← Retour vers "Circulaire n° 537. - Pécule de vacances 2003 "
Circulaire n° 537. - Pécule de vacances 2003 | Omzendbrief nr. 537. - Vakantiegeld 2003 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
20 MARS 2003. - Circulaire n° 537. - Pécule de vacances 2003 | 20 MAART 2003. - Omzendbrief nr. 537. - Vakantiegeld 2003 |
Aux services publics fédéraux et aux services qui en dépendent, au | Aan de federale overheidsdiensten en aan de diensten die ervan |
Ministère de la Défense, ainsi qu'aux organismes d'intérêt public | afhangen, aan het Ministerie van Landsverdediging, evenals aan de |
instellingen van openbaar nut behorende tot het federaal | |
appartenant à la fonction publique fédérale administrative telle que | administratief openbaar ambt zoals gedefinieerd in artikel 1 van de |
définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines | wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake |
mesures en matière de fonction publique. | ambtenarenzaken. |
Madame la Ministre, | Mevrouw de Minister, |
Monsieur le Ministre, | Mijnheer de Minister, |
Monsieur le Secrétaire d'Etat, | Mijnheer de Staatssecretaris, |
Il y a lieu de trouver ci-dessous les directives pour le paiement du | Hierbij volgen de nodige richtlijnen voor de uitbetaling van het |
pécule de vacances 2003 : | vakantiegeld 2003 : |
1. la partie variable du pécule de vacances 2003 se monte à 1,1 % du | 1. het wijzigbaar gedeelte van het vakantiegeld 2003 bedraagt 1,1 % |
(des) traitement(s) annuel(s) tel(s) qu'il(s) est (sont) lié(s) à | van de jaarlijkse wedde(n) zoals die gekoppeld is (zijn) aan de index |
l'indice des prix à la consommation, qui fixe le(s) traitement(s) qui | van de consumptieprijzen, die de wedde(n) bepaalt welke verschuldigd |
est (sont) dû(s) pour le mois de mars de l'année de vacances. | is (zijn) voor de maand maart van het vakantiejaar. |
2. la partie forfaitaire du pécule de vacances 2003 se monte à | 2. het forfaitair gedeelte van het vakantiegeld 2003 bedraagt 930,1619 |
930,1619 euro . | euro . |
Ce montant est fixé comme suit : | Dit bedrag wordt als volgt vastgesteld : |
montant 2002 x indice santé janvier 2003/indice santé janvier 2002 | bedrag 2002 x gezondheidsindex januari 2003/gezondheidsindex januari 2002 |
ou 921,6824 euro x 110,94/109,93 = | of 921,6824 euro x 110,94/109,93 = |
921,6824 x 1,0092 = 930,1619 euro | 921,6824 x 1,0092 = 930,1619 euro |
3. la retenue sur les parties fixe et variable du pécule de vacances | 3. de inhouding op het vast en het variabel gedeelte van het |
reste fixée à 13,07 %. | vakantiegeld blijft op 13,07 % vastgesteld. |
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare |
l'administration, | besturen, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |