← Retour vers "Circulaire nr. 652. - Pécule de vacances 2016 "
| Circulaire nr. 652. - Pécule de vacances 2016 | Omzendbrief nr. 652. - Vakantiegeld 2016 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
| 17 MARS 2016. - Circulaire nr. 652. - Pécule de vacances 2016 | 17 MAART 2016. - Omzendbrief nr. 652. - Vakantiegeld 2016 |
| Aux services publics fédéraux et aux services qui en dépendent, au | Aan de federale overheidsbesturen en aan de diensten die ervan |
| Ministère de la Défense, ainsi qu'aux organismes d'intérêt public | afhangen, aan het Ministerie van Landsverdediging, evenals aan de |
| instellingen van openbaar nut behorende tot het federaal | |
| appartenant à la fonction publique fédérale administrative telle que | administratief openbaar ambt zoals gedefinieerd in artikel 1 van de |
| définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines | wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake |
| mesures en matière de fonction publique | ambtenarenzaken |
| Madame la Ministre, | Mevrouw de Minister, |
| Monsieur le Ministre, | Mijnheer de Minister, |
| Madame la Secrétaire d'Etat, | Mevrouw de Staatssecretaris, |
| Monsieur le Secrétaire d'Etat, | Mijnheer de Staatssecretaris, |
| Il y a lieu de trouver ci-dessous les directives pour le paiement du | Hierbij volgen de nodige richtlijnen voor de uitbetaling van het |
| vakantiegeld 2016: | |
| pécule de vacances 2016 : | 1. het wijzigbaar gedeelte van het vakantiegeld 2016 bedraagt 1,1 % |
| 1. la partie variable du pécule de vacances 2016 se monte à 1,1 % du | van de jaarlijkse wedde(n) zoals die gekoppeld is (zijn) aan de index |
| (des) traitement(s) annuel(s) tel(s) qu'il(s) est (sont) lié(s) à | |
| l'indice des prix à la consommation, qui fixe le(s) traitement(s) qui | van de consumptieprijzen, die de wedde(n) bepaalt welke verschuldigd |
| est (sont) dû(s) pour le mois de mars de l'année de vacances. | is (zijn) voor de maand maart van het vakantiejaar. |
| 2. la partie forfaitaire du pécule de vacances 2016 se monte à | 2. het forfaitair gedeelte van het vakantiegeld 2016 bedraagt |
| 1161,9241 EUR. | 1161,9241 EUR. |
| En application de l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi | In toepassing van het koninklijk besluit van 30 januari 1979 |
| d'un pécule de vacances aux agents de l'administration générale du | betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van |
| Royaume, ce montant est fixé comme suit: | 's lands algemeen bestuur, wordt dit bedrag als volgt vastgesteld: |
| montant 2015 x indice santé janvier 2016/indice santé janvier 2015 | bedrag 2015 x gezondheidsindex januari 2016/gezondheidsindex januari 2015 |
| En application de l'article 3bis de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 | In toepassing van artikel 3bis van het koninklijk besluit van 24 |
| portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la | december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
| vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, ingevoegd bij de wet van | |
| compétitivité du pays, inséré par la loi du 23 avril 2015 concernant | 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, wordt echter de |
| la promotion de l'emploi, il est toutefois tenu compte de | afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking genomen. |
| l'indice-santé lissé. | |
| montant 2015 x indice santé lissé janvier 2016/indice santé lissé | bedrag 2015 x afgevlakte gezondheidsindex januari 2016/afgevlakte |
| janvier 2015 | gezondheidsindex januari 2015 |
| ou 1158,8075 x 100,66/100,39 = 1161,9241 EUR. | of 1158,8075 x 100,66/100,39 = 1161,9241 EUR. |
| 3. la retenue sur les parties fixe et variable du pécule de vacances | 3. de inhouding op het vast en het variabel gedeelte van het |
| reste fixée à 13,07 %. Cette retenue doit être exécutée conformément | vakantiegeld blijft op 13,07 % vastgesteld. Deze inhouding dient |
| uitgevoerd te worden volgens de bepalingen vastgelegd bij de wet van | |
| aux dispositions de la loi du 17 septembre 2005 instaurant une | 17 september 2005 houdende invoering van een egalisatiebijdrage voor |
| cotisation d'égalisation pour les pensions. | pensioenen. |
| Le Ministre chargé de la Fonction publique, | De Minister belast met Ambtenarenzaken, |
| S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |