← Retour vers "Circulaire ministérielle relative à la formation continue des membres opérationnels des zones de secours "
Circulaire ministérielle relative à la formation continue des membres opérationnels des zones de secours | Ministeriële Omzendbrief aangaande de voortgezette opleiding van de operationele personeelsleden van de hulpverleningszones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 22 FEVRIER 2016. - Circulaire ministérielle relative à la formation continue des membres opérationnels des zones de secours Madame la Présidente, Monsieur le Président, La présente circulaire est destinée aux zones de secours, telles que | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 22 FEBRUARI 2016. - Ministeriële Omzendbrief aangaande de voortgezette opleiding van de operationele personeelsleden van de hulpverleningszones Mevrouw de Voorzitster, Mijnheer de Voorzitter, Deze omzendbrief is bestemd voor de hulpverleningszones, zoals bedoeld |
visées à l'article 14 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité | in artikel 14 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele |
civile, ainsi qu'au Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de | veiligheid en voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor |
la Région de Bruxelles-Capitale. Pour l'application de la présente | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp. Voor de toepassing van |
circulaire, l'utilisation des termes « membres du personnel | deze omzendbrief vallen onder operationele personeelsleden van de |
opérationnel des zones de secours » visent aussi bien les pompiers | hulpverleningszone, de beroepsbrandweerlieden en de vrijwillige |
professionnels que les pompiers volontaires. | brandweerlieden. |
1. Introduction | 1. lnleiding |
Tous les services d'incendie organisés au niveau communal sont | Alle gemeentelijk georganiseerde brandweerdiensten zijn opgegaan in de |
intégrés dans les zones de secours. | hulpverleningszones. |
L'entrée en vigueur des zones de secours se traduit notamment par | De inwerkingtreding van de hulpverleningszones betekent onder meer de |
l'introduction de la formation continue, comme composante des statuts | introductie van de voortgezette opleiding, als onderdeel van het |
administratif et pécuniaire des membres des zones de secours. | administratieve en geldelijke statuut van de leden van de hulpverleningszones. |
Etant donné qu'il s'agit ici d'une formation qui constituera une | Gezien het hier gaat om opleiding die een essentieel onderdeel zal |
partie essentielle de la carrière de chaque membre opérationnel des | vormen van de loopbaan van elk operationeel lid van de |
zones de secours, j'estime qu'il est opportun de fournir quelques | hulpverleningszones, acht ik opportuun om enkele richtlijnen mee te |
directives que le conseil de zone peut utiliser comme règles de bonne | geven die de zoneraad kan hanteren als regel van goede praktijk. |
pratique. 2. Base légale | 2. Wettelijke basis |
Le nouveau statut administratif du personnel opérationnel des zones de | Het nieuwe administratief statuut van het operationeel personeel van |
secours (1) prévoit une formation continue au cours de la carrière. | de hulpverleningszones (1) voorziet in een voortgezette opleiding |
L'article 150 de l'arrête royal du 19 avril 2014 prévoit que le membre | tijdens de loopbaan. Art. 150 van het koninklijk besluit van 19 april |
du personnel suit chaque année, à partir de 2019, 24 heures de | 2014 stelt dat het personeelslid tegen 2019 jaarlijks 24 uur |
formation continue en vue de maintenir et adapter réactivement les | voortgezette opleiding volgt om zijn vroeger verworven competenties te |
compétences déjà acquises et apprendre proactivement de nouvelles | behouden en reactief aan te passen en om proactief nieuwe technieken |
techniques et compétences afin de pouvoir continuer à exercer | en competenties aan te leren zodat de huidig uitgeoefende functie op |
efficacement sa fonction actuelle. Ces 24 heures de formation sont | efficiënte wijze kan blijven uitgeoefend worden. Deze 24 uur worden |
organisées par un centre de formation pour la sécurité civile. (2) | georganiseerd door een opleidingscentrum voor de civiele veiligheid. (2) |
De même, le nouveau statut pécuniaire du personnel opérationnel de la | Ook het nieuwe geldelijk statuut van het operationeel personeel van de |
hulpverleningszone (3) maakt melding van diezelfde voortgezette | |
zone de secours renvoie à cette même formation continue et ce dans le | opleiding, en dit in het kader van de voorwaarden voor bevordering in |
cadre des conditions de promotion dans l'échelle barémique (3) | de weddeschaal. |
3. Catalogue 'Formation continue' | 3. Catalogus 'Voortgezette opleiding' |
Le centre fédéral de connaissances pour la sécurité civile m'a soumis | Het federaal kenniscentrum voor de civiele veiligheid stelde mij een |
un catalogue des 'formations continues' que j'ai approuvé. Ce | catalogus 'voortgezette opleiding' voor die ik goedgekeurd heb. Deze |
catalogue reprend actuellement les différentes formations proposées | catalogus bevat momenteel de verschillende opleidingen, die worden |
par les centres de formation pour la sécurité civile, qui sont | aangeboden door de opleidingscentra voor de civiele veiligheid en die |
considérées comme des formations continues. Ce catalogue sera mis sur | in aanmerking komen als voortgezette opleiding. Deze catalogus zal ter |
le site web de la sécurité civile et actualisé (4). | beschikking gesteld worden op de website van de civiele veiligheid en |
II s'agit en l'occurrence des: | up to date gehouden worden. (4) |
3.1. Formations destinées à l'obtention d'un brevet | Het gaat hierbij om: 3.1. De brevetopleidingen |
Sont visées ici les formations de base qui, conformément à l'arrête | Hier worden de basisopleidingen bedoeld die in overeenstemming met het |
royal du 18 novembre relatif à la formation des membres des services | koninklijk besluit van 18 november betreffende de opleiding van de |
publics de secours et modifiant divers arrêtes royaux (AR formation), | leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse |
sont utiles pour l'obtention d'un brevet ou d'un certificat de module. | koninklijk besluiten (KB opleiding) noodzakelijk zijn voor het behalen van een brevet of een modulecertificaat. |
3.2. Formations destinées a l'obtention d'un certificat | 3.2. De getuigschriftopleidingen |
Les formations spécialisées destinées à l'obtention d'un certificat | Ook de gespecialiseerde opleidingen voor het behalen van een |
entrent également en ligne de compte pour la formation continue. | getuigschrift komen in aanmerking als voortgezette opleiding. |
3.3. Formations destinées à l'obtention d'une attestation | 3.3. De attestopleidingen |
Le catalogue reprend toutes les formations destinées à l'obtention | In de catalogus zijn alle opleidingen tot het behalen van attesten |
d'attestations dont le contenu, la durée et les modalités | opgenomen waarvan de inhoud, de duur en de organisatiemodaliteiten |
d'organisation ont été approuvées par le Ministre, après avis du | werden goedgekeurd door de Minister, na advies van de Hoge Raad voor |
Conseil supérieur de la formation des services publics d'incendie. II | de opleiding voor de openbare brandweerdiensten. Het gaat hier om |
s'agit de formations spécifiques. II s'agit également des formations | vakspecifieke opleidingen. Het betreft hier eveneens de |
destinées à l'obtention d'une attestation qui aboutissent à la prolongation d'un certificat. | attestopleidingen die leiden tot de verlenging van een getuigschrift. |
Chaque heure de formation suivie dans le cadre de la formation | Elk uur gevolgde opleiding in het kader van de opleiding tot het |
destinée à l'obtention d'un brevet (3.1), d'un certificat (3.2) et | behalen van een brevet (3.1), een getuigschrift (3.2) en een attest |
d'une attestation (3.3) est assimilée a une heure de formation | (3.3.) wordt gelijkgesteld met een uur voortgezette opleiding. Het |
continue. Le nombre d'heures de formation prestées l'année X peut être | aantal gepresteerde uren opleiding in jaar X kan éénmaal worden |
reporte une fois à l'année suivante (année Y). L'on considère le moment du suivi effectif de la formation et non la date d'inscription à la formation. II importe en tant que zone d'examiner, au début de chaque année, quel membre du personnel suivra quelle formation continue, et s'il existe un transfert d'heures de formation continue de l'année précédente. 4. Equivalence formation continue Pour l'instructeur, le commandant de zone peut assimiler la formation que celui-ci dispense pour le compte d'un centre de formation aux heures de formation continue, pour un maximum de 12 heures par an. | overgedragen naar het daaropvolgende jaar (jaar Y). Het moment waarop de opleiding effectief wordt gevolgd wordt in aanmerking genomen ; niet de datum van de inschrijving tot de opleiding. Het is belangrijk om als zone aan het begin van elk jaar te bekijken voor elk personeelslid welke voortgezette opleiding deze zal gaan volgen, en of er een overdracht van een aantal uren voortgezette opleiding van het vorige jaar is. 4. Gelijkstelling voortgezette opleiding De zonecommandant kan voor de instructeur de opleiding die deze geeft in opdracht van een opleidingscentrum voor een maximum van twaalf uren per jaar gelijkstellen met uren voortgezette opleiding. |
5. Décentralisation | 5. Decentralisering |
L'article 150 de l'arrête royal du 19/04/2014 relatif au statut | Article 150 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 stelt dat |
administratif prévoit que les 24 heures de formation continue sont | deze 24 uur voortgezette opleiding door een opleidingscentrum voor de |
organisées par un centre de formation pour la sécurité civile. Ces | civiele veiligheid wordt georganiseerd. Deze uren kunnen, in de mate |
heures peuvent, dans la mesure du possible, être dispensées dans la zone. | van het mogelijke, gegeven worden in de zone. |
II est donc possible d'organiser des formations et des trajets de | Het is dus mogelijk om opleidingen en opleidingstrajecten te |
formation dans les postes de la zone. II relève toutefois de la | organiseren in de posten van de zone. Het blijft echter de |
responsabilité du centre de formation d'assurer la présence de(s) | verantwoordelijkheid van het opleidingscentrum om in te staan voor de |
(l')instructeur(s) et des moyens didactiques, afin de proposer une | instructeur(s) en didactische middelen, zodat een kwaliteitsopleiding |
formation de qualité. La zone et le centre de formation rédigeront | wordt aangeboden. De zone en het opleidingscentrum zullen in |
ensemble une convention fixant les dispositions pratiques et | samenspraak een overeenkomst opstellen waarin de praktische en |
financières de cette collaboration. C'est principalement l'infrastructure du centre de formation qui sera des lors mise à disposition pour les formations axées sur la pratique. 6. Accréditation de nouvelles formations continues Le catalogue des formations continues forme un ensemble dynamique qui permet et stimule le développement de nouveaux trajets de formation. Les demandes d'accréditation de nouvelles formations continues peuvent être introduites par les centres de formation. Ces derniers constituent un dossier de formation dûment étayé, éventuellement assistes par des groupes d'experts dans le domaine concerné. Ils doivent absolument tenir compte ici des normes pédagogiques auxquelles toute nouvelle formation doit satisfaire. Les zones de secours peuvent également introduire une demande. Afin de pouvoir instaurer une approche pédagogique du dossier, je les invite à introduire leur demande via un centre de formation. | financiële regelingen betreffende de onderlinge samenwerking worden vastgelegd. Voornamelijk de infrastructuur van de opleidingscentra zal dus ter beschikking staan voor de praktisch gerichte opleidingen. 6. Accreditering van nieuwe voortgezette opleidingen De catalogus van de voortgezette opleidingen vormt een dynamisch geheel, dat de ontwikkeling van nieuwe opleidingstrajecten toelaat en stimuleert. Aanvragen tot accreditering van nieuwe voortgezette opleidingen kunnen ingediend worden door de opleidingscentra. De opleidingscentra werken een goed onderbouwd opleidingsdossier uit, eventueel bijgestaan door expertgroepen in het betreffende vakgebied. Zij moeten daarbij zeker ook oog hebben voor de pedagogische normen, waaraan elke nieuwe opleiding moet voldoen. Ook de hulpverleningszones kunnen een aanvraag indienen. Ten einde de pedagogische insteek van het dossier te kunnen onderbouwen, verzoek ik hen wel om hun aanvraag in te dienen via een opleidingscentrum. |
Les journées d'étude, les congres et les symposiums, et d'autres | Studiedagen, congressen en symposia, evenals andere algemene |
formations générales peuvent être, pour les parties présentant un | opleidingen kunnen, voor wat betreft de onderdelen met een educatief |
caractère éducatif, accréditées comme des formations continues selon | karakter, erkend worden als voortgezette opleidingen volgens deze |
cette procédure. | procedure. |
7. Accès aux formations | 7. Toegang tot de opleidingen |
La demande de suivre ce type de formation est initiée par le | De aanvraag tot het volgen van dit type opleiding gebeurt op |
collaborateur. Le commandant de zone ou son délégué l'analyse et | initiatief van de medewerker. De zonecommandant of zijn afgevaardigde |
l'accepte ou la refuse. Les formations s'inscrivent dans le plan de | analyseert de aanvraag en aanvaardt of weigert die. Het volgen van een |
développement personnel, en tant que partie de l'entretien de fonction | opleiding kadert in het persoonlijk ontwikkelplan, als onderdeel van |
de chaque membre du personnel. | het functiegesprek, van elk personeelslid. |
Lorsqu'il s'agit d'une formation destinée a l'obtention d'un brevet, | Indien het gaat om een opleiding tot het behalen van een brevet kan de |
le candidat peut introduire un recours auprès du conseil de zone | kandidaat tegen een weigering van een aanvraag van een opleiding van |
contre un refus d'une demande de formation du commandant de zone ou de | de zonecommandant of zijn afgevaardigde in beroep gaan bij de |
son délégué, selon la procédure visée à l'article 37, § 3, de I'AR | zoneraad, volgens de procedure bepaald in artikel 37, § 3, van het KB |
formation. | opleiding. |
En fonction de l'analyse des risques et des besoins spécifiques de la | In functie van de risicoanalyse en de specifieke noden van de zone kan |
zone, le collaborateur peut être amené à suivre une formation imposée | de medewerker verplicht worden te kiezen uit de door de zonecommandant |
par le commandant de zone ou son délégué, conformément à la politique | of zijn afgevaardigde jaarlijks vooropgestelde selectie, conform het |
de formation zonale. (5) | zonaal beleid ter zake. (5) |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Arrête royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du | (1) Koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het |
personnel opérationnel des zones de secours. | administratief statuut van het operationeel personeel van de |
hulpverleningszones. | |
(2) Pour ce qui est des années 2015 et 2016 ensemble, il s'agira de | (2) Voor wat betreft de jaren 2015 en 2016 gaat het om minimaal 6 uren |
minimum 6 heures; pour 2017, il s'agira de minimum 12 heures et pour | voor de jaren 2015 en 2016 samen; voor 2017 gaat het om minimaal 12 |
2018 de minimum 18 heures. | uren en voor 2018, minimaal 18 uren. |
(3) Arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du | (3) Koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling |
personnel opérationnel des zones de secours. | van het operationeel personeel van de hulpverleningszones. |
(4) http://www. securitecivile. be > pompiers > formations. | (4) www.civieleveiligheid.be > brandweer > opleiding. |
(5) Art. 14, § 1, alinéa 2, de I'AR du 19 avril 2014 relatif au statut | (5) Art. 14 § 1, lid 2, van het KB 19 april 2014 tot bepaling van het |
administratif du personnel opérationnel des zones. | administratief statuut van het operationeel personeel van de |
hulpverleningszones. | |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |