Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 19/09/2002
← Retour vers "Circulaire n° 514bis. - Mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation. - Erratum "
Circulaire n° 514bis. - Mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation. - Erratum Omzendbrief nr. 514bis. - Inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en programmatorische federale overheidsdiensten. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
19 SEPTEMBRE 2002. - Circulaire n° 514bis. - Mise en place des 19 SEPTEMBER 2002. - Omzendbrief nr. 514bis. - Inwerkingstelling van
services publics fédéraux et des services publics fédéraux de de federale overheidsdiensten en programmatorische federale
programmation. - Erratum overheidsdiensten. - Erratum
Au Moniteur belge n° 305 du 25 septembre 2002 à la page 43404 la In het Belgisch Staatsblad nr. 305 van 25 september 2002, blz. 43404
traduction officielle en langues anglaise du SPF « Santé Publique, moet de officiële Engelse vertaling van de FOD « Volksgezondheid,
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement » doit se lire Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu » gelezen worden als « Health,
comme « Health, Food Chain Safety and Environment » au lieu de « Food Chain Safety and Environment » in plaats van « Health, Food Chain
Health, Food Chain Security and Environment ». Security and Environment ».
^