Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 14/11/2000
← Retour vers "Circulaire modifiant la circulaire du 25 mai 1999 relative à l'inscription des citoyens non Belges de l'Union européenne comme électeurs en prévision du renouvellement ordinaire des conseils communaux "
Circulaire modifiant la circulaire du 25 mai 1999 relative à l'inscription des citoyens non Belges de l'Union européenne comme électeurs en prévision du renouvellement ordinaire des conseils communaux Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief van 25 mei 1999 betreffende de inschrijving van de niet-Belgische burgers van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden
MINISTERE DE L'INTERIEUR 14 NOVEMBRE 2000. - Circulaire modifiant la circulaire du 25 mai 1999 relative à l'inscription des citoyens non Belges de l'Union européenne comme électeurs en prévision du renouvellement ordinaire des conseils communaux A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Echevins, Pour information : A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province; A Madame le Gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale; A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement. Mesdames, Messieurs, La circulaire ministérielle de mon honorable prédécesseur du 25 mai 1999 (publiée au Moniteur belge du 3 juin 1999) relative à l'inscription des citoyens non Belges de l'Union européenne comme électeurs en prévision du renouvellement ordinaire des conseils communaux, complétée par la circulaire du 9 décembre 1999 (publiée au Moniteur belge du 15 décembre 1999), règle la procédure à suivre pour inscrire les citoyens non Belges de l'Union européenne sur la liste des électeurs en vue de leur participation aux élections communales. MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 14 NOVEMBER 2000. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief van 25 mei 1999 betreffende de inschrijving van de niet-Belgische burgers van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden Aan mevrouwen en de heren Burgemeesters en Schepenen, Ter informatie : Aan mevrouw en de heren Provinciegouverneurs; Aan mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad; Aan mevrouwen en de heren Arrondissementscommissarissen. Geachte mevrouwen, geachte heren, De ministeriële omzendbrief van 25 mei 1999 betreffende de inschrijving van de niet-Belgische burgers van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden van mijn geachte voorganger, aangevuld door de omzendbrief van 9 december 1999, en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad respectievelijk van 3 juni en 15 december 1999, regelt de procedure die moet worden gevolgd om de niet-Belgische burgers van de Europese Unie op de kiezerslijst in te schrijven voor deelneming aan de gemeenteraadsverkiezingen.
Sous la rubrique Conditions de l'électorat (partie I, B, premier Onder de rubriek Kiesbevoegdheidsvoorwaarden (onderdeel I, B, eerste
point), la circulaire du 25 mai 1999 donne l'impression que c'est punt), geeft de omzendbrief van 25 mei 1999 de indruk dat het de
l'électeur même qui doit fournir la preuve de sa nationalité. kiezer zelf is die het bewijs van zijn nationaliteit moet leveren.
Etant donné que la nationalité fait partie des informations Gezien de nationaliteit behoort tot de informatie die in de
mentionnées dans les registres de population de la commune, le collège bevolkingsregisters van de gemeente wordt opgenomen, kan het college
des bourgmestre et échevins peut aisément vérifier si le demandeur van burgemeester en schepenen gemakkelijk nagaan of de aanvrager de
possède la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne (article nationaliteit heeft van een Lid-Staat van de Europese Unie (artikel 1,
1er, 5°, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 déterminant les 5°, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van
informations mentionnées dans les registres de la population et dans de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en het
le registre des étrangers, publié au Moniteur belge du 15 août 1992). vreemdelingenregister, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15
Le premier point de la partie B. Conditions de l'électorat de la augustus 1992). Derhalve dient het eerste punt van het onderdeel B.
circulaire du 25 mai 1999 doit dès lors être remplacé par ce qui suit Kiesbevoegdheidsvoorwaarden van de omzendbrief van 25 mei 1999
: vervangen te worden door wat volgt :
« B. Conditions de l'électorat. « B. Kiesbevoegdheidsvoorwaarden.
Pour pouvoir être agréé comme électeur, le demandeur doit posséder la Om erkend te worden als kiezer moet de aanvrager de nationaliteit
nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne (cfr. la note 1 du bezitten van een Lid-Staat van de Europese Unie (cf. eindnoot 1 van
modèle ci-dessus visé sous A). het onder A bedoelde model).
La nationalité des personnes qui ont leur résidence principale dans la De nationaliteit van de personen die hun hoofdverblijfplaats in de
commune fait partie des informations mentionnées par la commune dans gemeente hebben, behoort tot de informatie die door de gemeente in
ses registres de population (article 1er, 5°, de l'arrêté royal du 16 haar bevolkingsregisters wordt opgenomen (artikel 1, 5°, van het
juillet 1992 déterminant les informations mentionnées dans les koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van de informatie
die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en het
registres de la population et dans le registre des étrangers, tel que vreemdelingenregister, zoals gewijzigd door de koninklijke besluiten
modifié par les arrêtés royaux des 12 juin 1996 et 30 décembre 1999 - van 12 juni 1996 en 30 december 1999 - Belgisch Staatsblad van 15
Moniteur belge des 15 août 1992, 27 août1996 et 31 décembre 1999). augustus 1992, 27 augustus 1996 en 31 december 1999).
Le collège des bourgmestre et échevins peut donc aisément vérifier si Derhalve kan het college van burgemeester en schepenen gemakkelijk
le demandeur remplit la condition d'électorat sur le plan de la nagaan of de aanvrager voldoet aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarde op
nationalité (la liste des nationalités des autres Etats membres de het vlak van de nationaliteit (de lijst met nationaliteiten van de
l'Union européenne figure dans la note 1 du modèle ci-dessus visé sous andere Lid-Staten van de Europese Unie is opgenomen in eindnoot 1 van
A). ". het onder A bedoelde model). » .
Je prie Madame et Messieurs les Gouverneurs de province de se référer Ik verzoek mevrouw en de heren Provinciegouverneurs in een volgende
à la présente circulaire dans une prochaine édition du Mémorial uitgave van het Bestuursmemoriaal naar deze omzendbrief te verwijzen,
administratif et d'y mentionner la date à laquelle elle aura été en er de datum in te vermelden waarop deze omzendbrief in het Belgisch
publiée au Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt zal zijn.
Bruxelles, le 14 novembre 2000. Brussel, 14 november 2000.
Le Ministre, De Minister,
A. Duquesne. A. Duquesne.
^