Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 18/09/2007
← Retour vers "Circulaire n° 576. - L'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés du développement de projets au sein de certains services publics "
Circulaire n° 576. - L'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés du développement de projets au sein de certains services publics Omzendbrief nr. 576. - De toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met het ontwikkelen van projecten in sommige overheidsdiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
18 SEPTEMBRE 2007. - Circulaire n° 576. - L'octroi d'une allocation 18 SEPTEMBER 2007. - Omzendbrief nr. 576. - De toekenning van een
aux membres du personnel chargés du développement de projets au sein toelage aan de personeelsleden belast met het ontwikkelen van
de certains services publics projecten in sommige overheidsdiensten
Aux services publics fédéraux et aux services qui en dépendent, au Aan de Federale Overheidiensten en aan de diensten die ervan afhangen,
Ministère de la Défense, ainsi qu'aux organismes d'intérêt public evenals aan de instellingen van openbaar nut behorende tot het
appartenant à la fonction publique fédérale administrative telle que federaal administratief openbaar ambt zoals gedefinieerd in artikel 1
définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake
mesures en matière de fonction publique, modifié par l'article 440 de ambtenarenzaken, zoals gewijzigd door artikel 440 van de programmawet
la loi-programme du 22 décembre 2002; ainsi qu'à tout autre membre du personnel de l'autorité fédérale qui participe à un projet tel que prévu par cet arrêté. Il s'applique également au personnel civil du Ministère de la défense nationale. Mme la Ministre, M. le Ministre, Mme la Secrétaire d'Etat, M. le Secrétaire d'Etat, Je vous saurais gré de bien vouloir communiquer la teneur de la présente circulaire à tous les membres du personnel des services, administrations et organismes placés sous votre autorité, contrôle ou tutelle. van 22 december 2002; alsook aan ieder ander personeelslid van de federale overheid dat deelneemt aan een project bedoeld bij dit besluit. Het is insgelijks van gericht op het burgerpersoneel van het Ministerie van Landsverdediging Mevr. de Minister, De heer de Minister, Mevr. de Staatssecretaris, De heer de Staatssecretaris, Ik zou het op prijs stellen indien u de inhoud van deze omzendbrief zou meedelen aan alle personeelsleden van de diensten, besturen en instellingen waarover u gezag, toezicht of voogdij uitoefent.
L'arrêté royal du 2 août 2007 (Moniteur belge du 14 août 2007) fixe Bij koninklijk besluit van 2 augustus 2007 (Belgisch Staatsblad van 14
les modalités selon lesquelles une allocation peut être accordée aux augustus 2007) zijn de modaliteiten bepaald waaronder een toelage kan
membres du personnel chargés du développement de projets dans certains toegekend worden aan de personeelsleden belast met het ontwikkelen van
services publics. projecten in sommige overheidsdiensten.
Cet arrêté vise à responsabiliser les fonctionnaires dirigeants des Dit besluit beoogt de responsabilisering van de leidende ambtenaren
services publics de la fonction publique administrative fédérale van de betrokken overheidsdiensten van het federaal administratief
concernés. Le comité de direction du service public fédéral concerné openbaar ambt. Het directiecomité van de betrokken federale
ou l'organe stratégique équivalent qui prend la décision d'accorder ou overheidsdienst of het gelijkwaardig beleidsorgaan dat de beslissing
non l'allocation doit donc veiller, lors de l'octroi de cette neemt om de toelage al of niet toe te kennen dient er dan ook op toe
allocation pour le développement de projets, au respect d'un équilibre te zien dat bij de toekenning van deze toelage voor het ontwikkelen
raisonnable entre ses fonctionnaires, notamment sur le plan du sexe, van projecten een redelijk evenwicht wordt gerespecteerd tussen haar
du groupe linguistique, du niveau et du grade. ambtenaren, onder meer op het vlak van geslacht, taalgroep, niveau en
La présente circulaire fixe les modèles standard de la fiche de projet graad. Deze omzendbrief stelt de standaardmodellen vast voor de projectfiche
et de la fiche individuelle qui doivent être utilisés lors de la en de individuele fiche die dienen gebruikt te worden om het dossier
constitution du dossier en application de l'article 6 de l'arrêté samen te stellen in toepassing van artikel 6 van het hiervoor vermeld
royal précité du 2 août 2007, ainsi que le modèle du rapport final en koninklijk besluit van 2 augustus 2007, evenals het model van
application de l'article 5. eindrapport in toepassing van artikel 5.
La présente circulaire fixe également le modèle de la liste Deze omzendbrief stelt eveneens het model van overzichtslijst vast dat
récapitulative qui doit être rédigée annuellement pour l'ensemble des jaarlijks voor het geheel van de projecten dient opgemaakt te worden
projets et qui doit être transmise au Président du Comité de direction en bezorgd te worden aan de voorzitter van het Directiecomité van de
du SPF P&O, avec les copies des avis de l'Inspecteur des Finances ou FOD P&O, samen met afschriften van de adviezen van de Inspecteur van
du Commissaire du Gouvernement, les décision motivées du Comité de Financiën of de Regeringscommissaris, de gemotiveerde beslissingen van
direction ou de l'organe stratétique équivalent et le cas échéant les het Directiecomité of het gelijkwaardig beleidsorgaan en in voorkomend
rapports finaux. geval de eindrapporten.
Les annexes suivantes font partie intégrante de la présente circulaire : De volgende bijlagen maken wezenlijk deel uit van deze omzendbrief :
- annexe 1re : fiche de projet; - Bijlage 1 : projectfiche;
- annexe 2 : fiche individuelle; - Bijlage 2 : individuele fiche;
- annexe 3 : rapport final; - bijlage 3 : eindverslag;
- annexe 4 : liste récapitulative. - bijlage 4 : overzichtslijst.
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
C. DUPONT C. DUPONT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^