← Retour vers "Circulaire n° 444 - Extension des heures d'ouverture des bureaux. Données statistiques. Traduction allemande "
| Circulaire n° 444 - Extension des heures d'ouverture des bureaux. Données statistiques. Traduction allemande | Omzendbrief nr. 444 - Uitbreiding van de openingsuren van de kantoren. Statistische gegevens. Duitse vertaling |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| 17 DECEMBRE 1996. Circulaire n° 444 - Extension des heures d'ouverture | 17 DECEMBER 1996. Omzendbrief nr. 444 - Uitbreiding van de |
| des bureaux. Données statistiques. Traduction allemande | openingsuren van de kantoren. Statistische gegevens. Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief nr. |
| circulaire n° 444 du Ministre de la Fonction Publique du 17 décembre | 444 van de Minister van Ambtenarenzaken van 17 december 1996 (Belgisch |
| 1996 (Moniteur belge du 21 décembre 1996). | Staatsblad van 21 december 1996). |
| MINISTERIUM DER INNERN | MINISTERIUM DER INNERN |
| 17. DEZEMBER 1996 Rundschreiben Nr. 444 Verlängerung der | 17. DEZEMBER 1996 Rundschreiben Nr. 444 Verlängerung der |
| Büroöffnungszeiten - Statistische Angaben - Deutsche Übersetzung | Büroöffnungszeiten - Statistische Angaben - Deutsche Übersetzung |
| Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens Nr. | Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens Nr. |
| 444 des Ministers des Öffentlichen Dienstes vom 17. Dezember 1996. | 444 des Ministers des Öffentlichen Dienstes vom 17. Dezember 1996. |
| MINISTERIUM DES ÖFFENTLICHEN DIENSTES | MINISTERIUM DES ÖFFENTLICHEN DIENSTES |
| 17. DEZEMBER 1996 - Rundschreiben Nr. 444 - Verlängerung der | 17. DEZEMBER 1996 - Rundschreiben Nr. 444 - Verlängerung der |
| Büroöffnungszeiten | Büroöffnungszeiten |
| Statistische Angaben | Statistische Angaben |
| Sehr geehrte Frau Ministerin, | Sehr geehrte Frau Ministerin, |
| Sehr geehrter Herr Minister, | Sehr geehrter Herr Minister, |
| Sehr geehrter Herr Staatssekretär, | Sehr geehrter Herr Staatssekretär, |
| das Rundschreiben Nr. 443 vom 17. Dezember 1996, das im Belgischen | das Rundschreiben Nr. 443 vom 17. Dezember 1996, das im Belgischen |
| Staatsblatt vom 20. Dezember 1996 veröffentlicht wurde, bildet einen | Staatsblatt vom 20. Dezember 1996 veröffentlicht wurde, bildet einen |
| wichtigen Schritt in der föderalen Regierungspolitik, die auf die | wichtigen Schritt in der föderalen Regierungspolitik, die auf die |
| Verbesserung der Dienstleistungen zugunsten der Bevölkerung hinzielt. | Verbesserung der Dienstleistungen zugunsten der Bevölkerung hinzielt. |
| Im Hinblick auf eine Bewertung Anfang 1998 ist es wichtig, da( genaue | Im Hinblick auf eine Bewertung Anfang 1998 ist es wichtig, da( genaue |
| und einheitliche Statistiken über den Gebrauch, den die Bürger von | und einheitliche Statistiken über den Gebrauch, den die Bürger von |
| dieser neuen Möglichkeit machen, erstellt werden. | dieser neuen Möglichkeit machen, erstellt werden. |
| Zu diesem Zweck bitte ich jeden öffentlichen Dienst, eine Reihe | Zu diesem Zweck bitte ich jeden öffentlichen Dienst, eine Reihe |
| Angaben fortzuschreiben und zu systematisieren. Aus diesen Angaben | Angaben fortzuschreiben und zu systematisieren. Aus diesen Angaben |
| sollten einige nützliche Schlüsse gezogen werden können, nämlich: | sollten einige nützliche Schlüsse gezogen werden können, nämlich: |
| a) von solchen Anträgen betroffene Dienste und Kategorie der in | a) von solchen Anträgen betroffene Dienste und Kategorie der in |
| Anspruch genommenen Beamten, | Anspruch genommenen Beamten, |
| b) wichtigste Aufgaben dieser Dienste, | b) wichtigste Aufgaben dieser Dienste, |
| c) Fragen, die bei diesen Terminen behandelt werden, | c) Fragen, die bei diesen Terminen behandelt werden, |
| d) Zeit, die für diese Termine aufgewendet wird, | d) Zeit, die für diese Termine aufgewendet wird, |
| e) Profil des Bürgers, der von dieser Ma(nahme Gebrauch macht. | e) Profil des Bürgers, der von dieser Ma(nahme Gebrauch macht. |
| Zu diesem Zweck müssen diese Angaben gemä( dem beigefügten Muster | Zu diesem Zweck müssen diese Angaben gemä( dem beigefügten Muster |
| fortgeschrieben werden. | fortgeschrieben werden. |
| Der Minister des Öffentlichen Dienstes | Der Minister des Öffentlichen Dienstes |
| A. Flahaut | A. Flahaut |
| Anlage | Anlage |
| ÖFFNUNGSZEITEN - STATISTISCHE ANGABEN | ÖFFNUNGSZEITEN - STATISTISCHE ANGABEN |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| ANTRAGSTELLER (Zutreffendes umkreisen) | ANTRAGSTELLER (Zutreffendes umkreisen) |
| MANN / FRAU | MANN / FRAU |
| ALTERSGRUPPE: | ALTERSGRUPPE: |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| BERUF: ANGESTELLTE(R) - ARBEITER(IN) - BEAMTER/BEAMTIN - | BERUF: ANGESTELLTE(R) - ARBEITER(IN) - BEAMTER/BEAMTIN - |
| SELBSTÄNDIGE(R) - PENSIONIERTE(R) - OHNE BERUF | SELBSTÄNDIGE(R) - PENSIONIERTE(R) - OHNE BERUF |
| SPRACHE: D / F / N | SPRACHE: D / F / N |