← Retour vers "Circulaire ministérielle relative à l'élaboration et au suivi de l'exécution d'un plan de personnel sur la base de l'enveloppe de personnel "
Circulaire ministérielle relative à l'élaboration et au suivi de l'exécution d'un plan de personnel sur la base de l'enveloppe de personnel | Ministeriële omzendbrief betreffende de uitwerking en opvolging van een personeelsplan op basis van de personeelsenveloppe |
---|---|
SERVICE PUBLIC REGIONAL BRUXELLES FONCTION PUBLIQUE | GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL OPENBAAR AMBT |
16 JANVIER 2020. - Circulaire ministérielle relative à l'élaboration | 16 JANUARI 2020. - Ministeriële omzendbrief betreffende de uitwerking |
et au suivi de l'exécution d'un plan de personnel sur la base de | en opvolging van een personeelsplan op basis van de |
l'enveloppe de personnel | personeelsenveloppe |
Conformément aux dispositions des arrêtés du Gouvernement de la Région | Overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif | Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief |
et pécuniaire des agents des services publics régionaux (SPR) et des | statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de |
organismes d'intérêt public (OIP) de la Région de Bruxelles-Capitale (Livre Ier Titre II Chapitre IV du plan du personnel et de l'organigramme), un plan de personnel dans lequel est déterminé, par administration pour les SPR/par domaine d'activité pour les OIP, par niveau, par rang et par grade, le nombre de membres du personnel statutaires et contractuels exprimé en équivalents temps plein (ETP) jugés nécessaires à l'exécution des missions assignées aux services publics régionaux et aux organismes d'intérêt public concernés doit être adopté par année budgétaire. | gewestelijke overheidsdiensten van Brussel (GOB) en de instellingen van openbaar nut (ION) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (Boek I, Titel II, Hoofdstuk IV van het personeelsplan en het organigram), wordt er een personeelsplan opgesteld waarin per administratie voor de GOB/per activiteitsdomein voor de ION, per niveau, per rang en per graad het aantal statutaire en contractuele personeelsleden, uitgedrukt in voltijdse equivalenten (VTE), wordt vastgelegd die noodzakelijk worden geacht om de opdrachten te vervullen die werden toegewezen aan de gewestelijke overheidsdiensten en de betrokken instellingen van openbaar nut. Dit plan moet per begrotingsjaar worden goedgekeurd. |
Contexte : | Context : |
La présente circulaire vise à préciser la méthodologie d'élaboration | Deze omzendbrief beoogt de methodologie voor de uitwerking van deze |
de ces plans de personnel et les échéances pour la transmission au | personeelsplannen te verduidelijken, alsook de termijnen voor de |
ministre du Budget et de la Fonction publique des documents à faire | verzending van de door de regering goed te keuren documenten aan de |
approuver par le Gouvernement. Les services sont tenus de respecter | minister van Begroting en Ambtenarenzaken. De diensten zijn ertoe |
les directives mentionnées ci-après lors de l'élaboration et du suivi | gehouden om de hieronder vermelde richtlijnen na te leven bij het |
de leur plan de personnel basé sur l'enveloppe de personnel. | uitwerken en opvolgen van hun personeelsplan op basis van de |
personeelsenveloppe. | |
Dans le cadre de l'adoption, par le Gouvernement, des plans de | In het kader van de goedkeuring van de personeelsplannen door de |
personnel, les propositions de plan de personnel et documents y | regering zullen de voorstellen van personeelsplannen en bijbehorende |
afférents seront transmis au plus tard le 1er février 2020 au ministre | documenten uiterlijk op 1 februari 2020 via Brussel Openbaar Ambt aan |
du Budget et de la Fonction publique par l'intermédiaire de Bruxelles | de minister van Begroting en Ambtenarenzaken worden toegezonden op het |
Fonction Publique à l'adresse suivante (pp@talent.brussels). | volgende adres : pp@talent.brussels. |
1. Principes | 1. Principes |
Le plan de personnel est déterminé, par administration pour les | Het personeelsplan bepaalt per administratie voor de gewestelijke |
services publics régionaux (SPR) par domaine d'activités pour les | overheidsdiensten (GOD's)/per activiteitsdomein voor de instellingen |
organismes d'intérêt public (OIP), par niveau, par rang et par grade, le nombre de membres du personnel statutaires et contractuels exprimé en équivalents temps plein jugés nécessaires à l'exécution des missions assignées aux services publics régionaux ou aux organismes d'intérêt public. Le plan décrit, pour l'année sur laquelle il porte, la projection finale souhaitée des ETP payés. L'enveloppe budgétaire correspond à la charge budgétaire annuelle du plan de personnel. L'ensemble doit s'inscrire dans les limites des moyens budgétaires disponibles pour l'année concernée. Il est rappelé qu'un plan de personnel existe par institution. Il s'appuie sur une enveloppe budgétaire globale mais : | van openbaar nut (ION's), per niveau, per rang en per graad het aantal statutaire en contractuele personeelsleden, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, die nodig geacht worden voor de uitvoering van de opdrachten die toegewezen werden aan de gewestelijke overheidsdiensten of aan de instellingen van openbaar nut. Het plan beschrijft voor het jaar waarop het betrekking heeft de gewenste eindprojectie inzake aantal bezoldigde VTE's. De personeelsenveloppe stemt overeen met de jaarlijkse budgettaire kosten van het personeelsplan. Het moet passen binnen de grenzen van de beschikbare begrotingsmiddelen voor het betrokken jaar. Er wordt op gewezen dat er per instelling een personeelsplan bestaat. Het is gebaseerd op een globaal budget, maar : |
?Pour les Services public régionaux, le plan de personnel est ventilé | ?Voor de gewestelijke overheidsdiensten wordt het personeelsplan |
en sous-enveloppes par administration (c'est-à-dire « direction | uitgesplitst in subenveloppen per administratie (d.i. "algemene |
générale » au sein du SPRB) au sein de cette enveloppe budgétaire globale. | directie" bij de GOB) binnen die globale personeelsenveloppe; |
? Pour les OIP, le plan de personnel est ventilé par domaine | ? Voor de ION's wordt het personeelsplan verdeeld per |
d'activités et peut être ventilé en entités opérationnelles, au sein | activiteitsdomein en kan het worden uitgesplitst naar de operationele |
de cette enveloppe globale. | entiteiten, binnen deze globale enveloppe. |
Outre le plan de personnel global exprimé par niveau, rang et grade, le plan sera également présenté en distinguant les ETP destinés à être occupés à terme par des agents statutaires et ceux qui seront toujours occupés par des membres du personnel contractuel (contrats pour tâches auxiliaires et spécifiques, convention premier emploi,...). Pour rappel, sans préjudice des dispositions relatives aux mandataires, aux contractuels pour tâches auxiliaires et spécifiques et aux conventions « premier emploi », les emplois destinés à remplir des missions permanentes doivent être occupés par des agents statutaires. | Naast de globale aantallen per niveau, rang en graad, dient het plan eveneens het onderscheid aan te geven tussen de VTE's die op termijn zullen worden ingevuld door statutaire medewerkers en de VTE's die altijd ingevuld zullen worden door contractuele personeelsleden (arbeidsovereenkomsten voor bijkomende of specifieke opdrachten, startbaanovereenkomsten...). Ter herinnering : zonder afbreuk te doen aan de bepalingen met betrekking tot de mandatarissen, de contractuelen voor uitzonderlijke en specifieke opdrachten en de startbaanovereenkomsten, moeten de banen die bestemd zijn voor het vervullen van permanente opdrachten ingevuld worden door statutaire medewerkers. |
2. Méthodologie | 2. Methodologie |
2.1. Inventaire du personnel | 2.1. Personeelsinventaris |
Pour préparer le plan de personnel, la démarche conseillée est | Om het personeelsplan voor te bereiden, wordt aanbevolen om een |
d'établir un inventaire du personnel par administration pour les | inventaris van het personeel per administratie op te stellen voor de |
services publics régionaux (SPR)/par domaine d'activités pour les OIP. | gewestelijke overheidsdiensten (GOD's)/per activiteitsdomein voor de |
Un exemple de tableau est fourni en annexe, le fichier en Excel est | ION's. Hierbij is een voorbeeld van een tabel gevoegd. Het |
disponible auprès de Bruxelles Fonction Publique (pp@talent.brussels). | Excel-bestand is beschikbaar bij de GOD Brussel Openbaar Ambt (competent@talent.brussels). |
L'inventaire du personnel est, en effet, la base de tout plan de | De personeelsinventaris is in feite de basis van elk personeelsplan en |
personnel. Il est le point de départ pour fixer la situation de début | vormt het uitgangspunt voor het bepalen van de aanvankelijke situatie |
du plan de personnel (situation AS IS) et pour le calcul de la marge | van het personeelsplan (situatie AS IS) en voor het berekenen van de |
budgétaire. | begrotingsmarge. |
Il doit permettre une analyse organisationnelle des affectations au | De inventaris moet een organisatorische analyse mogelijk maken van de |
regard des missions et objectifs du service en vue d'aider à la | toewijzing van de opdrachten en doelstellingen van de dienst, om te |
décision en cas de nouvelles demandes de renforcement du personnel. | helpen bij de besluitvorming in het geval van nieuwe verzoeken om |
versterking van het personeel. | |
Cet inventaire doit donc permettre d'identifier la manière dont les | Aan de hand van deze inventaris moet het dus mogelijk zijn om vast te |
ETP sont affectés aux différentes missions pour chaque unité | stellen hoe de VTE's worden toegewezen aan de verschillende opdrachten |
administrative d'une administration ou d'un domaine d'activités. | van elke administratieve eenheid in een administratie of activiteitsdomein. |
En principe, le plan de personnel 2020 ne peut pas contenir des | In principe kan het personeelsplan 2020 geen verzoeken om |
personeelsversterking bevatten. Een verzoek om versterking van het | |
demandes de renforcement de personnel. Une demande supplémentaire peut | personeel kan door de regering worden onderzocht indien er een |
être examinée par le gouvernement si une motivation est fournie sur la | motivering wordt voorgelegd op basis van de personeelsinventaris en de |
base de l'inventaire du personnel et de l'analyse de l'affectation des | daaruit voortvloeiende analyse van de toewijzing van de VTE's, |
ETP qui en découle, en lien direct avec : | rechtstreeks gerelateerd aan : |
- des priorités fixées dans l'accord du gouvernement et les notes et | - de prioriteiten die in het regeringsakkoord en de beleidsnota's en |
lettres d'orientation, | -brieven zijn vastgesteld; |
- une évolution récente de la réglementation, | - recente ontwikkelingen op het gebied van de regelgeving; |
- d'autres motifs de changement à préciser (gestion des risques | - andere nog nader te specificeren redenen voor wijziging (beheer van |
humains et autres, digitalisation et évolution des technologies, ...) | menselijke en andere risico's, digitalisering en technologische |
qui engendreraient une augmentation temporaire en année T et | ontwikkeling, ...) die een tijdelijke verhoging in het jaar T en een |
reviendraient à l'équilibre en année T+1. | terugkeer naar het evenwicht in het jaar T+1 zouden genereren. |
Les demandes de renforcement du personnel peuvent porter sur les | Verzoeken inzake personeelsversterking kunnen betrekking hebben op |
services transversaux (IT, RH, Budget) à condition que : | transversale diensten (IT, HRM, Begroting) op voorwaarde dat : |
- les demandes soient proportionnelles à l'augmentation du nombre | - de verzoeken in verhouding staan tot de toename van het totale |
total des membres du personnel; | aantal personeelsleden; |
- qu'elles ne portent pas sur les missions de Bruxelles Fonction | - dat ze geen verband houden met de opdrachten van het Brussels |
publique; | Openbaar Ambt; |
- qu'elles restent dans les limites de l'enveloppe budgétaire allouée, | - dat zij binnen de grenzen van de toegewezen budgettaire envelop blijven, |
jusqu'à l'obtention des résultats de l'audit sur la répartition des | totdat de resultaten van de audit van de verdeling van de opdrachten |
missions entre les administrations transversales et les | tussen de transversale ad-ministraties en de operationele |
administrations opérationnelles de la fonction publique régionale. | administraties van het gewestelijk openbaar ambt zijn verkregen. |
Les missions transversales doivent être assurées au sein des | Transversale opdrachten moeten in principe binnen de transversale |
administrations transversales. | administraties worden uitgevoerd. |
L'inventaire du personnel (AS IS) constitue donc un instrument de base | De personeelsinventaris (AS IS) is dus een basisinstrument voor het |
pour réaliser cette analyse et motiver les demandes de renforcement du | uitvoeren van deze analyse en het motiveren van de verzoeken om |
personnel. | versterking van het personeel. |
2.2. Plan de personnel | 2.2. Personeelsplan |
Trois situations de références doivent être identifiées : | Er moeten drie referentiesituaties worden bepaald : |
Cadre A : « AS IS » : qui définit quelle est la situation actuelle des | Kader A : "AS IS" : bepaalt de huidige situatie van human ressources |
ressources humaines en service et rémunérées. | (bezoldigd personeel in dienst). |
Cadre B : « TO BE INCOMPRESSIBLE » : il s'agit de la situation des | Kader B : "ONREDUCEERBARE TO BE" : betreft de situatie inzake reeds |
événements déjà décidés mais qui ne se sont pas encore réalisés (ex. | genomen beslissingen die echter nog niet werden uitgevoerd (bv. |
recrutements en cours, décisions découlant du plan de personnel | lopende aanwervingen, besluiten die voortvloeien uit het eerder door |
précédemment approuvé par le gouvernement...). | de regering goedgekeurde personeelsplan, ...). |
Cadre C : « TO BE OPERATIONNEL » : qui reprend les décisions | Kader C : "OPERATIONELE TO BE" : geeft de operationele beslissingen |
opérationnelles qui s'indiquent par rapport aux modifications | weer die aangewezen zijn in het licht van de wijzigingen aan de |
d'événements existants ou supplémentaires qui s'ajoutent aux deux cadres précédents. | huidige of bijkomende gebeurtenissen, bovenop de twee vorige kaders. |
2.3. Les enveloppes | 2.3. Enveloppen |
A chacune des situations du plan de personnel (cadres A, B et C), | Met elke situatie van het personeelsplan (de kaders A, B en C) komt |
correspond une estimation budgétaire : | een begrotingsraming overeen : |
A) Estimation AS IS sur base du payrol : cela reprend la projection de | A) Raming AS IS op basis van de payroll : deze omvat de projectie van |
toutes les dépenses prévisibles sur base : | alle voorzienbare uitgaven op basis van : |
? des agents au payrol le mois où le calcul est fait; | ? het aantal personeelsleden op de loonlijst in de maand waarvoor de |
? des dépenses diverses non récurrentes encore à prévoir; | berekening gebeurt; |
? des dépenses inhérentes aux charges normales de l'employeur (primes | ? de nog te voorziene diverse niet-recurrente uitgaven; |
syndicales/complément Fonds de Pension de Survie...); | ? de uitgaven die inherent zijn aan de normale werkgeverslasten |
(vakbondspremies/bijdrage FOP...); | |
? de l'épargne probable des départs à la retraite connus; | ? de vermoedelijke besparingen als gevolg van gekende pensioneringen; |
? de l'estimation du surcoût lié à l'indexation automatique des | ? de raming van de meerkosten verbonden aan de automatische |
salaires. | loonindexering. |
B) Estimation du TO BE incompressible : Ce cadre estime toutes les | B) Raming van de niet-samendrukbare TO BE : dit kader betreft alle van |
politiques de vacances de postes déjà validées et en cours de pourvoi | reeds goedgekeurde en lopende procedures voor het invullen van |
(promotions/accessions/recrutements) additionnées au cadre A. | betrekkingen (bevordering/overgang naar een hoger niveau/werving), in aanvulling op het kader A. |
C) Estimation du To be opérationnel : Dans ce cadre vient l'estimation | C) Raming van de operationele TO BE : dit kader heeft betrekking op |
de choix politiques et hypothèses budgétaires complémentaires. | bijkomende beleidskeuzes en budgettaire hypotheses. |
Parmi les choix « récurrents » nous avons : | De "recurrente" keuzes omvatten : |
? la récupération ou non de la marge budgétaire dégagée par les | ? het al dan niet aanwenden van de budgettaire marge die vrijkomt als |
départs prévisibles pour pourvoir à des recrutements en vue de leur | gevolg van voorzienbare uitdiensttredingen om te voorzien in |
remplacement ou de l'accomplissement d'autres missions; | vervanging of in het vervullen van andere opdrachten; |
? Des hypothèses « spécifiques » viennent s'ajouter (nouvelles | ? hierbij komen nog "specifieke" hypotheses (nieuwe beleidslijnen, |
politiques, accords sectoriels, etc...) et dépendent de choix | sectorale akkoorden enz.) die afhangen van politieke keuzes of nieuwe |
politiques ou d'éléments nouveaux à intégrer dans l'établissement du | elementen die in aanmerking genomen moeten worden bij het opstellen |
budget. | van de begroting. |
A chacune de ces trois situations doit correspondre le coût qui permet | Voor elk van deze drie situaties moeten de eraan verbonden kosten |
de définir l'enveloppe budgétaire. La somme des cadres A, B et C donne | bepaald worden, om zo de personeelsenveloppe vast te stellen. |
l'estimation globale du budget nécessaire pour le personnel pour | Optelling van de kaders A, B en C geeft de raming van het globale |
l'année considérée. | personeelsbudget dat vereist is voor het beschouwde jaar. |
Pour l'année 2020, il conviendra de se baser sur les crédits de | Voor het jaar 2020 moet men zich baseren op de personeelskredieten die |
personnel approuvés lors de la constitution des budgets. | goedgekeurd werden tijdens de vorming van de begrotingen. |
Pour les années suivantes, une circulaire relative à la constitution | Een omzendbrief betreffende de vorming van personeelsenveloppes zal de |
des enveloppes de personnel décrira la démarche à suivre. | te volgen stappen beschrijven voor de volgende jaren. |
2.4 Etablir l'« AS IS » de référence | 2.4 Bepaling van de referentiesituatie "AS IS" |
L'« AS IS » de référence donne la situation des ressources humaines au | De referentiesituatie "AS IS" geeft de human resources tijdens de |
mois de référence (septembre 2019 pour le plan de personnel 2020). | referentiemaand (september 2019 wat het personeelsplan 2020 betreft) |
Il sert de base à la projection des ressources humaines et des charges | weer. Ze dient als basis voor de projecties inzake human resources en |
budgétaires pour les années T et T+1 (année en cours, 2020, et année | budgettaire lasten voor de jaren T en T+1 (het lopende jaar 2020 en |
suivante, 2021). | het volgende jaar 2021). |
Le principe du « AS IS » consiste à projeter le coût budgétaire agent | Voor de "AS IS" bestaat het principe erin de kosten per medewerker te |
par agent pour le reste de l'année T et pour l'année T+1. | ramen voor de rest van het jaar T en voor het jaar T+1. |
2.5. Le « TO BE incompressible » | 2.5. De "niet-samendrukbare TO BE" |
Objectif: Définir, à l'horizon T et T+1, les charges irréversibles. | Doelstelling : onvermijdelijke kosten voor T en T+1 bepalen. |
Le « TO BE INCOMPRESSIBLE » comprend le « AS IS » auquel sont ajoutés | De "niet-samendrukbare TO BE" bevat de "AS IS", waaraan de lopende |
les recrutements, les promotions, les sélections pour mandat... prévus | aanwervingen, de bevorderingen, de selecties voor mandaten, enz. |
dans le plan de personnel précédemment approuvé par le gouvernement. | werden toegevoegd waarin het eerder door de regering goedgekeurde |
personeelsplan voorziet. | |
Etapes : | Fasen : |
Etape 1 : Définir pour les années T et T+1 le coût moyen des | Fase 1 : de gemiddelde aanwervings- en bevorderingskosten bepalen per |
recrutements et des promotions par rang et par catégorie (statutaire, | rang en per categorie (statutair, contractueel, |
contractuel, convention premier emploi,...). | startbaanovereenkomst...) voor de jaren T en T+1. |
Etape 2 : Lister les vacances pour les recrutements, les promotions, | Fase 2 : een lijst opmaken van de vacante betrekkingen voor de lopende |
les mandats en cours et les dates présumées d'entrée en service par | wervingen, bevorderingen en mandaatselecties en de vermoedelijke data |
rang et par catégorie. | van indiensttreding per rang en per categorie. |
Etape 3 : Projeter le coût pour T et T+1 par rapport aux données des | Fase 3 : de kosten voor T en T+1 ramen aan de hand van de gegevens die |
étapes 1 et 2. | resulteren uit de fasen 1 en 2. |
2.6. Le « TO BE opérationnel » | 2.6. De "operationele TO BE" |
Objectif : Le « TO BE incompressible » incluant l'impact des décisions | Doelstelling : door de weerslag van de operationele beslissingen te |
opérationnelles donne le « TO BE opérationnel ». | integreren in de "niet-samendrukbare TO BE" bekomt men de "operationele TO BE". |
Etapes : | Fasen : |
Etape 1 : Identifier les événements qui ne sont pas repris dans le « | Fase 1 : de evenementen bepalen die niet zijn opgenomen in de |
TO BE INCOMPRESSIBLE » (ex. nouvelles missions) et quantifier les | "NIET-SAMENDRUKBARE TO BE" (bv. nieuwe opdrachten) en de behoeften |
besoins en terme d'ETP par niveau et par rang. Des demandes | kwantificeren in VTE's per niveau en per rang. In principe zijn er |
supplémentaires ne sont en principe pas prévues. Toute demande de | geen aanvullende verzoeken voorzien. Elk verzoek om wijziging van de |
modification du « TO BE incompressible » ou toute demande d'ETP | "operationele TO BE" of elk verzoek voor extra VTE's moet naar behoren |
supplémentaire doit être dûment motivée. | worden gemotiveerd. |
Etape 2 : Projeter les coûts budgétaires associés à l'étape 1. | Fase 2 : de begrotingsuitgaven ramen die verbonden zijn aan fase 1. |
Vérifier si un saut d'index est à prévoir. La définition d'un | Controleren of een indexsprong moet worden voorzien. De definitie van |
équivalent temps-plein (ETP) pour les plans de personnel est une | een voltijds equivalent (VTE) voor de personeelsplannen is een puur |
définition purement budgétaire : l'ETP d'un agent correspond au taux | budgettaire definitie : het VTE van een personeelslid komt overeen met |
de rémunérations applicable pour l'agent considéré. | het bezoldigingspercentage dat van toepassing is op het desbetreffende |
Ceci a des conséquences non négligeables dans la gestion des plans de | personeelslid. Dit heeft niet te veronachtzamen gevolgen voor het beheer van de |
personnels : | personeelsplannen : |
- Un agent qui n'est pas présent effectivement dans l'administration | - Een personeelslid dat niet effectief aanwezig is in de administratie |
mais qui est payé par l'administration comptera dans l'ETP du plan de | maar dat wel door het bestuur betaald wordt, zal meetellen in het |
personnel. Ceci concerne par exemple : les agents détachés dans les | VTE-totaal van het personeelsplan. Dit heeft bijvoorbeeld betrekking |
cabinets régionaux pour lesquels aucune compensation budgétaire n'est | op de naar de gewestelijke kabinetten gedetacheerde personeelsleden |
prévue; les agents statutaires en repos de maternité et qui restent | voor wie in geen enkele budgettaire compensatie is voorzien; de |
statutaire personeelsleden in bevallingsrust, die bezoldigd blijven | |
rémunérés à charge du budget de l'administration... | ten laste van het budget van de administratie... |
Le remplacement de ces agents ne peut s'envisager que dans le cadre de | Het vervangen van deze personeelsleden kan enkel beoogd worden voor de |
places disponibles dans le plan et doit toujours rester dans la limite | in het plan beschikbare plaatsen en moet altijd binnen de budgettaire |
budgétaire de l'enveloppe. Un agent qui n'est pas rémunéré aura par | grenzen van het plan blijven. Een niet-bezoldigd personeelslid zal |
conséquent un ETP nul. Il n'en demeure pas moins présent dans le | bijgevolg een VTE met een nulwaarde hebben. Niettemin blijft deze |
registre du personnel de l'administration mais, du fait de sa non | persoon in het personeelsregister van de administratie staan, maar |
rémunération, il permet de récupérer la marge budgétaire libérée par | door zijn/haar niet-bezoldiging wordt het mogelijk de budgettaire |
son absence pour le pourvoi d'un contrat de remplacement. 3. Formalités légales d'établissement des plans de personnel (PP) : 3.1. La synthèse des trois cadres constitue le plan de personnel pour l'année concernée. Il consiste en la quantification par rang et par niveau du « TO BE OPERATIONNEL » et des moyens budgétaires associés. Dans tous les cas décrits ci-dessous, le projet de plan de personnel doit être soumis à la concertation sociale avant son approbation finale. | marge die zijn/haar afwezigheid vrijmaakt te recupereren voor het invullen van een vervangingscontract. 3. Wettelijke formaliteiten voor het opstellen van personeelsplannen (PP) : 3.1. De synthese van de drie kaders vormt het personeelsplan voor het betreffende jaar. Dit bestaat erin de "OPERATIONELE TO BE" te kwantificeren per rang en per niveau, evenals de eraan verbonden budgettaire middelen. In alle hieronder beschreven gevallen moet het ontwerp van personeelsplan aan het sociale overleg worden onderworpen voordat het definitief wordt goedgekeurd. |
3.2. Directives spécifiques | 3.2. Specifieke richtlijnen |
I. Dans les SPR : | I. In de GOD's : |
Le plan de personnel (PP) est un plan dans lequel est déterminé, par | Het personeelsplan (PP) is een plan waarbij per administratie, per |
administration, par niveau, par rang et par grade, le nombre de | niveau, per rang en per graad het aantal personeelsleden, uitgedrukt |
membres du personnel exprimé en équivalents temps plein jugés | |
nécessaires à l'exécution des missions assignées au Service public régional (de Bruxelles). | in voltijdse equivalenten, wordt bepaald dat noodzakelijk wordt geacht |
Le Conseil de direction élabore une proposition de plan de personnel | voor de uitvoering van de aan de gewestelijke overheidsdienst (van |
sur base des projets (exemples non limitatifs : lettres et notes | Brussel) toegewezen opdrachten. |
d'orientation, objectifs stratégiques et transversaux fixés aux | De directieraad bereidt een voorstel voor een personeelsplan voor op |
mandataires, plans de gestion approuvés par l'autorité) établis par | basis van de projecten (niet-limitatieve voorbeelden : beleidsbrieven |
les administrations en concertation avec leur(s) ministre(s) de | en -nota's, strategische en transversale doelstellingen voor de |
tutelle. Le Conseil de direction prépare au moins un PP par année | mandatarissen, door de autoriteit goedgekeurde beheersplannen) die |
budgétaire. Le PP doit être compatible avec les moyens budgétaires | door de administraties in overleg met hun toezichthoudende minister(s) |
disponibles pour l'année budgétaire concernée. | zijn opgesteld. De directieraad bereidt ten minste één PP per |
Le Conseil de direction soumet le PP au Gouvernement au plus tard le | begrotingsjaar voor. Het PP moet conform zijn aan de voor het |
betrokken begrotingsjaar beschikbare budgettaire middelen. | |
28 février de l'année de l'exécution dudit plan. Le Gouvernement | De directieraad legt het PP uiterlijk op 28 februari van het jaar van |
adopte sur proposition du conseil de direction le plan de personnel. | uitvoering van het plan aan de regering voor. De regering keurt het |
En l'absence de proposition du Conseil de direction dans les délais impartis, le Gouvernement peut fixer un plan de personnel. En l'absence de fixation du plan de personnel, le dernier plan fixé reste d'application. La fixation du plan de personnel implique l'autorisation d'occupation des emplois y prévus par recrutement, promotion, mobilité ou engagement. Le plan de personnel, ainsi que toutes les modifications qui y sont apportées sont communiqués à tous les membres du personnel et publiés au Moniteur belge. | personeelsplan goed op voorstel van de directieraad. Bij gebrek aan een voorstel van de directieraad binnen de voorgeschreven termijn, kan de regering een personeelsplan opstellen. Bij ontstentenis van een personeelsplan blijft het laatst vastgestelde plan van toepassing. De vaststelling van het personeelsplan houdt de toestemming in om de erin voorziene betrekkingen in te vullen via werving, bevordering, mobiliteit of indienstneming. Het personeelsplan evenals alle erin aangebrachte wijzigingen worden ter kennis gebracht van alle personeelsleden en in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. |
II. Dans les OIP : | II. In de ION's : |
-> Commun aux OIP A & B : | -> Gemeenschappelijk voor de ION's A & B : |
Le plan de personnel (PP) est un plan dans lequel est déterminé (en | Het personeelsplan (PP) is een plan waarbij per activiteitsdomein, per |
niveau, per rang en per graad het aantal personeelsleden, uitgedrukt | |
tenant compte notamment de : lettres et notes d'orientation, objectifs | in voltijdse equivalenten (VTE), wordt bepaald dat noodzakelijk wordt |
stratégiques et transversaux fixés aux mandataires, contrats de gestion approuvés par l'autorité), par domaine d'activité, par niveau, par rang et par grade, le nombre de membres du personnel exprimé en équivalents temps plein (ETP) jugés nécessaires à l'exécution des missions assignées à l'organisme. En l'absence de fixation du plan de personnel, le dernier plan fixé reste d'application. La fixation du plan de personnel implique l'autorisation d'occupation des emplois y prévus par recrutement, promotion, mobilité ou engagement. Le plan de personnel, ainsi que toutes les modifications qui y sont apportées sont communiqués à tous les membres du personnel et publiés au Moniteur belge. Particulier aux organismes de catégorie A : le Conseil de direction élabore une proposition de plan de personnel. Le Conseil de direction prépare au moins un PP par année budgétaire. Le PP doit être compatible avec les moyens budgétaires disponibles pour l'année budgétaire concernée. Le Conseil de direction soumet le PP au Gouvernement au plus tard le | geacht voor de uitvoering van de aan de instelling toegewezen opdrachten (in het bijzonder rekening houdend met : beleidsbrieven en -nota's, strategische en transversale doelstellingen voor de mandatarissen, door de autoriteit goedgekeurde beheerscontracten). Bij ontstentenis van een personeelsplan blijft het laatst vastgestelde plan van toepassing. De vaststelling van het personeelsplan houdt de toestemming in om de erin voorziene betrekkingen in te vullen via werving, bevordering, mobiliteit of indienstneming. Het personeelsplan evenals alle erin aangebrachte wijzigingen worden ter kennis gebracht van alle personeelsleden en in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. -> Bijzonder voor de instellingen van categorie A : De directieraad bereidt een voorstel voor een personeelsplan voor. De directieraad bereidt ten minste één PP per begrotingsjaar voor. Het PP moet conform zijn aan de voor het betrokken begrotingsjaar beschikbare budgettaire middelen. |
28 février de l'année de l'exécution dudit plan. Le Gouvernement | De directieraad legt het PP uiterlijk op 28 februari van het jaar van |
adopte sur proposition du conseil de direction le plan de personnel. | uitvoering van het plan aan de regering voor. De regering keurt het |
personeelsplan goed op voorstel van de directieraad. Bij gebrek aan | |
En l'absence de proposition du Conseil de direction dans les délais | een voorstel van de directieraad binnen de voorgeschreven termijn, kan |
impartis, le Gouvernement peut fixer un plan de personnel. | de regering een personeelsplan opstellen. |
-> Particulier aux organismes de catégorie B : | -> Bijzonder voor de instellingen van categorie B : |
le Conseil de direction élabore une proposition de plan de personnel. | De directieraad bereidt een voorstel voor een personeelsplan voor. De |
Le Conseil de direction prépare au moins un PP par année budgétaire. | directieraad bereidt ten minste één PP per begrotingsjaar voor. Het PP |
Le PP doit être compatible avec les moyens budgétaires disponibles | moet conform zijn aan de voor het betrokken begrotingsjaar beschikbare |
pour l'année budgétaire concernée. | budgettaire middelen. |
Le Conseil de direction soumet le PP au plus tard le 28 février de | De directieraad legt het PP uiterlijk op 28 februari van het jaar van |
l'année de l'exécution dudit plan. Le comité de gestion ou le conseil | uitvoering van het plan aan de regering voor. Het beheerscomité of de |
d'administration approuve le plan de personnel moyennant l'avis favorable des commissaires du Gouvernement concernant la conformité du plan avec les dispositions budgétaires, légales et réglementaires ainsi qu'avec les dispositions du contrat de gestion. A défaut de cet avis dans un délai d'un mois à dater de la transmission aux commissaires du Gouvernement, l'avis est réputé favorable. A défaut d'un avis favorable des ou d'un commissaire du Gouvernement, le ministre fonctionnellement compétent peut approuver le plan de personnel moyennant l'accord des ministres ayant le budget et la fonction publique dans leurs attributions. A défaut d'accord d'un de ces derniers, le ministre fonctionnellement compétent soumet le plan pour approbation au Gouvernement. | directieraad keurt het personeelsplan goed mits de regeringscommissarissen een gunstig advies geven betreffende de overeenstemming van het plan met de budgettaire, wettelijke en reglementaire bepalingen, alsook met de bepalingen van het beheerscontract. Indien een dergelijk advies niet binnen een maand na de datum van toezending aan de regeringscommissarissen wordt uitgebracht, wordt het advies als gunstig beschouwd. Bij gebrek aan een gunstig advies van de of een regeringscommissaris kan de functioneel bevoegde minister het personeelsplan goedkeuren met instemming van de ministers bevoegd voor Begroting en Ambtenarenzaken. Bij gebrek aan instemming van een van die laatsten legt de functioneel bevoegde minister het plan ter goedkeuring voor aan de regering. |
3.3. Avis et accords requis : | 3.3. Vereiste adviezen en akkoorden : |
(1) COCOBA : | (1) Basisoverlegcomité : |
Article 11, loi du 19-12-1974 organisant les relations entre les | Artikel 11, van de wet van 19-12-1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. |
autorités. Pour les SPR et les OIP : les plans de personnel doivent être soumis à | Voor de GOD's en ION's : de personeelsplannen moeten vooraf in het |
une concertation préalable au sein du COCOBA. | basisoverlegcomité worden besproken. |
Article 19 § 5, AGRBC du 21-03-2018 portant les statuts des SPR et des | Artikel 19, § 5 van het BBHR van 21-03-2018 houdende de statuten van |
OIP : | de GOD's en de ION's : |
Le plan de personnel, ainsi que toutes les modifications qui y sont | Het personeelsplan en de wijzigingen die daarin worden aangebracht, |
apportées sont communiqués à tous les membres du personnel et publiés | worden aan alle personeelsleden meegedeeld en in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad gepubliceerd. |
(2) Inspecteur des Finances/Commissaires du Gouvernement : | (2) Inspecteur van Financiën/regeringscommissarissen : |
Pour les SPR et les OIP de catégorie A : les déclarations d'ouverture | Voor de GOD's en ION's van catégorie A : de vacantverklaringen van |
d'emplois au cadre du personnel, les octrois de fonctions supérieures | betrekkingen op de personeelsformatie, de toekenning van hogere |
et les projets d'engagements contractuels sont soumis à l'avis de | functies en de voorstellen tot contractuele aanwervingen zijn |
l'Inspecteur des Finances. Les plans de personnel sont à soumettre | onderworpen aan het advies van de Inspecteur van Financiën. De |
également. | personeelsplannen moeten ook worden ingediend. |
Pour les OIP de catégorie B : Le comité de gestion ou le conseil | Voor de ION's van categorie B : Het beheerscomité of de directieraad |
d'administration approuve le plan de personnel moyennant l'avis | keurt het personeelsplan goed mits de regeringscommissarissen een |
favorable des commissaires du Gouvernement concernant la conformité du | gunstig advies hebben gegeven met betrekking tot de conformiteit van |
plan avec les dispositions budgétaires, légales et réglementaires | het plan met de budgettaire, wettelijke en reglementaire bepalingen |
ainsi qu'avec les dispositions du contrat de gestion. | alsook met de bepalingen van de beheersovereenkomst. |
(3) Accord ministre du Budget : | (3) Akkoord minister van Begroting : |
Pour les SPR et les OIP de catégorie A : sont soumis à l'accord | Voor de GOD's en ION's van categorie A : de volgende zaken zijn |
budgétaire préalable du ministre du Budget : les avant-projets | onderworpen aan het voorafgaandelijk begrotingsakkoord van de minister |
d'ordonnance; les projets d'arrêtés du Gouvernement et d'arrêtés | van Begroting : de voorontwerpen van ordonnantie, de ontwerpen van |
ministériels; les projets de circulaire ou de décision qui sont | regeringsbesluit en ministerieel besluit, van omzendbrief of van |
directement ou indirectement de nature à influencer les recettes ou à | beslissing die rechtstreeks of onrechtstreeks een invloed kunnen |
entraîner des dépenses. | hebben op de ontvangsten of uitgaven. |
Pour les OIP de catégorie B : à titre principal : pas d'accord du | Voor de ION's van categorie B : in hoofdorde : geen akkoord van de |
ministre du budget requis : le Conseil de direction soumet le PP au | minister van Begroting vereist : de directieraad legt het PP voor |
plus tard le 28 février de l'année de l'exécution dudit plan. Le | uiterlijk op 28 februari van het jaar waarin het plan wordt |
comité de gestion ou le conseil d'administration approuve le plan de personnel moyennant l'avis favorable des commissaires du Gouvernement concernant la conformité du plan avec les dispositions budgétaires, légales et réglementaires ainsi qu'avec les dispositions du contrat de gestion. A défaut de cet avis dans un délai d'un mois à dater de la transmission aux commissaires du Gouvernement, l'avis est réputé favorable. A titre subsidiaire : A défaut d'un avis favorable des ou d'un commissaire du Gouvernement, le ministre fonctionnellement compétent peut approuver le plan de personnel moyennant l'accord des ministres ayant le budget et la fonction publique dans leurs attributions. A défaut d'accord d'un de ces derniers, le ministre fonctionnellement compétent soumet le plan pour approbation au Gouvernement. | uitgevoerd. Het beheerscomité of de directieraad keurt het personeelsplan goed mits de regeringscommissarissen een gunstig advies hebben uitgebracht met betrekking tot de conformiteit van het plan met de budgettaire, wettelijke en reglementaire bepalingen alsook met de bepalingen van de beheersovereenkomst. Indien een dergelijk advies niet binnen een maand na de datum van toezending aan de regeringscommissarissen wordt uitgebracht, wordt het advies geacht gunstig te zijn. In ondergeschikte orde : bij gebrek aan een gunstig advies van de regeringscommissarissen of van een van hen kan de functioneel bevoegde minister het personeelsplan goedkeuren met de instemming van de ministers die bevoegd zijn voor begroting en ambtenarenzaken. Bij gebrek aan instemming van een van de laatstgenoemden legt de functioneel bevoegde minister het plan ter goedkeuring voor aan de regering. |
(4) Accord ministre de la Fonction publique : | (4) Akkoord minister van Ambtenarenzaken : |
Pour les SPR et les OIP de catégorie A : l'accord préalable du | Voor de GOD's en de ION's van categorie A : het voorafgaandelijk |
ministre de la Fonction publique est requis. | akkoord van de minister van Ambtenarenzaken is vereist. |
Pour les OIP de catégorie B : à titre principal : pas d'accord du | Voor de ION's van categorie B : in hoofdorde : geen akkoord van de |
ministre de la Fonction publique requis : Le Conseil de direction | minister van Ambtenarenzaken vereist : de directieraad legt het PP |
soumet le PP au plus tard le 28 février de l'année de l'exécution | voor uiterlijk op 28 februari van het jaar waarin het plan wordt |
dudit plan. Le comité de gestion ou le conseil d'administration | uitgevoerd. Het beheerscomité of de directieraad keurt het |
approuve le plan de personnel moyennant l'avis favorable des | personeelsplan goed mits de regeringscommissarissen een gunstig advies |
commissaires du Gouvernement concernant la conformité du plan avec les | hebben uitgebracht met betrekking tot de conformiteit van het plan met |
dispositions budgétaires, légales et réglementaires ainsi qu'avec les | de budgettaire, wettelijke en reglementaire bepalingen alsook met de |
dispositions du contrat de gestion. | bepalingen van de beheersovereenkomst. |
A défaut de cet avis dans un délai d'un mois à dater de la | Indien een dergelijk advies niet binnen een maand na de datum van |
transmission aux commissaires du Gouvernement, l'avis est réputé | toezending aan de regeringscommissarissen wordt uitgebracht, wordt het |
favorable. | advies geacht gunstig te zijn. |
A titre subsidiaire : A défaut d'un avis favorable des ou d'un | In ondergeschikte orde : bij gebrek aan een gunstig advies van de |
commissaire du Gouvernement, le ministre fonctionnellement compétent | regeringscommissarissen of van een van hen kan de functioneel bevoegde |
peut approuver le plan de personnel moyennant l'accord des ministres | minister het personeelsplan goedkeuren met de instemming van de |
ayant le budget et la fonction publique dans leurs attributions. | ministers die bevoegd zijn voor begroting en ambtenarenzaken. |
A défaut d'accord d'un de ces derniers, le ministre fonctionnellement | Bij gebrek aan instemming van een van de laatstgenoemden legt de |
compétent soumet le plan pour approbation au Gouvernement. | functioneel bevoegde minister het plan ter goedkeuring voor aan de regering. |
(5) Ministre proposant l'arrêté du Gouvernement : | (5) De minister die het regeringsbesluit voorstelt : |
Article 6 § 2, AGRBC du 18-7-2000 portant règlement de son | Artikel 6, § 2 van het BBHR van 18-7-2000 tot regeling van haar |
fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement : | werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering : |
Pour les SPR : le ministre de la Fonction publique prend l'initiative | Voor de GOD's : de minister van Ambtenarenzaken neemt het initiatief |
dans les matières relevant de la Fonction publique ; | in de aangelegenheden die betrekking hebben op het openbaar ambt; |
Pour les OIP de catégorie A : le ministre fonctionnellement compétent | Voor de ION's van categorie A : de functioneel bevoegde minister onder |
auquel ressortit l'organisme prend l'initiative MAIS il faut l'accord | wie de instelling ressorteert, neemt het initiatief, MAAR het |
préalable du ministre de la Fonction publique. | voorafgaande akkoord van de minister van Ambtenarenzaken is vereist. |
Pour les OIP de catégorie B : à titre principal : pas d'arrêté du | Voor de ION's van categorie B : in hoofdorde : geen besluit van de |
Gouvernement : le Conseil de direction soumet le PP au plus tard le 28 | regering : de directieraad legt het PP voor uiterlijk op 28 februari |
février de l'année de l'exécution dudit plan. Le comité de gestion ou | van het jaar waarin het plan wordt uitgevoerd. Het beheerscomité of de |
le conseil d'administration approuve le plan de personnel moyennant | directieraad keurt het personeelsplan goed mits de |
l'avis favorable des commissaires du Gouvernement concernant la | regeringscommissarissen een gunstig advies hebben uitgebracht met |
conformité du plan avec les dispositions budgétaires, légales et | betrekking tot de conformiteit van het plan met de budgettaire, |
réglementaires ainsi qu'avec les dispositions du contrat de gestion. | wettelijke en reglementaire bepalingen alsook met de bepalingen van de |
beheersovereenkomst. | |
A défaut de cet avis dans un délai d'un mois à dater de la | Indien een dergelijk advies niet binnen een maand na de datum van |
transmission aux commissaires du Gouvernement, l'avis est réputé | toezending aan de regeringscommissarissen wordt uitgebracht, wordt het |
favorable. | advies geacht gunstig te zijn. |
A titre subsidiaire : A défaut d'un avis favorable des ou d'un | Subsidiair : bij afwezigheid van een gunstig advies van de |
commissaire du Gouvernement, le ministre fonctionnellement compétent | Regeringscommissaris, kan de functioneel bevoegde minister het |
peut approuver le plan de personnel moyennant l'accord des ministres | personeelsplan goedkeuren met instemming van de ministers die |
ayant le budget et la fonction publique dans leurs attributions. A titre infiniment subsidiaire : A défaut d'accord d'un de ces derniers, le ministre fonctionnellement compétent soumet le plan pour approbation au Gouvernement. Lorsque l'enveloppe de personnel est modifiée en raison d'une diminution ou d'une augmentation des crédits, une actualisation du plan de personnel est effectuée sur base des mêmes principes et selon le même schéma de validation. 4. Présentation du plan de personnel Pour les SPR : Détail des estimations budgétaires | verantwoordelijk zijn voor de begroting en ambtenarenzaken. In ondergeschikte orde : bij gebrek aan een gunstig advies van de regeringscommissarissen of van een van hen kan de functioneel bevoegde minister het personeelsplan goedkeuren met de instemming van de ministers die bevoegd zijn voor begroting en ambtenarenzaken. In uiterst ondergeschikte orde : bij gebrek aan instemming van een van de laatstgenoemden legt de functioneel bevoegde minister het plan ter goedkeuring voor aan de regering. Wanneer het personeelsbudget gewijzigd wordt door een verlaging of een verhoging van de kredieten, wordt er een update van het personeelsplan doorgevoerd op basis van dezelfde principes en volgens hetzelfde validatieschema. 4. Presentatie van het personeelsplan Voor de GOD's : Detail van de budgettaire ramingen |
Raming | Raming |
Marge t.o.v. jaar T | Marge t.o.v. jaar T |
Marge t.o.v. jaar T+1 | Marge t.o.v. jaar T+1 |
Estimation | Estimation |
Marge par rapport à année T | Marge par rapport à année T |
Marge par rapport à année T +1 | Marge par rapport à année T +1 |
AS IS | AS IS |
AS IS | AS IS |
Niet-samendrukbare TO BE | Niet-samendrukbare TO BE |
TO BE incompressible | TO BE incompressible |
Operationele TO BE | Operationele TO BE |
TO BE opérationnel | TO BE opérationnel |
Exemple : | Voorbeeld : |
Détail du plan de personnel | Detail van het personeelsplan |
Rangen | Rangen |
Graden | Graden |
Satutairen en mandatarissen | Satutairen en mandatarissen |
CBSO | CBSO |
CEB | CEB |
CUTB | CUTB |
Rangs | Rangs |
Grade | Grade |
Statutaires et mandataires | Statutaires et mandataires |
CTAS | CTAS |
CPE | CPE |
CBET | CBET |
VTE | VTE |
VTE | VTE |
VTE | VTE |
VTE | VTE |
ETP | ETP |
ETP | ETP |
ETP | ETP |
ETP | ETP |
A7 | A7 |
Secretaris-generaal | Secretaris-generaal |
A7 | A7 |
Secrétaire général | Secrétaire général |
A6 | A6 |
Adjunct-secretaris-generaal | Adjunct-secretaris-generaal |
A6 | A6 |
Secrétaire général adjoint | Secrétaire général adjoint |
A5 | A5 |
Directeur-generaal | Directeur-generaal |
A5 | A5 |
Directeur général | Directeur général |
A4 + | A4 + |
Adjunct-directeur-generaal | Adjunct-directeur-generaal |
A4 + | A4 + |
Directeur général adjoint | Directeur général adjoint |
A4 | A4 |
Directeur-diensthoof | Directeur-diensthoof |
A4 | A4 |
Directeur-chef de service | Directeur-chef de service |
I3 | I3 |
Ingenieur-directeur | Ingenieur-directeur |
I3 | I3 |
Ingénieur directeur | Ingénieur directeur |
A3 | A3 |
Directeur | Directeur |
A3 | A3 |
Directeur | Directeur |
I2 | I2 |
Eerste ingenieur | Eerste ingenieur |
I2 | I2 |
Premier ingénieur | Premier ingénieur |
A2EHN | A2EHN |
Deskundige adviseur | Deskundige adviseur |
A2EHN | A2EHN |
Conseiller expert | Conseiller expert |
A2 | A2 |
Eerste attaché | Eerste attaché |
A2 | A2 |
Premier attaché | Premier attaché |
I1 | I1 |
Ingenieur | Ingenieur |
I1 | I1 |
Ingénieur | Ingénieur |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
B2 | B2 |
Eerste assistent | Eerste assistent |
B2 | B2 |
Assistant principal | Assistant principal |
B1 | B1 |
Assistent | Assistent |
B1 | B1 |
Assistant | Assistant |
C2 | C2 |
Eerste adjunct | Eerste adjunct |
C2 | C2 |
Adjoint principal | Adjoint principal |
C1 | C1 |
Adjunct | Adjunct |
C1 | C1 |
Adjoint | Adjoint |
D2 | D2 |
Eerste klerk | Eerste klerk |
D2 | D2 |
Commis principal | Commis principal |
D1 | D1 |
Klerk | Klerk |
D1 | D1 |
Commis | Commis |
Totaal : | Totaal : |
Total : | Total : |
Pour les OIP : | Voor de ION's : |
Détail des estimations budgétaires | Detail van de budgettaire ramingen |
Raming | Raming |
Marge t.o.v. jaar T | Marge t.o.v. jaar T |
Marge t.o.v. jaar T +1 | Marge t.o.v. jaar T +1 |
Estimation | Estimation |
Marge par rapport à année T | Marge par rapport à année T |
Marge par rapport à année T +1 | Marge par rapport à année T +1 |
AS IS | AS IS |
AS IS | AS IS |
Niet-samendrukbare TO BE | Niet-samendrukbare TO BE |
TO BE incompressible | TO BE incompressible |
Operationele TO BE | Operationele TO BE |
TO BE opérationnel | TO BE opérationnel |
Exemple : | Voorbeeld : |
Détail du plan de personnel (ETP) | Detail van het personeelsplan (VTE) |
Rangen | Rangen |
Graden | Graden |
Statutairen en mandatarissen | Statutairen en mandatarissen |
CBSO | CBSO |
CEB | CEB |
CUTB | CUTB |
Rangs | Rangs |
Grade | Grade |
Statutaires et mandataires | Statutaires et mandataires |
CTAS | CTAS |
CPE | CPE |
CBET | CBET |
VTE | VTE |
VTE | VTE |
VTE | VTE |
VTE | VTE |
ETP | ETP |
ETP | ETP |
ETP | ETP |
ETP | ETP |
A5 | A5 |
Directeur-generaal | Directeur-generaal |
A5 | A5 |
Directeur général | Directeur général |
A4+ | A4+ |
Adjunct-directeur-generaal | Adjunct-directeur-generaal |
A4+ | A4+ |
Directeur général adjoint | Directeur général adjoint |
A4 | A4 |
Directeur-diensthoof | Directeur-diensthoof |
A4 | A4 |
Directeur-chef de service | Directeur-chef de service |
I3 | I3 |
Ingenieur-directeur | Ingenieur-directeur |
I3 | I3 |
Ingénieur directeur | Ingénieur directeur |
Wetenschappelijk directeur | Wetenschappelijk directeur |
Directeur scientifique | Directeur scientifique |
A3 | A3 |
Directeur | Directeur |
A3 | A3 |
Directeur | Directeur |
I2 | I2 |
Eerste ingenieur | Eerste ingenieur |
I2 | I2 |
Premier ingénieur | Premier ingénieur |
Eerste wetenschappelijk attaché | Eerste wetenschappelijk attaché |
Premier attaché scientifique | Premier attaché scientifique |
A2EHN | A2EHN |
Deskundige adviseur | Deskundige adviseur |
A2EHN | A2EHN |
Conseiller expert | Conseiller expert |
A2 | A2 |
Eerste attaché | Eerste attaché |
A2 | A2 |
Premier attaché | Premier attaché |
Havenkapitein | Havenkapitein |
Capitaine de port | Capitaine de port |
I1 | I1 |
Ingenieur | Ingenieur |
I1 | I1 |
Ingénieur | Ingénieur |
Wetenschappelijk attaché | Wetenschappelijk attaché |
Attaché scientifique | Attaché scientifique |
Geneesheer | Geneesheer |
Médecin | Médecin |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
Attaché | Attaché |
B2 | B2 |
Eerste assistent | Eerste assistent |
B2 | B2 |
Assistant principal | Assistant principal |
B1 | B1 |
Assistent | Assistent |
B1 | B1 |
Assistant | Assistant |
C2 | C2 |
Eerste adjunct | Eerste adjunct |
C2 | C2 |
Adjoint principal | Adjoint principal |
C1 | C1 |
Adjunct | Adjunct |
C1 | C1 |
Adjoint | Adjoint |
D2 | D2 |
Eerste klerk | Eerste klerk |
D2 | D2 |
Commis principal | Commis principal |
D1 | D1 |
Klerk | Klerk |
D1 | D1 |
Commis | Commis |
Totaal : | Totaal : |
Total : | Total : |
5. Monitoring des plans de personnel | 5. Monitoring van de personeelsplannen |
Le ministre de la Fonction publique et du Budget met en place une | De minister van Ambtenarenzaken en Begroting richt een taskforce voor |
Task-force du monitoring du personnel, établie auprès de Bruxelles | personeelsmonitoring op, die bij Brussel Openbaar Ambt is gevestigd en |
Fonction publique, dans laquelle siègent les représentants du Ministre | waar de vertegenwoordigers van de minister van Begroting, van de |
du Budget, du Ministre de la Fonction publique, de Bruxelles Fonction | minister van Ambtenarenzaken, van Brussel Openbaar Ambt en van Brussel |
publique et de Bruxelles Finances et Budget. | Financiën en Begroting zitting hebben. |
Cette task-force est chargée de suivre l'évolution de l'emploi au sein | Deze taskforce staat in voor het toezicht op de ontwikkeling van de |
de la fonction publique régionale, notamment, l'évolution des dépenses | tewerkstelling binnen het gewestelijke openbaar ambt, met name de |
et des crédits de personnel, l'évolution des indicateurs fixés en | ontwikkeling van de personeelsuitgaven en -kredieten, de ontwikkeling |
matière de fonction publique et, de valider la méthodologie en la | van de vastgelegde indicatoren voor openbaar ambt en voor de |
matière. | validering van de methodologie op dit gebied. |
Elle reçoit et coordonne les différents rapports de monitoring et les | De taskforce ontvangt en coördineert de verschillende |
communique pour information au gouvernement via le ministre de la | monitoringverslagen en legt ze ter informatie voor aan de regering via |
fonction publique et du budget. | de minister van Ambtenarenzaken en Begroting. |
Les modalités de la Task Force seront traitées dans une circulaire | De modaliteiten van de Task Force zullen in een afzonderlijke |
distincte. Cela comprendra également la méthode et la fréquence de | omzendbrief worden behandeld. Deze zal ook de rapporteringsmethode en |
reporting ainsi que les indicateurs qui porteront au minimum sur le: | -frequentie en de indicatoren bevatten die ten minste betrekking zullen hebben op : |
- le risque de dépassement de l'enveloppe budgétaire; | -het risico op het overschrijden van de budgettaire middelen; |
- le respect des orientations fixées par le gouvernement en matière de | - de naleving van de door de regering vastgestelde richtsnoeren voor |
gestion du personnel de la fonction publique régionale via des | het beheer van het gewestelijke ambtenarenapparaat door middel van |
indicateurs relatifs à l'évolution des taux relatifs aux emplois | indicatoren met betrekking tot de ontwikkeling van de cijfers omtrent |
statutaires, emplois jeunes, emplois occupés par des personnes en | statutaire functies, de tewerkstelling van jongeren en banen voor |
situation de handicap, la répartition hommes-femmes, etc). | personen met een handicap, de verdeling tussen mannen en vrouwen, enz. |
Cette task-force sera également chargée de faire une proposition | Deze taskforce zal ook een voorstel voor een beheersinstrument moeten |
d'outil de gestion afin que le plan de personnel permette au | doen zodat het personeelsplan het management in staat stelt zijn |
management de mener sa politique RH en utilisant la marge disponible | hr-beleid uit te voeren met behulp van de beschikbare marge binnen |
dans son périmètre budgétaire selon les principes d'autonomie, de | zijn begrotingsperimeter volgens de principes van autonomie, |
transparence et de responsabilité et permette de développer une | transparantie en verantwoordelijkheid, en het mogelijk maakt een |
stratégie de gestion prévisionnelle des emplois et compétences à moyen | strategie voor het toekomstgerichte beheer van jobs en competenties op |
et plus long terme. | de middellange en langere termijn te ontwikkelen. |
6. Introduction du plan de personnel | 6. Introductie van het personeelsplan |
Dans le cadre de l'adoption, par le Gouvernement, des plans de | In het kader van de goedkeuring van de personeelsplannen van de GOD's |
personnel des SPR et organismes de type A. Les documents suivants | en instellingen van type A door de regering zullen de volgende |
seront transmis au plus tard le 1er février 2020 au ministre du Budget | documenten uiterlijk op 1 februari 2020 via Brussel Openbaar Ambt aan |
et de la Fonction publique par l'intermédiaire de Bruxelles Fonction | de minister van Begroting en Ambtenarenzaken worden toegezonden op het |
Publique à l'adresse suivante (pp@talent.brussels): | volgende adres : pp@talent.brussels. |
- le plan de personnel 2020; | - het personeelsplan 2020; |
- le tableau complété repris en annexe 2; | - de ingevulde tabel in bijlage 2; |
- dans la mesure du possible, les perspectives pluriannuelles en | |
matière d'évolution de personnel en reprenant les tableaux mentionnés | - voor zover mogelijk, de meerjarenvooruitzichten voor de ontwikkeling |
au point 4 et en les complétant par année supplémentaire (T+2, T+3, | van het personeel door de in punt 4 genoemde tabellen te nemen en ze |
T+4 et T+5) et en motivant l'évolution du nombre d'ETP éventuel par | voor elk extra jaar (T+2, T+3, T+4 en T+5) aan te vullen en eventuele |
wijzigingen in het aantal VTE's per jaar te motiveren. Als de gegevens | |
année. Si les données ne peuvent être fournies au 1er février, elles | niet tegen 1 februari kunnen worden verstrekt, moeten ze in het kader |
devront l'être dans le cadre du 1er monitoring. | van de eerste monitoring worden verstrekt. |
Bruxelles fonction publique, en concertation avec Bruxelles Finance et | Brussel Openbaar Ambt zal, in overleg met Brussel Financiën en |
Budget, examinera les tendances générales qui se dégagent des | Begroting, de algemene tendensen onderzoeken die uit de verschillende |
différents plans de personnel et transmettra l'ensemble des plans | personeelsplannen naar voren komen en zal alle plannen en de analyse |
ainsi que son analyse au Ministre de la Fonction Publique et du Budget | ervan doorsturen naar de minister van Ambtenarenzaken en Begroting met |
afin de respecter le passage en gouvernement au 28 février 2020. | het oog op de voorlegging ervan aan de regering op 28 februari 2020. |
Toute question peut être adressée à l'adresse pp@talent.brussels. | Eventuele vragen kunnen worden gesteld aan pp@talent.brussels. |
Le Ministre de la Fonction publique et du Budget, | De Minister van Ambtenarenzaken en Begroting, |
S. GATZ | S. GATZ |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |