fonction, reste la propriété du corps de police et doit donc être restitué en cas de mobilité. Je vous serais reconnaissant d'informer tous les corps de police placés sous votre autorité de ce qui précède. Je vous prie, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir indiquer au Mémorial administratif la date à laquelle la présente circulaire a été publiée au Moniteur belge . Le Ministre, afgeleverd aan de politieambtenaar. 8. Intrekking De overgooier wordt ingetrokken in de volgende gevallen : - bij de op pensioenstelling; - bij definitieve ambtsontheffing; - bij verandering van statuut (Statutair naar Calog); - bij overlijden; - als maatregel van inwendige orde. De overgooier valt onder de functieuitrusting, blijft eigendom van het korps en moet dus ingeleverd worden in het geval van mobiliteit. Ik zou u dankbaar zijn indien u alle politiekorpsen die tot uw bevoegdheid behoren op de hoogte brengt van het voorgaande. Ik verzoek U, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, de datum waarop deze omzendbrief in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, in het bestuursmemoriaal te willen vermelden. De Minister,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x