← Retour vers "Circulaire ministérielle PLP 37 relative à la coopération et l'échange d'informations au sujet des phénomènes du terrorisme et de l'extrémisme. - Traduction allemande "
| Circulaire ministérielle PLP 37 relative à la coopération et l'échange d'informations au sujet des phénomènes du terrorisme et de l'extrémisme. - Traduction allemande | Ministeriële omzendbrief PLP 37 betreffende de samenwerking en het uitwisselen van inlichtingen met betrekking tot het fenomeen terrorisme en extremisme. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 20 DECEMBRE 2004. - Circulaire ministérielle PLP 37 relative à la | 20 DECEMBER 2004. - Ministeriële omzendbrief PLP 37 betreffende de |
| coopération et l'échange d'informations au sujet des phénomènes du | samenwerking en het uitwisselen van inlichtingen met betrekking tot |
| terrorisme et de l'extrémisme. - Traduction allemande | het fenomeen terrorisme en extremisme. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief PLP |
| circulaire PLP 37 du Ministre de l'Intérieur du 20 décembre 2004 | 37 van de Minister van Binnenlandse Zaken van 20 december 2004 |
| relative à la coopération et l'échange d'informations au sujet des | betreffende de samenwerking en het uitwisselen van inlichtingen met |
| betrekking tot het fenomeen terrorisme en extremisme (Belgisch | |
| phénomènes du terrorisme et de l'extrémisme (Moniteur belge du 25 | Staatsblad van 25 januari 2005), opgemaakt door de Centrale Dienst |
| janvier 2005), établie par le Service central de traduction allemande | voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in |
| auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy. | Malmedy. |
| 20. DEZEMBER 2004 - Ministerielles Rundschreiben PLP 37 über die | 20. DEZEMBER 2004 - Ministerielles Rundschreiben PLP 37 über die |
| Zusammenarbeit und den Austausch von Informationen in Bezug auf | Zusammenarbeit und den Austausch von Informationen in Bezug auf |
| Terrorismus und Extremismus | Terrorismus und Extremismus |
| An die Frau Provinzgouverneurin | An die Frau Provinzgouverneurin |
| An die Herren Provinzgouverneure | An die Herren Provinzgouverneure |
| An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt | An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt |
| An die Frauen und Herren Bürgermeister | An die Frauen und Herren Bürgermeister |
| Zur Information: | Zur Information: |
| An den Generalkommissar der föderalen Polizei | An den Generalkommissar der föderalen Polizei |
| An den Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die lokale Polizei | An den Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die lokale Polizei |
| An den Generaldirektor der Generaldirektion Sicherheits- und | An den Generaldirektor der Generaldirektion Sicherheits- und |
| Vorbeugungspolitik | Vorbeugungspolitik |
| An die Bezirkskommissare | An die Bezirkskommissare |
| An die Korpschefs der lokalen Polizei | An die Korpschefs der lokalen Polizei |
| Sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr Gouverneur, | Sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr Gouverneur, |
| Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, sehr geehrter Herr Bürgermeister, | Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, sehr geehrter Herr Bürgermeister, |
| 1. Allgemeiner Kontext | 1. Allgemeiner Kontext |
| Die jüngsten dramatischen Vorkommnisse in den Bereichen Terrorismus | Die jüngsten dramatischen Vorkommnisse in den Bereichen Terrorismus |
| und Extremismus können die Ziele, die wir zunächst im nationalen | und Extremismus können die Ziele, die wir zunächst im nationalen |
| Sicherheitsplan 2003-2004 und kürzlich im nationalen Sicherheitsplan | Sicherheitsplan 2003-2004 und kürzlich im nationalen Sicherheitsplan |
| 2004-2007 formuliert haben, nur unterstreichen. Aus den Informationen, | 2004-2007 formuliert haben, nur unterstreichen. Aus den Informationen, |
| die ich eingeholt habe, geht zudem hervor, dass der | die ich eingeholt habe, geht zudem hervor, dass der |
| Informationsaustausch innerhalb unseres integrierten Polizeidienstes | Informationsaustausch innerhalb unseres integrierten Polizeidienstes |
| ordnungsgemäss verläuft. | ordnungsgemäss verläuft. |
| Der Informationsfluss, wie er durch die verbindliche Richtlinie MFO-3 | Der Informationsfluss, wie er durch die verbindliche Richtlinie MFO-3 |
| geregelt wird, hat bereits mehrmals Früchte getragen. | geregelt wird, hat bereits mehrmals Früchte getragen. |
| Im Rahmen einer effizienten Terrorismusbekämpfung sind ständige | Im Rahmen einer effizienten Terrorismusbekämpfung sind ständige |
| Informationserhebungen von höchster Wichtigkeit. Diesbezüglich möchte | Informationserhebungen von höchster Wichtigkeit. Diesbezüglich möchte |
| ich erneut die Bedeutung der lokalen Polizei hervorheben. Sie sieht | ich erneut die Bedeutung der lokalen Polizei hervorheben. Sie sieht |
| und hört, was sich vor Ort tut, und ist selbstverständlich am besten | und hört, was sich vor Ort tut, und ist selbstverständlich am besten |
| geeignet, den in Artikel 44 des Gesetzes über das Polizeiamt | geeignet, den in Artikel 44 des Gesetzes über das Polizeiamt |
| gestellten Anforderungen zu genügen. | gestellten Anforderungen zu genügen. |
| Damit dies so bleibt, muss die lokale Polizei dieser Tätigkeit | Damit dies so bleibt, muss die lokale Polizei dieser Tätigkeit |
| ständige Beachtung schenken. Dieser Interessenschwerpunkt kann zu | ständige Beachtung schenken. Dieser Interessenschwerpunkt kann zu |
| einem späteren, noch zu bestimmenden Termin in den zonalen | einem späteren, noch zu bestimmenden Termin in den zonalen |
| Sicherheitsplan aufgenommen werden. | Sicherheitsplan aufgenommen werden. |
| In vorliegendem Rundschreiben wird somit auch das verfeinert, betont | In vorliegendem Rundschreiben wird somit auch das verfeinert, betont |
| und erläutert, was bereits teilweise in Artikel 44 GPA erwähnt ist, | und erläutert, was bereits teilweise in Artikel 44 GPA erwähnt ist, |
| der seinerseits in der verbindlichen Richtlinie MFO-3 in technischer | der seinerseits in der verbindlichen Richtlinie MFO-3 in technischer |
| Hinsicht erläutert worden ist. Ich möchte, dass Sie diesem wichtigen | Hinsicht erläutert worden ist. Ich möchte, dass Sie diesem wichtigen |
| Faktor stets Rechnung tragen. | Faktor stets Rechnung tragen. |
| II. Massnahmen der föderalen Behörde | II. Massnahmen der föderalen Behörde |
| Auf föderaler Ebene haben wir einige strukturelle Verbesserungen | Auf föderaler Ebene haben wir einige strukturelle Verbesserungen |
| angebracht. Auch hier ging es darum, weiterhin sehr wachsam zu sein | angebracht. Auch hier ging es darum, weiterhin sehr wachsam zu sein |
| und dafür zu sorgen, dass wir über alle Strukturen verfügen können, | und dafür zu sorgen, dass wir über alle Strukturen verfügen können, |
| die notwendig sind, um alle angefragten Informationen rechtzeitig | die notwendig sind, um alle angefragten Informationen rechtzeitig |
| zusammenzutragen, zu erhalten und zu verarbeiten, damit sie | zusammenzutragen, zu erhalten und zu verarbeiten, damit sie |
| anschliessend in ihren Kontext gestellt werden können. | anschliessend in ihren Kontext gestellt werden können. |
| Erst dann können wir, in Kenntnis der Sachlage und nach korrekter | Erst dann können wir, in Kenntnis der Sachlage und nach korrekter |
| Einschätzung der Tragweite jedes zu unternehmenden Schritts, unserer | Einschätzung der Tragweite jedes zu unternehmenden Schritts, unserer |
| Polizei die notwendigen politischen Anweisungen, Informationen und | Polizei die notwendigen politischen Anweisungen, Informationen und |
| Aufträge erteilen. | Aufträge erteilen. |
| Um dies zu gewährleisten, werden wir die Gemischte Antiterrorgruppe | Um dies zu gewährleisten, werden wir die Gemischte Antiterrorgruppe |
| (GAG) ausdehnen und zu einem « Allgemeinen Nachrichtendienst | (GAG) ausdehnen und zu einem « Allgemeinen Nachrichtendienst |
| Sicherheitsbedrohung » (ANS) umformen. Hier werden alle Sicherheits- | Sicherheitsbedrohung » (ANS) umformen. Hier werden alle Sicherheits- |
| und Nachrichtendienste ihren Platz haben, einschliesslich der | und Nachrichtendienste ihren Platz haben, einschliesslich der |
| Vertreter der lokalen und der föderalen Polizei sowie der | Vertreter der lokalen und der föderalen Polizei sowie der |
| verschiedenen Abteilungen, die nützliche einschlägige Informationen | verschiedenen Abteilungen, die nützliche einschlägige Informationen |
| z.B. in den Bereichen Verkehr, Transport, Finanzen, Zoll und | z.B. in den Bereichen Verkehr, Transport, Finanzen, Zoll und |
| auswärtige Beziehungen liefern können. Alle verfügbaren Daten und | auswärtige Beziehungen liefern können. Alle verfügbaren Daten und |
| Informationen werden also in diesem Dienst zusammengetragen. Dieser | Informationen werden also in diesem Dienst zusammengetragen. Dieser |
| einzurichtende neue Dienst wird dem Minister der Justiz und mir selbst | einzurichtende neue Dienst wird dem Minister der Justiz und mir selbst |
| unterstehen. | unterstehen. |
| Zudem werden die Dienste der föderalen Polizei, die sich spezifisch | Zudem werden die Dienste der föderalen Polizei, die sich spezifisch |
| mit Angelegenheiten wie Terrorismus und Extremismus befassen, | mit Angelegenheiten wie Terrorismus und Extremismus befassen, |
| personell und materiell verstärkt. | personell und materiell verstärkt. |
| III. Massnahmen für die lokale Polizei | III. Massnahmen für die lokale Polizei |
| Auch hier ist bereits viel erreicht worden. Im Jahr 2002, dem Jahr der | Auch hier ist bereits viel erreicht worden. Im Jahr 2002, dem Jahr der |
| Reform und der Einrichtung der lokalen Polizei, stellte sich heraus, | Reform und der Einrichtung der lokalen Polizei, stellte sich heraus, |
| dass auf Ebene der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs | dass auf Ebene der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs |
| bereits wichtige Initiativen entwickelt worden waren. Die | bereits wichtige Initiativen entwickelt worden waren. Die |
| Informationssammlung war jedoch ungenügend strukturiert und liess den | Informationssammlung war jedoch ungenügend strukturiert und liess den |
| lokalen Korps zu viel Spielraum bei der Sammlung und Verarbeitung. | lokalen Korps zu viel Spielraum bei der Sammlung und Verarbeitung. |
| Zur Unterstützung der Zonen und Verbesserung des Informationsflusses | Zur Unterstützung der Zonen und Verbesserung des Informationsflusses |
| hat die föderale Polizei über die Gerichtspolizeidirektoren Netzwerke | hat die föderale Polizei über die Gerichtspolizeidirektoren Netzwerke |
| mit den lokalen Polizeikorps eingerichtet. In über 100 Zonen bestehen | mit den lokalen Polizeikorps eingerichtet. In über 100 Zonen bestehen |
| bereits gemeinsame Kontaktstellen mit den Gerichtspolizeidiensten | bereits gemeinsame Kontaktstellen mit den Gerichtspolizeidiensten |
| (GPD) der föderalen Polizei. In bestimmten Bezirken sind sogar | (GPD) der föderalen Polizei. In bestimmten Bezirken sind sogar |
| Projekte gestartet worden, an denen neben der lokalen und der | Projekte gestartet worden, an denen neben der lokalen und der |
| föderalen Polizei auch die Nachrichtendienste, der Zoll und selbst die | föderalen Polizei auch die Nachrichtendienste, der Zoll und selbst die |
| Armee teilnehmen. Das kann ich nur begrüssen und fördern. | Armee teilnehmen. Das kann ich nur begrüssen und fördern. |
| Ich werde jedoch nichts unversucht lassen, damit alle möglichen | Ich werde jedoch nichts unversucht lassen, damit alle möglichen |
| Quellen und Strukturen ausgeschöpft werden und unserer Bevölkerung | Quellen und Strukturen ausgeschöpft werden und unserer Bevölkerung |
| somit eine grösstmögliche Sicherheit garantiert wird. | somit eine grösstmögliche Sicherheit garantiert wird. |
| IV. Vorgehensweise für die lokale Polizei | IV. Vorgehensweise für die lokale Polizei |
| Im nationalen Sicherheitsplan 2004-2007 wird die Eindämmung und, wenn | Im nationalen Sicherheitsplan 2004-2007 wird die Eindämmung und, wenn |
| möglich, Reduzierung des Ausmasses des Terrorismus als eine Priorität | möglich, Reduzierung des Ausmasses des Terrorismus als eine Priorität |
| beschrieben. Hierbei wird von der lokalen Polizei erwartet, dass sie | beschrieben. Hierbei wird von der lokalen Polizei erwartet, dass sie |
| u.a.: | u.a.: |
| - gezielte Informationen sammelt und übermittelt, | - gezielte Informationen sammelt und übermittelt, |
| - besonders auf die Qualität der Feststellungen achtet. | - besonders auf die Qualität der Feststellungen achtet. |
| Damit die Sammlung, der Fluss und die örtliche Verarbeitung der | Damit die Sammlung, der Fluss und die örtliche Verarbeitung der |
| Informationen optimal verläuft, bitte ich die Bürgermeister | Informationen optimal verläuft, bitte ich die Bürgermeister |
| beziehungsweise, im Fall von Mehrgemeindezonen, die Vorsitzenden der | beziehungsweise, im Fall von Mehrgemeindezonen, die Vorsitzenden der |
| Polizeikollegien, die Organisation des Informationsflusses innerhalb | Polizeikollegien, die Organisation des Informationsflusses innerhalb |
| des Polizeikorps als Schwerpunkt in den zonalen Sicherheitsplan | des Polizeikorps als Schwerpunkt in den zonalen Sicherheitsplan |
| 2005-2008 aufzunehmen und mich darüber zu informieren, auf welche | 2005-2008 aufzunehmen und mich darüber zu informieren, auf welche |
| Weise ihre Korps dazu bei(ge)tragen (haben). | Weise ihre Korps dazu bei(ge)tragen (haben). |
| Dieser Schwerpunkt kann in Form eines Aktionsplans ausgearbeitet | Dieser Schwerpunkt kann in Form eines Aktionsplans ausgearbeitet |
| werden, wobei zumindest folgende Fragen zu beantworten sind: | werden, wobei zumindest folgende Fragen zu beantworten sind: |
| - Wer liefert die Information? | - Wer liefert die Information? |
| - Welche Informationen werden gesammelt/eingeholt? | - Welche Informationen werden gesammelt/eingeholt? |
| - Wie geschieht das (aktiv und passiv)? | - Wie geschieht das (aktiv und passiv)? |
| - Wann geschieht das? | - Wann geschieht das? |
| - Wem wird diese Information übermittelt? | - Wem wird diese Information übermittelt? |
| - Welche (technologischen und materiellen) Hilfsmittel werden hierzu | - Welche (technologischen und materiellen) Hilfsmittel werden hierzu |
| angewandt? | angewandt? |
| - Mit wem wird hierbei zusammengearbeitet? | - Mit wem wird hierbei zusammengearbeitet? |
| -... | -... |
| Diesem Aktionsplan muss übrigens auch ein Massnahmenplan | Diesem Aktionsplan muss übrigens auch ein Massnahmenplan |
| beziehungsweise Kontrollplan beigefügt werden, in dem Massstäbe und | beziehungsweise Kontrollplan beigefügt werden, in dem Massstäbe und |
| Indikatoren aufgenommen sind. Der zonale Sicherheitsrat kann sich dann | Indikatoren aufgenommen sind. Der zonale Sicherheitsrat kann sich dann |
| auf jeder Versammlung auf der Grundlage dieses Kontrollplans | auf jeder Versammlung auf der Grundlage dieses Kontrollplans |
| informieren lassen. | informieren lassen. |
| Der Aktionsplan wird, wie im Rundschreiben PLP 35 vorgeschrieben, der | Der Aktionsplan wird, wie im Rundschreiben PLP 35 vorgeschrieben, der |
| CGL übermittelt, um dem zonalen Sicherheitsplan beigefügt zu werden. | CGL übermittelt, um dem zonalen Sicherheitsplan beigefügt zu werden. |
| Die CGL erstellt jährlich einen Bericht, der mir zugestellt wird, | Die CGL erstellt jährlich einen Bericht, der mir zugestellt wird, |
| sodass ich nach gründlicher Analyse überprüfen kann, wie die | sodass ich nach gründlicher Analyse überprüfen kann, wie die |
| Gesamtheit der Informationsflüsse notfalls optimiert werden kann. | Gesamtheit der Informationsflüsse notfalls optimiert werden kann. |
| Bitte setzen Sie die Bürgermeister Ihrer Provinz dringend vom | Bitte setzen Sie die Bürgermeister Ihrer Provinz dringend vom |
| vorliegenden Rundschreiben in Kenntnis. | vorliegenden Rundschreiben in Kenntnis. |
| Ich bitte die Frauen und Herren Gouverneure, das Datum, an dem das | Ich bitte die Frauen und Herren Gouverneure, das Datum, an dem das |
| vorliegende Rundschreiben im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht | vorliegende Rundschreiben im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht |
| worden ist, im Verwaltungsblatt zu vermerken. | worden ist, im Verwaltungsblatt zu vermerken. |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Vizepremierminister und Minister des Innern | Vizepremierminister und Minister des Innern |