← Retour vers "Circulaire ministérielle GPI 75. - Directive commune des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative aux règles de procédure à suivre par les services de police dans le cadre de l'accès indirect aux données à caractère personnel qu'ils traitent dans la banque de données nationale générale dans le cadre de l'exercice de leurs missions de police judiciaire et de police administrative. - Erratum "
Circulaire ministérielle GPI 75. - Directive commune des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative aux règles de procédure à suivre par les services de police dans le cadre de l'accès indirect aux données à caractère personnel qu'ils traitent dans la banque de données nationale générale dans le cadre de l'exercice de leurs missions de police judiciaire et de police administrative. - Erratum | Ministeriële omzendbrief GPI 75. - Gemeenschappelijke richtlijn van de Ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken betreffende de door de politiediensten na te leven procedureregels in het kader van de onrechtstreekse toegang tot de persoonsgegevens die zij in het kader van de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke en bestuurlijke politie verwerken in de algemene nationale gegevensbank. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
15 OCTOBRE 2013. - Circulaire ministérielle GPI 75. - Directive | 15 OKTOBER 2013. - Ministeriële omzendbrief GPI 75. - |
commune des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative aux | Gemeenschappelijke richtlijn van de Ministers van Justitie en |
règles de procédure à suivre par les services de police dans le cadre | Binnenlandse Zaken betreffende de door de politiediensten na te leven |
de l'accès indirect aux données à caractère personnel qu'ils traitent | procedureregels in het kader van de onrechtstreekse toegang tot de |
dans la banque de données nationale générale dans le cadre de | persoonsgegevens die zij in het kader van de uitoefening van hun |
l'exercice de leurs missions de police judiciaire et de police | opdrachten van gerechtelijke en bestuurlijke politie verwerken in de |
administrative. - Erratum | algemene nationale gegevensbank. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 381 du 19 décembre 2013, première édition, acte | In het Belgisch Staatsblad nr. 381 van 19 december 2013, eerste |
n° 2013/00793 : | uitgave, akte nr. 2013/00793 : |
- page 99928, il faut lire : | - bl. 99928, moet gelezen worden : |
« A Monsieur le Gouverneur de l'arrondissement administratif de | « Aan de heer Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel |
Bruxelles-Capitale, » | Hoofdstad, » |
au lieu de : | i.p.v. : |
« A Monsieur le Gouverneur de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale, | « Aan de heer Gouverneur van het arrondissement Brussel-Hoofstad, » |
» - page 99931 : texte français, point 11, troisième alinéa, lire : | - bl. 99931 : Nederlandse tekst, in punt 10, tweede alinea, vierde lijn, lezen : |
« ... de donner une quelconque information... » | « ... betrekking hebbende gegevens die door ... » |
au lieu de : | i.p.v. : |
« ... de donner une conque quel information... » | « ... betrekking hebben de gegevens die door ... » |