Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 17/06/2005
← Retour vers "Circulaire. - Environment Information System "
Circulaire. - Environment Information System Omzendbrief. - Environment Information System
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN PROGRAMMATORISCHE FEDERALE
PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING
17 JUIN 2005. - Circulaire. - Environment Information System 17 JUNI 2005. - Omzendbrief. - Environment Information System
Aux services publics fédéraux et services publics fédéraux de Aan de federale overheidsdiensten en de federale programmatorische
programmation. overheidsdiensten.
Monsieur le Premier Ministre, Mijnheer de Eerste Minister,
Madame la Ministre, Mevrouw de Minister,
Monsieur le Ministre, Mijnheer de Minister,
Madame la Secrétaire d'Etat, Mevrouw de Staatssecretaris,
Monsieur le Secrétaire d'Etat, Mijnheer de Staatssecretaris,
1. Partie introductive/contexte 1. Inleidend gedeelde/situering
Actuellement, la consommation finale d'énergie dans l'UE est de 20 % Thans ligt het finale energieverbruik in de EU 20 % hoger dan wat op
plus élevée que celle qui pourrait s'expliquer sur des bases purement louter economische gronden te verklaren is. Op basis van die
économiques. Sur base de ce constat, on estime qu'il subsiste un grand vaststelling gaat men ervan uit dat er een groot economisch potentieel
potentiel économique sous forme d'économies d'énergie non réalisées : aanwezig is in de vorm van niet-gerealiseerde energiebesparingen : 17
17 % de la consommation finale d'énergie pour l'industrie, 22 % pour % van het finale energieverbruik voor de industrie en 22 % voor de
les secteurs domestique et tertiaire. Le secteur public quant à lui huishoudelijke en tertiaire sector. Wat de openbare sector betreft,
représente à lui seul environ 10 % de la consommation totale d'énergie die is op zich alleen goed voor ongeveer 10 % van het totale
de la plupart des états membres. energieverbruik van de meeste lidstaten.
Toujours au niveau européen, de nombreuses études et projets réalisés Nog steeds op Europees niveau hebben talrijke studies en
sur le terrain ont permis d'identifier un certain nombre d'obstacles terreinprojecten het mogelijk gemaakt een aantal hinderpalen te
empêchant ou rendant difficile la pleine intégration des mesures identificeren die de volledige integratie van maatregelen ter
d'amélioration du rendement énergétique au stade de la consommation verbetering van het energierendement op niveau van het eindverbruik
finale de l'énergie : verhinderen of bemoeilijken :
- barrières institutionnelles et juridiques, - institutionele en juridische hinderpalen,
- manque de visibilité des potentiels d'économies, - gebrekkige zichtbaarheid van het economisch potentieel,
- accès limité aux capitaux et la méconnaissance du rapport - beperkte toegang tot kapitaal en gebrekkige kennis van de
coût-efficacité, prijs/efficiëntie-verhouding,
- le dilemme « investisseur-utilisateur » : investissements minimaux - het dilemma « investeerder-gebruiker » : minimale investeringen
des propriétaires dans les techniques d'économies d'énergie puisque
les coûts résultant de l'emploi de techniques moins performantes sont vanwege de eigenaars in energiebesparingstechnieken aangezien de
supportés par les locataires. kosten die voortvloeien uit het gebruik van minder performante
Au niveau du secteur public, la séparation entre budget technieken door de huurders worden gedragen.
d'investissements dans les techniques consommatrices d'énergie et Wat de openbare sector betreft, is het zo dat de scheiding tussen het
budget réservé à l'entretien et l'exploitation de ces techniques rend budget voor investeringen in energieverbruikende technieken en het
difficile la mise au point de mesures incitatives à investir dans des budget voor onderhoud en exploitatie van die technieken de invoering
techniques offrant un meilleur rendement énergétique. bemoeilijkt van maatregelen die ertoe aanzetten tot het investeren in
La création d'un cadre harmonisé et crédible d'instruments, de de energiezuinigere technieken te investeren.
mécanismes, de définitions et d'informations concernant les services De invoering van een coherent en geloofwaardig arsenaal van
et mesures disponibles au niveau belge doit permettre d'améliorer le instrumenten, mechanismen, definities en informatie over de in België
rendement énergétique au stade de la consommation finale. beschikbare diensten en maatregelen moet het mogelijk maken het
Au niveau européen et pour le secteur public seul, on estime qu'il energierendement op het niveau van het eindverbruik te verbeteren.
serait possible de réaliser des économies d'énergie de 9 à 13 Op Europees niveau en voor de openbare sector alleen gaat men ervan
milliards d'euros par an d'ici 2020 en effectuant des investissements uit dat het mogelijk moet zijn om tegen 2020 jaarlijks 9 à 13 miljard
annuels complémentaires dans l'efficacité énergétique d'un grand euro energiebesparingen te realiseren door jaarlijks bijkomend te
maximum de 80 millions d'euros pour l'ensemble de l'UE-15 sur une investeren in energiezuinigheid, en dit voor maximum 80 miljoen euro
période de 20 ans. voor de gehele EU-15 over een periode van 20 jaar.
Des initiatives en ce sens ont déjà été prises dans d'autres pays Initiatieven in die zin werden reeds in andere Europese landen
européens. Ainsi, il existe des orientations spéciales pour les genomen. Zo zijn er in Oostenrijk, Finland, Duitsland, ... voor
marchés publics dans le domaine de l'efficacité énergétique en overheidsopdrachten specifieke regelingen op het vlak van
Autriche, Finlande, Allemagne,... De même, des règles particulières energie-efficiëntie. Zo zijn er ook specifieke regels voor het
visant à garantir l'efficacité énergétique dans les bâtiments publics garanderen van de energiezuinigheid van openbare gebouwen in
existent en Autriche, Finlande, France et en Italie. De telles Oostenrijk, Finland, Frankrijk en Italië. Dergelijke initiatieven
initiatives démontrent qu'il est possible, sans diminuer le confort
ou/et la qualité de vie, de réduire la consommation d'énergie jusqu'à 20 %. bewijzen dat het mogelijk is het energieverbruik tot 20 % te
De même, dans le cadre de l'exécution du protocole de Kyoto, l'accord verminderen zonder dat dit het comfort of/en de leefkwaliteit aantast.
gouvernemental prévoit un grand nombre de mesures fédérales qui Het is ook zo dat het regeerakkoord, in het kader van de uitvoering
van het Kyoto-protocol, in heel wat federale maatregelen voorziet die
doivent mener à une réduction des émissions de gaz à effet de serre. moeten leiden tot het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen.
Une des mesures prévues se concentre sur la réduction de la Een van de geplande maatregelen is gericht op het terugdringen van het
consommation d'énergie dans les bâtiments publics notamment via le energieverbruik in openbare gebouwen, met name via het principe van de
principe du tiers investisseur. Dans ce cadre, le Conseil des derde investeerder. In dat kader heeft de Ministerraad van 19 november
Ministres du 19 novembre 2004 a approuvé la création d'une société de 2004 de oprichting goedgekeurd van een vennootschap van publiek recht
droit public nommée « FEDESCO » (AR publié au Moniteur Belge le 1er « FEDESCO » (KB gepubliceerd in het Staatsblad op 1 april 2005)
avril 2005) fonctionnant suivant ce principe du « tiers investisseur genaamd, die werkt volgens dat principe van de « derde investeerder »,
», et ce en partenariat avec la Régie des Bâtiments. en dit in partnerschap met de Regie der Gebouwen.
Enfin, suivant le premier plan fédéral de Développement durable Ten slotte is volgens het eerste federaal plan duurzame ontwikkeling
(2000-2004), chaque SPF/SPP a l'obligation d'annexer à son rapport (2000-2004) elke FOD/POD verplicht om bij zijn jaarlijks
d'activité annuel à la Commission Interdépartementale Développement activiteitenrapport voor de Interdepartementale Commissie Duurzame
Durable (CIDD) un tableau de bord concernant sa consommation Ontwikkeling (ICDO) een boordtabel bij te voegen in verband met zijn
d'énergie, d'eau et sa production de déchets. Il doit permettre de energie- en waterverbruik en zijn afvalproductie. Die boordtabel moet
suivre l'évolution de ces consommations et comprendre un bilan des het mogelijk maken de evolutie van het eigen verbruik te volgen en
dépenses et économies financières en ces matières. moet een balans van de uitgaven en de financiële besparingen ter zake bevatten.
Ces mesures prises dans le cadre du premier Plan Fédéral du Die maatregelen in het kader van het eerste Federaal Plan Duurzame
Développement Durable (approuvé au CM du 24 septembre) sont confortées Ontwikkeling (goedgekeurd op de MR van 24 september) worden versterkt
et poursuivies dans le cadre de l'action 17 du deuxième plan fédéral en voortgezet in het kader van actie 17 van het tweede federaal plan
de développement durable (2004-2008) : Rôle d'exemple des autorités. duurzame ontwikkeling (2004-2008) : voorbeeldfunctie van de overheid.
Pour faciliter et automatiser le travail de récolte et d'analyse des Om de inzameling en de analyse van de gegevens te vergemakkelijken en
données, la Régie des Bâtiments a développé un logiciel d'informations te automatiseren, heeft de Regie der Gebouwen een federaal
environnementales fédéral EIS (Environment Information System). softwareprogramma met milieu-informatie ontwikkeld, EIS (Environment
Ce logiciel a hérité des données et des caractéristiques d'un logiciel Information System) genaamd. In dat softwarepakket zijn de gegevens en de karakteristieken
« Energie » utilisé au sein de la Régie. En effet, depuis le début des overgenomen van een computerprogramma « Energie », dat de Regie heeft
années 80, la Régie des Bâtiments assure le relevé des consommations gebruikt. Het is inderdaad zo dat de Regie der Gebouwen sinds het
de chauffage ( gaz, mazout) d'un grand nombre de bâtiments publics begin van de jaren 80 het verbruik inzake verwarming (gas, stookolie)
fédéraux. van een groot aantal federale overheidsgebouwen bijhoudt.
Le nouveau logiciel EIS étend les possibilités de suivi des Het nieuwe softwarepakket EIS breidt mogelijkheden van het vorige
consommations de chauffage du logiciel précédent à tous les domaines softwareprogramma inzake follow-up van het verbruik op het vlak van
de la gestion environnementale (électricité, eau, déchets,...). verwarming uit tot alle domeinen van de milieuzorg (elektriciteit,
water, afval,...).
2. Partie technique 2. Technisch gedeelte
2.1. Descriptif du logiciel EIS : 2.1. Beschrijving van het softwarepakket EIS :
Pour les bâtiments qu'elle gère, la Régie des Bâtiments met à la Voor de gebouwen die ze beheert, biedt de regie der gebouwen aan de
disposition des SPF et SPP ce logiciel accessible via Internet, FOD's en POD's, via het Internet, dit computerprogramma aan, met de
offrant de façon personnalisée : volgende gepersonaliseerde elementen :
- l'organigramme des points de mesure d'énergie et d'eau; - het organigram van de meetpunten voor energie en water;
- un descriptif de l'occupation des bâtiments; - een beschrijving van de bezetting van de gebouwen;
- un suivi et une analyse des consommations, mois par mois; - een follow-up en een analyse van het verbruik, maand per maand;
- des indicateurs et des ratios de consommation; - verbruiksindicatoren en -ratio's;
- un suivi des différentes catégories de déchets; - een follow-up van de diverse categorieën van afval;
- des statistiques et des rapports de synthèse. - statistieken en syntheserapporten.
Afin d'assurer la personnalisation et la confidentialité des données, Teneinde de personalisatie en de vertrouwelijkheid van de gegevens te
le logiciel est pourvu d'un droit d'accès spécifique et inhérent à garanderen is het programma gekoppeld aan een specifiek toegangsrecht
chaque login et son mot de passe associé. dat inherent is aan elke login en het desbetreffende wachtwoord.
2.2. Données à encoder pour chaque bâtiment occupé par une 2.2. Te registreren gegevens voor elk gebouw waarin een federale
administration fédérale : administratie is gehuisvest :
- Les données de consommation : - Verbruiksgegevens :
- de gaz; - gas;
- de mazout; - stookolie;
- d'électricité; - elektriciteit;
- d'eau. - water.
Ces données sont à encoder mensuellement pour chaque point de mesure Die gegevens moeten maandelijks worden geregistreerd voor elk
meetpunt, zoals een teller of een peilpunt. Ze moeten worden
tel que compteur ou jauge. Elles sont à encoder, soit sous la forme geregistreerd ofwel in de vorm van de index op de teller, ofwel in de
d'index provenant des compteurs, soit sous la forme de quantités vorm van verbruikte hoeveelheden zoals aangegeven op de facturen,
consommées figurant dans les factures, en choisissant l'unité m3 ou kWh. waarbij een eenheid moet worden gekozen : m3 of Kwh.
- Les données de production : - Productiegegevens :
- déchets. - afval.
Le module « déchets » du logiciel fournit, la possibilité de De « afval »-module van het programma biedt de mogelijkheid om het
quantifier les déchets produits par le bâtiment (transformation kwantificeren van het afval dat per gebouw wordt geproduceerd
volumes de déchets/ poids de déchets, etc...). Il permet ainsi de (transformatie afvalvolumes/afvalgewicht, enz.). Ze stelt ook in staat
suivre l'évolution à la hausse ou la baisse des quantités de déchets de evolutie - stijging of daling - te volgen van de geproduceerde
produites et des frais liés à leur élimination. Il reprend également hoeveelheden afval en van de kosten voor de verwijdering ervan. Ze
une liste des types de déchets existants et des entreprises agréées bevat ook een lijst van de bestaande soorten afval en van de erkende
pour assurer leur collecte et leur élimination. Certains types de bedrijven voor afvalophaling en -verwijdering. Sommige soorten van
déchets peuvent être collectés sélectivement (papier/carton - PMC - afval kunnen selectief worden opgehaald (papier/karton - PMD - klein
petits déchets dangereux, déchets dangereux, palettes en bois, déchets gevaarlijk afval, gevaarlijk afval, houten paletten, elektrisch en
électriques et électroniques, mobilier, etc...). On veillera à ce que elektronisch afval, meubilair, enz.). Men moet erop toezien dat het
les déchets soient éliminés via les bonnes filières, dans le respect afval via de juiste kanalen wordt verwijderd, waarbij de geldende
de la législation en vigueur (régionale) et en favorisant au maximum, (gewestelijke) wetgeving wordt nageleefd en, in dalende volgorde van
par ordre de priorité décroissant : belang :
- la prévention, - de preventie,
- la réutilisation, - het hergebruik,
- le recyclage et - de recyclage en
- l'élimination - de verwijdering
des différentes fractions de déchets. van de verschillende afvalfracties maximaal worden aangemoedigd.
- Les données administratives sur le bâtiment : - Administratieve gegevens over het gebouw :
- les coordonnées du gestionnaire du bâtiment; - persoonsgegevens van de beheerder van het gebouw;
- le nombre de personnes équivalent à temps plein occupant le bâtiment; - het aantal personen in voltijds equivalent in het gebouw aanwezig;
- les événements ayant une influence sur les consommations (campagne - initiatieven met een invloed op de consumptiepatronen
de sensibilisation, investissement,...); (sensibiliseringscampagne, investering,...);
- changement de compteur (N° de série, N° EAN, local, ...). - verandering van teller (serienummer, EAN-nr, lokaal, ...).
Ces données sont à tenir à jour. Deze gegevens moeten bijgehouden worden.
2.3. Organisation : 2.3. Organisatie :
Chaque président de l'administration fédérale est tenu de désigner en Elke voorzitter van de federale administratie dient in haar schoot een
son sein un responsable E.I.S. Ce responsable est chargé : EIS-verantwoordelijke aan te wijzen. Deze verantwoordelijke is ermee
- d'organiser l'utilisation de l'E.I.S pour couvrir tous les bâtiments belast : - het gebruik van de EIS te organiseren voor alle gebouwen van zijn
de son institution : attribution des logins, identification des instelling : toekenning van de logins, identificatie van de personen
personnes à former par l'I.F.A, formations internes, sensibilisation die door het OFO moeten worden opgeleid, interne opleidingen,
...; sensibilisering, ...;
- de veiller à la régularité de l'encodage; - toe te zien op de regelmatigheid van de registratie;
- d'assurer l'interface entre la Régie des Bâtiments et tous les - de interface te verzorgen tussen de Regie der Gebouwen en alle
acteurs de l'organisation qu'il a mis en place dans son institution; actoren van de organisatie die hij in zijn instelling heeft opgezet;
- de surveiller la consommation globale de l'ensemble du parc - toe te zien op het totale verbruik van het gehele vastgoedpark van
immobilier de son institution; zijn instelling;
- d'envoyer annuellement le rapport de consommation du parc de - jaarlijks het verbruiksrapport voor het gebouwenpark over te zenden
bâtiments à la commission interdépartementale du développement durable aan de Interdepartementale commissie duurzame ontwikkeling (FPDO1
(PFDD1 2000-2004, § 155). 2000-2004, §155).
Chaque administration fédérale est tenue de proposer à son responsable E.I.S. un encodeur et un superviseur pour chaque bâtiment ou groupe de bâtiments de manière à couvrir la totalité des bâtiments qu'elle occupe. Ces deux fonctions peuvent être cumulées par une même personne. Le superviseur est chargé de veiller au suivi des consommations ainsi qu'à la régularité de l'encodage pour chaque bâtiment du groupe de bâtiments qu'il supervise. Ce suivi des consommations se fera mensuellement afin de détecter rapidement toutes anomalies de consommations. L'encodeur est chargé d'introduire les données administratives ainsi que les données de consommations et de production décrites dans le paragraphe 2.2. La Régie des Bâtiments assure la mise à jour régulière des Elke administratie dient aan zijn EIS-verantwoordelijke, voor elk gebouw of elke groep van gebouwen, een registreerder en een supervisor voor te stellen zodat alle gebouwen die ze bezet, gedekt zijn. Die twee functies mogen door dezelfde persoon worden uitgevoerd. De supervisor is ermee belast toe te zien op de follow-up van het verbruik en op de regelmatigheid van de registratie voor elk gebouw van de groep van gebouwen die hij superviseert. Die follow-up gebeurt maandelijks teneinde snel alle anomalieën op het vlak van verbruik te kunnen opsporen. De registreerder is ermee belast de in paragraaf 2.2. beschreven administratieve en de productie- en verbruiksgegevens in te brengen. De Regie der Gebouwen zorgt voor de geregelde updating van de volgende
informations suivantes : gegevens :
- surfaces brutes et utiles occupées; - bezette bruto en nuttige oppervlakten;
- plan d'implantation des bâtiments; - inplantingsplan van de gebouwen
- organigramme et données des installations techniques. - organigram en gegevens over de technische installaties.
La Régie des Bâtiments et le Service public fédéral de programmation De Regie der Gebouwen en de Federale Programmatorische overheidsdienst
Développement Durable sont chargés du suivi de la consommation globale Duurzame ontwikkeling zijn belast met de follow-up van het totale
de l'ensemble du parc immobilier fédéral. verbruik van het volledige federale vastgoedpark.
2.4. Formations : 2.4. Opleidingen :
La Régie des Bâtiments est chargée de la formation des responsables De Regie der Gebouwen is belast met de opleiding van de
E.I.S des institutions fédérales. Elle met également à la disposition EIS-verantwoordelijken van de federale instellingen. Ze stelt de
des utilisateurs, des outils "en ligne", tels que modes d'emploi, gebruikers ook online instrumenten ter beschikking, zoals
manuels, vidéo, aide contextuelle, liste de réponses aux questions gebruiksaanwijzingen, handboeken, video, contextuele hulp, lijst van
fréquentes, ... antwoorden op frequent gestelde vragen, ...
Dans le courant du second semestre 2005 et en collaboration avec In de loop van het tweede semester 2005 en in samenwerking met het
l'Institut de formation de l'administration fédérale, le Service Opleidingsinstituut van de federale overheid zal de Programmatorische
Public de Programmation Développement Durable organisera et
coordonnera, dans un premier temps, des formations au logiciel EIS overheidsdienst Duurzame ontwikkeling in een eerste fase zorgen voor
pour 300 utilisateurs potentiels. Dans ce contexte, les responsables de EIS-opleiding voor 300 potentiële gebruikers. In dat verband zijn
E.I.S des institutions fédérales sont chargés de fournir la liste et de EIS-verantwoordelijken van de federale instelling ermee belast de
les coordonnées des utilisateurs potentiels de leur institution à lijst met de coördinaten te bezorgen van de potentiële gebruikers van
former en priorité au SPP DD à l'adresse suivante: hun instelling die prioritair moeten worden opgeleid aan de POD DO op
marielle.smeets@poddo.be Les institutions fédérales sont libres de prendre toutes initiatives supplémentaires permettant de former leur personnel. 2.5. Accompagnement et suivi : Sur la base de l'ensemble des données de consommation des différentes institutions fédérales introduites dans le logiciel EIS, la Régie des Bâtiments et le Service Public de Programmation Développement Durable développeront une méthodologie de suivi, d' analyse et d'évaluation du processus. En dehors des projets étudiés et réalisés dans le cadre de FEDESCO, la Régie des Bâtiments reste bien évidemment l'interlocuteur privilégié des SPF/SPP pour toute initiative de travaux et d'investissements liés à l'utilisation rationnelle de l'énergie dans les bâtiments publics fédéraux loués ou appartenant au patrimoine de l'Etat. Le Service Public de Programmation Développement Durable, via sa cellule de coordination des actions fédérales en matière de gestion environnementale fournira dans la mesure de ses moyens humains et budgétaires, une aide logistique à l'ensemble des institutions fédérales dont les bâtiments sont gérés par la Régie des Bâtiments : - la mise à jour des outils de gestion environnementale fédéraux existants et le développement de nouveaux outils facilitant la démarche (forum électronique via e-community, outils de communication tels que des campagnes de sensibilisation à l'utilisation rationnelle de l'énergie); - le développement et l'organisation de programmes de formation adaptés aux spécificités des différentes institutions fédérales en matière de gestion énergétique et d'utilisation rationnelle de l'énergie; - la mise à disposition ponctuelle et individuelle d'expertise dans les institutions fédérales lorsque cela s'avère nécessaire. 2.6. Conclusion : Le logiciel EIS s'avère donc un outil indispensable au développement d'une politique énergétique cohérente sur l'ensemble des bâtiments occupés par les institutions fédérales. Il facilitera grandement l'analyse et l'explication des évolutions de consommations, et la détermination de priorités, tant dans l'amélioration de l'utilisation des ressources que dans la rénovation de certaines installations ou éléments de constructions. C'est pourquoi il est nécessaire d'en assurer la diffusion et l'utilisation obligatoire dans l'ensemble des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation. Bien que la Régie des Bâtiments joue un rôle important dans l'ensemble de l'action menée, l'engagement actif de chaque service séparément est tout aussi important. Une politique d'utilisation rationnelle de l'énergie efficace conduisant à des réductions effectives de la consommation d'énergie n'est possible que par l'effort quotidien de tous. Nous ne doutons pas que toutes les institutions fédérales concernées répondront positivement à l'appel formulé ci-avant. C'est la tâche des présidents des SPP et SPF d'appliquer correctement cette circulaire. Pour des questions relatives à la coordination des formations des utilisateurs, s'adresser par e-mail: contact@poddo.be Pour des questions sur le logiciel EIS, s'adresser par e-mail à la Régie des Bâtiments: eis@regiedesbatiments.be Le Ministre des Finances, D. REYNDERS La Secrétaire d'Etat au Développement durable, het volgende e-mail adres : marielle.smeets@poddo.be Het staat de federale instellingen vrij alle bijkomende initiatieven te nemen om hun personeel op te leiden. 2.5. Begeleiding en follow-up : Op basis van de gezamenlijke verbruiksgegevens van de verschillende federale instellingen die in het EIS-programma zijn ingebracht, zullen de Regie der Gebouwen en de Programmatorische overheidsdienst Duurzame ontwikkeling een methodologie ontwikkelen voor de follow-up, analyse en evaluatie van het proces. Behalve voor de in het kader van FEDESCO bestudeerde en uitgevoerde projecten, blijft de Regie der Gebouwen uiteraard het bevoorrechte aanspreekpunt van de FOD's/POD's voor elk initiatief/project inzake werkzaamheden en investeringen in verband met rationeel energieverbruik in federale overheidsgebouwen die gehuurd worden of tot het staatspatrimonium behoren. De Programmatorische overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling zal, via zijn coördinatiecel voor de federale milieuzorgacties, binnen de grenzen van zijn menselijke en budgettaire middelen, logistieke hulp bieden aan alle federale instellingen waarvan de gebouwen door de Regie der Gebouwen beheerd worden : - updating van de bestaande federale milieuzorginstrumenten en ontwikkeling van nieuwe instrumenten om de aanpak te vergemakkelijken (elektronisch forum via e-community, communicatie-instrumenten zoals sensibiliseringscampagnes voor rationeel energieverbruik); - ontwikkeling en organisatie van opleidingsprogramma's, aangepast aan de specifieke kenmerken van de verschillende federale instellingen, inzake energiebeheer en rationeel energieverbruik; - gerichte en individuele terbeschikkingstelling van expertise in de federale instellingen wanneer dit nodig blijkt. 2.6. Besluit : Het EIS-programma is dus een onontbeerlijk instrument voor het opzetten van een coherent energiebeleid voor alle gebouwen waarin federale instellingen zijn gehuisvest. Het zal de analyse en de verklaring van de evoluties in het verbruik alsook de vaststelling van de prioriteiten, zowel om de middelen beter in te zetten als om sommige installaties of constructie-elementen te vernieuwen, aanzienlijk vergemakkelijken. Daarom dient het in alle federale overheidsdiensten en federale programmatorische overheidsdiensten te worden verspreid en verplicht te worden gebruikt. Hoewel de Regie der Gebouwen een belangrijke rol speelt in het hele gebeuren, is de actieve inzet van elke dienst afzonderlijk zeker even belangrijk. Een efficiënt beleid van rationeel energieverbruik dat leidt tot een effectieve daling van het energieverbruik, is pas mogelijk wanneer elkeen dagelijks inspanningen levert. Wij twijfelen er niet aan dat alle betrokken federale instellingen massaal en positief zullen reageren op deze oproep. Het is de taak van de voorzitters van de FOD's en de POD's om deze omzendbrief correct toe te passen. Voor vragen met betrekking tot de coördinatie van de vormingen van de gebruikers : contact@poddo.be Voor vragen met betrekking tot het programma EIS kan men zich tot het volgende e-mail adres van de Regie Der Gebouwen richten : eis@regiedergebouwen.be De Minister van Financiën, D. REYNDERS De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling,
Mme E. VAN WEERT Mevr. E. VAN WEERT
^