← Retour vers "Circulaire n° 454 Allocation de fin d'année 1997 "
| Circulaire n° 454 Allocation de fin d'année 1997 | Omzendbrief nr. 454 Eindejaarstoelage 1997 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
| 18 NOVEMBRE 1997. Circulaire n° 454 Allocation de fin d'année 1997 | 18 NOVEMBER 1997. Omzendbrief nr. 454 Eindejaarstoelage 1997 |
| Aux administrations et autres services des ministères fédéraux et aux | Aan de besturen en andere diensten van de federale ministeries en de |
| organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de | instellingen van openbaar nut die onder het gezag, de controle of het |
| contrôle ou de tutelle de l'Etat fédéral | toezicht van de federale Staat staan |
| Madame la Ministre, | Mevrouw de Minister, |
| Monsieur le Ministre, | Mijnheer de Minister, |
| Monsieur le Secrétaire d'Etat, | Mijnheer de Staatssecretaris, |
| A. Afin d'assurer le paiement de l'allocation de fin d'année 1997, les | A. Ten einde de uitbetaling van de eindejaarstoelage 1997 te |
| directives nécessaires suivent ci-dessous : | waarborgen, volgen hierbij de nodige richtlijnen daartoe : |
| 1° la partie variable : | 1° het wijzigbaar gedeelte : |
| se monte, comme les années précédentes, à 2,5 % de la rétribution | bedraagt, net zoals de voorgaande jaren, 2,5 pct. van de jaarlijkse |
| annuelle brute qui a servi de base au calcul de la rémunération due | brutobezoldiging die tot grondslag diende voor de berekening van de |
| pour le mois d'octobre de l'année prise en compte; | bezoldiging verschuldigd voor de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar; |
| 2° la partie forfaitaire : | 2° het forfaitair gedeelte : |
| est obtenue en augmentant la partie forfaitaire 1996 d'une fraction | wordt bekomen door het forfaitair gedeelte 1996 te vermeerderen met |
| dont le dénominateur est l'indice du mois d'octobre 1996 et le | een breuk, waarvan het indexcijfer van de maand oktober 1996 als |
| numérateur l'indice du mois d'octobre 1997. | noemer en het indexcijfer van de maand oktober 1997 als teller geldt. |
| En pratique : | Concreet betekent zulks : |
| 9 760,80 F X 122,37/121 = 9 871,097 F | 9 760,80 F X 122,37/121 = 9 871,097 F |
| La partie forfaitaire de l'allocation de fin d'année 1997 se monte | Het forfaitair gedeelte van de eindejaarstoelage 1997 bedraagt dus 9 |
| donc à 9 871,10 francs. | 871,10 frank. |
| B. Il est à noter que l'allocation de fin d'année 1997 sera payée et | B. Er dient te worden opgemerkt dat de eindejaarstoelage 1997 zal |
| liquidée en même temps que le traitement du mois de décembre 1997. | vereffend en betaald worden met de wedde van de maand december 1997. |
| Cette mesure sera confirmée par la loi-programme portant des | Deze maatregel zal eerlang worden bevestigd in de programmawet |
| dispositions diverses et la loi portant des dispositions sociales. | houdende diverse bepalingen en de wet houdende sociale bepalingen. |
| Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
| A. Flahaut. | A. Flahaut. |