← Retour vers "Circulaire n° 514bis. - Mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation. - Erratum "
| Circulaire n° 514bis. - Mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation. - Erratum | Omzendbrief nr. 514bis. - Inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en programmatorische federale overheidsdiensten. - Erratum |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
| 19 SEPTEMBRE 2002. - Circulaire n° 514bis. - Mise en place des | 19 SEPTEMBER 2002. - Omzendbrief nr. 514bis. - Inwerkingstelling van |
| services publics fédéraux et des services publics fédéraux de | de federale overheidsdiensten en programmatorische federale |
| programmation. - Erratum | overheidsdiensten. - Erratum |
| Au Moniteur belge n° 305 du 25 septembre 2002 à la page 43404 la | In het Belgisch Staatsblad nr. 305 van 25 september 2002, blz. 43404 |
| traduction officielle en langues anglaise du SPF « Santé Publique, | moet de officiële Engelse vertaling van de FOD « Volksgezondheid, |
| Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement » doit se lire | Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu » gelezen worden als « Health, |
| comme « Health, Food Chain Safety and Environment » au lieu de « | Food Chain Safety and Environment » in plaats van « Health, Food Chain |
| Health, Food Chain Security and Environment ». | Security and Environment ». |