Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 15/09/2022
← Retour vers "Circulaire n° 707. - Directives relatives à l'application des circulaires n° 693 et 693bis pour la vaccination contre le coronavirus à l'automne 2022 pour les membres du personnel de la fonction publique administrative fédérale. - Traduction allemande "
Circulaire n° 707. - Directives relatives à l'application des circulaires n° 693 et 693bis pour la vaccination contre le coronavirus à l'automne 2022 pour les membres du personnel de la fonction publique administrative fédérale. - Traduction allemande Omzendbrief nr. 707. - Richtlijnen inzake de toepassing van omzendbrief nr. 693 en 693bis voor de vaccinatie tegen het coronavirus in de herfst van 2022 voor de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
15 SEPTEMBRE 2022. - Circulaire n° 707. - Directives relatives à 15 SEPTEMBER 2022. - Omzendbrief nr. 707. - Richtlijnen inzake de
l'application des circulaires n° 693 et 693bis pour la vaccination toepassing van omzendbrief nr. 693 en 693bis voor de vaccinatie tegen
contre le coronavirus (COVID-19) à l'automne 2022 pour les membres du het coronavirus (COVID-19) in de herfst van 2022 voor de
personnel de la fonction publique administrative fédérale. - personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt. -
Traduction allemande Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief nr.
circulaire n° 707 du 15 septembre 2022 de la Ministre de la Fonction 707 van 15 september 2022 van de Minister van Ambtenarenzaken. -
publique. - Directives relatives à l'application des circulaires n°
693 et 693bis pour la vaccination contre le coronavirus (COVID-19) à Richtlijnen inzake de toepassing van omzendbrief nr. 693 en 693bis
voor de vaccinatie tegen het coronavirus (COVID-19) in de herfst van
l'automne 2022 pour les membres du personnel de la fonction publique 2022 voor de personeelsleden van het federaal administratief openbaar
administrative fédérale (Moniteur belge du 18 octobre 2022). ambt (Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2022).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST POLITIK UND UNTERSTÜTZUNG FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST POLITIK UND UNTERSTÜTZUNG
15. SEPTEMBER 2022 - Rundschreiben Nr. 707 - Richtlinien für 15. SEPTEMBER 2022 - Rundschreiben Nr. 707 - Richtlinien für
Personalmitglieder des föderalen administrativen öffentlichen Dienstes Personalmitglieder des föderalen administrativen öffentlichen Dienstes
über die Anwendung der Rundschreiben Nr. 693 und 693bis in Bezug auf über die Anwendung der Rundschreiben Nr. 693 und 693bis in Bezug auf
die Impfung gegen das Coronavirus (COVID-19) im Herbst 2022 die Impfung gegen das Coronavirus (COVID-19) im Herbst 2022
An die föderalen öffentlichen Dienste und die Dienste, die ihnen An die föderalen öffentlichen Dienste und die Dienste, die ihnen
unterstehen, an das Ministerium der Landesverteidigung und an die unterstehen, an das Ministerium der Landesverteidigung und an die
Einrichtungen öffentlichen Interesses, die dem föderalen Einrichtungen öffentlichen Interesses, die dem föderalen
administrativen öffentlichen Dienst angehören, so wie er in Artikel 1 administrativen öffentlichen Dienst angehören, so wie er in Artikel 1
des Gesetzes vom 22. Juli 1993 zur Festlegung bestimmter Maßnahmen in des Gesetzes vom 22. Juli 1993 zur Festlegung bestimmter Maßnahmen in
Bezug auf den öffentlichen Dienst bestimmt ist Bezug auf den öffentlichen Dienst bestimmt ist
Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen,
Sehr geehrte Damen und Herren, Sehr geehrte Damen und Herren,
in der Erwägung, dass mit dem Rundschreiben Nr. 693 vom 24. Februar in der Erwägung, dass mit dem Rundschreiben Nr. 693 vom 24. Februar
2021 (B.S. 9. März 2021) Richtlinien für Personalmitglieder über die 2021 (B.S. 9. März 2021) Richtlinien für Personalmitglieder über die
Gewährung einer Freistellung für die Impfung gegen das Coronavirus Gewährung einer Freistellung für die Impfung gegen das Coronavirus
(COVID-19) veröffentlicht wurden; (COVID-19) veröffentlicht wurden;
In der Erwägung, dass mit dem Rundschreiben Nr. 693bis vom 26. Juli In der Erwägung, dass mit dem Rundschreiben Nr. 693bis vom 26. Juli
2021 (B.S. 3. August 2021; deutsche Übersetzung: B.S. 24. November 2021 (B.S. 3. August 2021; deutsche Übersetzung: B.S. 24. November
2021) die Richtlinien dahingehend erweitert wurden, dass 2021) die Richtlinien dahingehend erweitert wurden, dass
Personalmitglieder auch eine Freistellung erhalten konnten, um ihre Personalmitglieder auch eine Freistellung erhalten konnten, um ihre
minderjährigen Kinder zur Impfstelle zu begleiten; minderjährigen Kinder zur Impfstelle zu begleiten;
In der Erwägung, dass die Dauer der Gültigkeit der in diesen In der Erwägung, dass die Dauer der Gültigkeit der in diesen
Rundschreiben Nr. 693 und 693bis enthaltenen Maßnahmen durch das Rundschreiben Nr. 693 und 693bis enthaltenen Maßnahmen durch das
Rundschreiben Nr. 699 vom 15. Dezember 2021 (B.S. 20. Dezember 2021) Rundschreiben Nr. 699 vom 15. Dezember 2021 (B.S. 20. Dezember 2021)
um vier Monate, nämlich bis zum 30. April 2022, verlängert wurde; um vier Monate, nämlich bis zum 30. April 2022, verlängert wurde;
In der Erwägung, dass die Interministerielle Konferenz Volksgesundheit In der Erwägung, dass die Interministerielle Konferenz Volksgesundheit
am 6. Juli 2022 beschlossen hat, allen Bürgern eine zweite am 6. Juli 2022 beschlossen hat, allen Bürgern eine zweite
Auffrischungsimpfung zur Verfügung zu stellen; Auffrischungsimpfung zur Verfügung zu stellen;
In Anbetracht der Stellungnahme der Finanzinspektion vom 25. August In Anbetracht der Stellungnahme der Finanzinspektion vom 25. August
2022 und des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom 2022 und des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom
31. August 2022 wird gefordert, etwaige Mehrausgaben mit den derzeit 31. August 2022 wird gefordert, etwaige Mehrausgaben mit den derzeit
vorhandenen Haushaltsmitteln zu bestreiten; vorhandenen Haushaltsmitteln zu bestreiten;
In Erwägung der Notwendigkeit, die Richtlinien für das Personal des In Erwägung der Notwendigkeit, die Richtlinien für das Personal des
föderalen administrativen öffentlichen Dienstes zu verdeutlichen und föderalen administrativen öffentlichen Dienstes zu verdeutlichen und
zu präzisieren, zu präzisieren,
Wird daher beschlossen, die in den Rundschreiben Nr. 693 und 693bis Wird daher beschlossen, die in den Rundschreiben Nr. 693 und 693bis
für die Personalmitglieder des föderalen administrativen öffentlichen für die Personalmitglieder des föderalen administrativen öffentlichen
Dienstes vorgesehenen Freistellungsmaßnahmen für die Impfung und für Dienstes vorgesehenen Freistellungsmaßnahmen für die Impfung und für
die Begleitung minderjähriger Kinder bei der Impfung für den Zeitraum die Begleitung minderjähriger Kinder bei der Impfung für den Zeitraum
vom 1. September 2022 bis zum 31. Dezember 2022 wieder in Kraft zu vom 1. September 2022 bis zum 31. Dezember 2022 wieder in Kraft zu
setzen. setzen.
Die Ministerin des Öffentlichen Dienstes Die Ministerin des Öffentlichen Dienstes
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^