← Retour vers "Circulaire GPI 89 fixant les directives concernant l'organisation de jeux de rôles avec arme à feu, d'exercices interactifs avec arme à feu ou d'exercices similaires avec arme à feu dans le cadre de la formation et de l'entraînement en matière de maîtrise de la violence au sein de la police intégrée. - Traduction allemande "
Circulaire GPI 89 fixant les directives concernant l'organisation de jeux de rôles avec arme à feu, d'exercices interactifs avec arme à feu ou d'exercices similaires avec arme à feu dans le cadre de la formation et de l'entraînement en matière de maîtrise de la violence au sein de la police intégrée. - Traduction allemande | Omzendbrief GPI 89 betreffende de richtlijnen met betrekking tot de organisatie van het rollenspel met vuurwapen, interactieve oefeningen met vuurwapen of gelijkaardige oefeningen met vuurwapen in de opleiding en training geweldbeheersing binnen de geïntegreerde politie. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
21 AOUT 2018. - Circulaire GPI 89 fixant les directives concernant | 21 AUGUSTUS 2018. - Omzendbrief GPI 89 betreffende de richtlijnen met |
l'organisation de jeux de rôles avec arme à feu, d'exercices | betrekking tot de organisatie van het rollenspel met vuurwapen, |
interactifs avec arme à feu ou d'exercices similaires avec arme à feu | interactieve oefeningen met vuurwapen of gelijkaardige oefeningen met |
dans le cadre de la formation et de l'entraînement en matière de | vuurwapen in de opleiding en training geweldbeheersing binnen de |
maîtrise de la violence au sein de la police intégrée. - Traduction allemande | geïntegreerde politie. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief GPI |
circulaire GPI 89 du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur du 21 | 89 van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken van 21 |
août 2018 fixant les directives concernant l'organisation de jeux de | augustus 2018 betreffende de richtlijnen met betrekking tot de |
rôles avec arme à feu, d'exercices interactifs avec arme à feu ou | organisatie van het rollenspel met vuurwapen, interactieve oefeningen |
d'exercices similaires avec arme à feu dans le cadre de la formation | met vuurwapen of gelijkaardige oefeningen met vuurwapen in de |
et de l'entraînement en matière de maîtrise de la violence au sein de | opleiding en training geweldbeheersing binnen de geïntegreerde politie |
la police intégrée (Moniteur belge du 3 septembre 2018). | (Belgisch Staatsblad van 3 september 2018). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |