← Retour vers "Circulaire n° 555 Adaptation du montant de l'indemnité kilométrique "
Circulaire n° 555 Adaptation du montant de l'indemnité kilométrique | Omzendbrief nr. 555 Aanpassing van het bedrag van de kilometervergoeding |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 15 JUIN 2005. - Circulaire n° 555 Adaptation du montant de l'indemnité kilométrique Aux services publics fédéraux et aux services qui en dépendent, au Ministère de la Défense, ainsi qu'aux organismes d'intérêt public appartenant à la fonction publique fédérale administrative telle que | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 15 JUNI 2005. - Omzendbrief nr. 555 Aanpassing van het bedrag van de kilometervergoeding Aan de federale overheidsbesturen en aan de diensten die ervan afhangen, aan het Ministerie van Landsverdediging, evenals aan de instellingen van openbaar nut behorende tot het federaal administratief openbaar ambt zoals gedefinieerd in artikel 1 van de |
définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines | wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake |
mesures en matière de fonction publique | ambtenarenzaken |
Mme la Ministre, | Mevr. de Minister, |
Monsieur le Ministre, | Mijnheer de Minister, |
Mme la Secrétaire d'Etat, | Mevr. de Staatssecretaris, |
Monsieur le Secrétaire d'Etat, | Mijnheer de Staatssecretaris, |
Le Conseil des Ministres du 9 juin 2005 a approuvé la modification de | De Ministerraad van 9 juni 2005 heeft de wijziging van het koninklijk |
l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en | besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake |
matière de frais de parcours. | reiskosten goedgekeurd. |
Cette modification vise à simplifier le mode d'adaptation annuelle du | Deze wijziging heeft tot doel de methode van jaarlijkse aanpassing van |
montant de l'indemnité kilométrique. | het bedrag van de kilometervergoeding te vereenvoudigen. |
L'adaptation annuelle de l'indemnité kilométrique s'opérera, dès | De jaarlijkse aanpassing van de kilometervergoeding zal vanaf juli |
juillet 2005, de façon automatique par un lien avec l'indice général | 2005 automatisch gebeuren door een koppeling aan het algemene |
des prix à la consommation. | indexcijfer der consumptieprijzen. |
Ainsi, le montant de l'indemnité de l'année T sera fixé en multipliant | Zo zal het bedrag van de vergoeding van het jaar T worden vastgesteld |
le montant de l'indemnité T-1 par une fraction dont le numérateur est | door het bedrag van de vergoeding T-1 te vermenigvuldigen met een |
l'indice général des prix à la consommation du mois de mai de l'année | breuk waarvan de teller het algemene indexcijfer der consumptieprijzen |
T et le dénominateur, celui de l'année T-1. | van de maand mei van het jaar T is en de noemer dat van het jaar T-1. |
J'attire votre attention sur le fait que l'indice général des prix à | Ik vestig uw aandacht op het feit dat het algemene indexcijfer der |
la consommation pris en considération est bien l'indice prenant | consumptieprijzen dat in aanmerking wordt genomen, wel degelijk het |
notamment en compte l'évolution des prix des carburants. | indexcijfer is waarbij meer bepaald wordt rekening gehouden met de |
Le montant de l'indemnité kilométrique pour la période allant du 1er | evolutie van de brandstofprijzen. Het bedrag van de kilometervergoeding voor de periode van 1 juli 2005 |
juillet 2005 au 30 juin 2006 est fixé à 0,2841 euro /kilomètre. | tot 30 juni 2006 wordt vastgesteld op 0,2841 euro /kilometer. |
(0,2771 x 117,85/114,96) | (0,2771 x 117,85/114,96) |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
C. DUPONT | C. DUPONT |