← Retour vers "Circulaire n° 458 Conséquences de l'application du nouvel indice-pivot "
Circulaire n° 458 Conséquences de l'application du nouvel indice-pivot | Omzendbrief nr. 458 Gevolgen van de toepassing van de nieuwe spilindex |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
18 FEVRIER 1998. Circulaire n° 458 Conséquences de l'application du | 18 FEBRUARI 1998. Omzendbrief nr. 458 Gevolgen van de toepassing van |
nouvel indice-pivot | de nieuwe spilindex |
Aux administrations et autres services des ministères fédéraux et aux | Aan de besturen en andere diensten van de federale ministeries en de |
organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de | instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de controle |
contrôle ou de tutelle de l'Etat : | of het toezicht van de Staat : |
Madame la Ministre, | Mevrouw de Minister, |
Monsieur le Ministre, | Mijnheer de Minister, |
Monsieur le Secrétaire d'Etat , | Mijnheer de Staatssecretaris, |
1. Calcul du nouvel indice-pivot. | 1. Berekening van de nieuwe spilindex. |
Par suite de l'application, à partir du 1er janvier 1998, d'une | Ingevolge de toepassing, met ingang van 1 januari 1998, van een nieuwe |
nouvelle formule pour le calcul de l'indice santé, publié au Moniteur | formule voor de berekening van het gezondheidsindexcijfer, |
belge du 31 janvier 1998, le coefficient de conversion permettant le | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1998, is de |
omrekeningscoëfficiënt die de overgang van het vroegere naar het | |
passage de l'ancien au nouvel indice a été fixé à 0,8294. | nieuwe cijfer mogelijk maakt, bepaald op 0,8294. |
Par conséquent, pour pouvoir appliquer le nouvel indice au régime | Om derhalve, met het nieuwe indexcijfer het bestaande mechanisme van |
existant de liaison à l'index, il convient de multiplier | indexkoppeling te kunnen toepassen moet de spilindex 124,36 |
l'indice-pivot 124,36 par le nouveau coefficient de conversion. | vermenigvuldigd worden met de nieuwe omrekeningscoëfficiënt. |
Le prochain indice-pivot arrondi est ainsi fixé à 103,14 et les | Aldus wordt, na afronding, de eerstvolgende spilindex op 103,14 punten |
indices-pivots suivants s'obtiennent en multipliant par 1,02 | vastgesteld en worden de hierop volgende spilindexen bekomen door de |
l'indice-pivot précédent, lui-même arrondi. | voorgaande afgeronde spilindex te vermenigvuldigen met 1,02. |
Le tableau ci-dessous reprend les valeurs des prochains | De tabel hieronder vermeldt de waarden van de eerstvolgende |
indices-pivots. | spilindexen. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. Pécule de vacances 1998 - Fixation de la partie forfaitaire. | 2. Vakantiegeld 1998 - Vastelling forfaitair gedeelte. |
Par suite du calcul de l'indice santé selon une nouvelle formule à | Ingevolge de berekening van het gezondheidsindexcijfer, met ingang van |
partir du 1er janvier 1998, il convient, pour l'application du | 1 januari 1998, volgens een nieuwe formule, moet voor de toepassing |
coefficient d'augmentation prévu à l'article 4 de l'arrêté royal du 30 | van de vermeerderingscoëfficiënt, voorzien in artikel 4 van het |
janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de vacances aux agents de | koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning van |
l'administration générale du Royaume, de convertir l'indice de janvier | een vakantiegeld aan het personeel van 's lands algemeen bestuur, het |
1997. . | indexcijfer van januari 1997 omgezet worden. |
Par application du coefficient de conversion 0,8294, l'indice santé du | Door toepassing van de omkeringscoëfficiënt 0,8294 wordt het |
mois de janvier 1997 est fixé à : | gezondheidsindexcijfer van januari 1997 bepaald op : |
indice janvier 1997 x 0,8294 = 122,09 x 0,8294 = 101.26 | indexcijfer januari 1997 x 0,8294 = 122,09 x 0,8294 = 101.26 |
La partie forfaitaire du pécule de vacances se monte dès lors à : | Het forfaitair gedeelte van het vakantiegeld 1998 wordt aldus : |
montant 1997 x indice janvier 1998/indice janvier 1997 | bedrag 1997 x indexcijfer januari 1998/indexcijfer januari 1997 |
soit : 33 671,94 x 101,83/101,26 = | hetzij : 33 671,94 x 101,83/101,26 = |
33 671,94 x 1,0056 = 33 860,50 F | 33 671,94 x 1,0056 = 33 860,50 F |
La retenue sur les parties fixe et variable du pécule de vacances | De inhouding op het vast en het variabel gedeelte van het vakantiegeld |
reste fixée à 13,07 %. | blijf op 13,07 % vastgesteld. |
3. Allocation de fin d'année - Fixation du nouvel indice d'octobre | 3. Eindejaarstoelage - Vaststelling van het nieuw indexcijfer van |
1997. | oktober 1997. |
Pour l'application du coefficient d'augmentation prévu à l'article 5 | Voor de toepassing van de formule van vermeerdering, voorzien in |
de l'arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant une allocation de fin | artikel 5 van het koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende |
d'année à certains titulaires d'une fonction rémunérée à charge du | toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige titularissen van een |
ten laste van de Schatkist bezoldigd ambt, wordt het | |
Trésor public, l'indice santé d'octobre 1997 est à multiplier par le | gezondheidsindexcijfer van oktober 1997 vermenigvuldigd met de nieuwe |
nouveau coefficient de conversion 0,8294. | omrekeningscoëfficiënt 08294. |
L'indice santé converti d'octobre 1997 devient ainsi : | Het omgezet gezondheidsindexcijfer van oktober 1997 wordt dus : |
122,37 x 0,8294 = 101,49 | 122,37 x 0,8294 = 101,49 |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
A. Flahaut | A. Flahaut. |