Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 14/07/2011
← Retour vers "Circulaire relative à l'élaboration du budget de l'exercice 2012 des Centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale "
Circulaire relative à l'élaboration du budget de l'exercice 2012 des Centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale Omzendbrief houdende het opmaken van de begroting voor het dienstjaar 2012 van de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 JUILLET 2011. - Circulaire relative à l'élaboration du budget de 14 JULI 2011. - Omzendbrief houdende het opmaken van de begroting voor
l'exercice 2012 des Centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale A Mesdames et Messieurs les Présidents et Membres des Conseils de l'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale A Mesdames et Messieurs les membres des Collèges des Bourgmestres et Echevins A Mesdames et Messieurs les Secrétaires et Receveurs A Mesdames et Messieurs les Inspecteurs het dienstjaar 2012 van de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Aan de dames en heren Voorzitters en Leden van de raden voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Aan de dames en heren, leden van de Colleges van Burgemeester en Schepenen, Aan de dames en heren, Secretarissen en Ontvangers, Aan de dames en heren Inspecteurs,
1. Généralités 1. Algemeen
1.1. Préliminaire 1.1. Inleiding
1.2. Transmission des documents et des annexes 1.2. Doorsturen van documenten en bijlagen
1.3. Loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et 1.3. Wet van 26 mei 2002 betreffende de maatschappelijke integratie en
l'aide équivalente de gelijkgestelde hulp
2. Directives d'élaboration du budget 2. Richtlijnen bij de opmaak van de begroting
2.1. Dispositions générales 2.1. Algemene bepalingen
2.2. Groupe technique 2.2. Technische groep
2.3. Service d'exploitation 2.3. Exploitatiedienst
2.3.1. Recettes 2.3.1. Ontvangsten
2.3.1.1. Le Fonds spécial de l'aide sociale 2.3.1.1. Het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn
2.3.1.2. La dotation communale 2.3.1.2. De gemeentelijke dotatie
2.3.2. Dépenses 2.3.2. Uitgaven
2.3.2.1. Personnel 2.3.2.1. Personeel
2.3.2.2. Fonctionnement 2.3.2.2. Werking
2.3.2.3. Redistribution 2.3.2.3. Herverdeling
2.4. Service d'investissement 2.4. Investeringsdienst
2.5. Dette 2.5. Schuld
2.6. Divers 2.6. Diversen
2.6.1 Conventions en application de l'article 61 de la loi organique 2.6.1. Overeenkomsten in toepassing van artikel 61 van de organieke wet
2.6.2. Services prestés 2.6.2. Dienstverlening
2.6.3. Commission des normes comptables 2.6.3. Commissie voor boekhoudkundige normen
1. Généralités 1. Algemeen
1.1. Préliminaire 1.1. Inleiding
La présente circulaire a pour objet l'élaboration des budgets des Het onderwerp van deze omzendbrief is de opmaak van de begroting van
centres publics d'action sociale pour l'exercice 2012.
De manière générale et sauf dispositions contraires, les directives de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor het dienstjaar
des circulaires précédentes restent d'application. A cet effet, et 2012. Over het algemeen en behoudens andere bepalingen, blijven de
pour votre facilité, nous transcrivons en gras les quelques ajouts richtlijnen van de voorgaande omzendbrieven van toepassing. De
et/ou commentaires par rapport à la circulaire du Collège réuni du 31 aanvullingen en/of de commentaren ten opzichte van de omzendbrief van
augustus 2010 relative à l'élaboration des budgets de l'exercice 2011 het Verenigd College d.d. 31 augustus 2010 met betrekking tot de
là où cela s'impose. begroting 2011 worden in het vet aangeduid.
1.2. Transmission des documents et des annexes 1.2. Doorsturen van documenten en bijlagen
- En vertu de l'article 88 de la loi organique, les conseils de Krachtens artikel 88 van de organieke wet, moeten de raden voor
l'action sociale doivent soumettre leur budget avant le 15 septembre maatschappelijk welzijn, vóór 15 september van het jaar dat aan het
de l'année précédant l'exercice, à l'approbation du conseil communal, dienstjaar voorafgaat, hun begroting ter goedkeuring voorleggen aan de
accompagné des documents visés à cet article ainsi que de ceux gemeenteraad samen met de documenten bedoeld in dat artikel en met die
énumérés ci-dessous dans la présente circulaire. Il est transmis en waarvan sprake in deze omzendbrief. Deze wordt tezelfdertijd
même temps au Collège réuni. Il est impératif que ce délai soit toegezonden aan het Verenigd College. Deze termijn dient nauwgezet in
scrupuleusement respecté. A cet effet, il peut être utile de rappeler acht te worden genomen. In dit verband is het niet nutteloos u eraan
que cette précocité s'imposait au législateur afin de permettre à la te herinneren dat dit vroege tijdstip door de wetgever opgelegd werd,
commune subsidiante d'établir son budget en tenant compte de la teneinde aan de betoelagende gemeente toe te laten met de dotatie
dotation au C.P.A.S. En effet, celle-ci s'élève en moyenne à environ rekening te kunnen houden bij het opstellen van hun eigen begroting,
15 % de ses dépenses ordinaires. - Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le C.P.A.S. et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. - Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction de la tutelle des C.P.A.S. du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à l'adresse suivante : Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Direction de la Tutelle sur les C.P.A.S. temeer daar deze gemiddeld ongeveer 15 % van hun gewone uitgaven bedraagt. - De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het O.C.M.W. voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. - Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de directie toezicht O.C.M.W.'s van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te worden gestuurd op het volgende adres : Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Directie Toezicht O.C.M.W.'s
Boulevard du Jardin Botanique 20, Kruidtuinlaan 20
1035 Bruxelles 1035 Brussel
- En cas d'improbation ou de réformation du budget du centre par le - Bij niet-goedkeuring of herziening van de begroting door de
conseil communal, le dossier complet sera communiqué par le centre
dans les 40 jours à l'approbation du Collège réuni. gemeenteraad, wordt het volledige dossier door het centrum binnen 40
dagen ter goedkeuring voorgelegd aan het Verenigd College.
- Dans les autres cas, le dossier complet sera envoyé au Collège réuni - Binnen 14 dagen na ontvangst van de beslissing van de gemeenteraad
par le centre dans les 15 jours suivant la réception de la décision du tot goedkeuring van de begroting of na het verstrijken van de termijn
conseil communal approuvant le budget ou l'expiration du délai de 40 van 40 dagen waardoor de goedkeuring stilzwijgend verleend wordt,
jours emportant approbation tacite. dient het centrum het volledig dossier door te sturen aan het Verenigd College.
- En raison du délai extrêmement court dont nous disposons pour - Als gevolg van de zeer korte termijn waarover wij beschikken om het
exercer la tutelle générale à l'égard du budget (au pire nos services algemeen toezicht uit te oefenen op de begroting (in het uiterste
ne pourraient être avertis de la nature de la tutelle à appliquer que geval zou het kunnen dat onze diensten pas ingelicht worden over de
5 jours avant l'expiration du délai de 60 jours), nos services aard van het toe te passen toezicht vijf dagen vóór het verstrijken
prendront la liberté de s'adresser aux vôtres à l'expiration du délai van de termijn van 60 dagen), zullen onze diensten zich veroorloven
de 40 jours à compter de la date à laquelle le document nous a été om, bij het verstrijken van de termijn van 40 dagen te rekenen vanaf
de dag dat het document ons werd toegestuurd overeenkomstig het
communiqué conformément à l'article 88, § 1er alinéa 2 précité. voornoemd artikel 88, § 1, tweede lid, contact op te nemen met uw centrum.
- La date de réception du dossier complet constituera le point de - De datum van ontvangst van het volledige dossier is de ingangsdatum
départ du délai respectivement visé aux articles 88, 110 et 111 de la van de termijn bedoeld in de artikelen 88, 110 en 111 van de organieke
loi organique. wet.
- Si les annexes obligatoires au budget ne sont pas systématiquement - Indien de verplichte bijlagen bij de begroting niet systematisch
worden toegezonden, zal het geheel of gedeeltelijk ontbreken van deze
transmises, l'absence totale ou partielle de ces documents pourra documenten kunnen leiden tot een dwingende maatregel van de
toezichthoudende overheid. De Raad van State is immers van oordeel dat
entraîner une mesure contraignante de l'autorité de tutelle. Le de termijn waarover de toezichthoudende overheid beschikt pas begint
Conseil d'Etat estime en effet que le délai dont dispose l'autorité de te lopen vanaf het ogenblik dat een beslissing die aan deze
tutelle ne commence à courir qu'à partir du moment où une décision qui toezichthoudende overheid voor controle werd toegezonden, op correcte
est soumise à son contrôle lui est correctement notifiée, ce qui wijze is betekend, dit wil zeggen dat het dossier volledig dient te
signifie que le dossier doit être complet. (C.E. n° 38894 du 3 mars zijn. (RvS nr. 38894 van 3 maart 1992)
1992) Il convient dès lors de transmettre IMPERATIVEMENT les documents De volgende documenten moeten derhalve VERPLICHT doorgestuurd worden :
suivants : Dans un souci de clarté et de facilité, votre centre est invité à Teneinde het toezicht efficiënter te laten verlopen, wordt u verzocht
joindre une table des matières des documents annexés au budget. een inhoudstafel bij te voegen van de toegevoegde bijlagen bij de
- le budget de l'exercice 2012 accompagné des documents prévus par begroting. - de begroting van het dienstjaar 2012 samen met de documenten bedoeld
l'article 88, § 1er de la loi organique (à savoir, la note de in artikel 88, § 1, van de organieke wet (de algemene beleidsnota en
politique générale et le rapport visé à l'article 26bis, § 5), ainsi het verslag bedoeld in artikel 26bis, § 5) evenals de verklarende en
que la note explicative et justificative en cas d'une modification stavende nota in geval van een begrotingswijziging, zoals bedoeld in
budgétaire, telle que visée à l'article 88, § 3 de la loi organique artikel 88, § 3, van de organieke wet (cf. bijlage 1);
(voir annexe 1re); - le procès-verbal de la réunion du comité de concertation tel que - het verslag van de vergadering van het overlegcomité, zoals bedoeld
prévu à l'article 26bis, § 4 de la loi organique; in art. 26bis, § 4 van de organieke wet;
- le cas échéant, le budget 2012 des éventuels services et - in voorkomend geval, de begroting 2012 van de diensten en
établissements à gestion distincte; instellingen met apart beheer;
- l'avis du groupe technique prévu à l'article 11 du règlement général - het advies van de technische groep zoals voorzien in artikel 11 van
de la comptabilité des C.P.A.S. de la Région de Bruxelles-Capitale. het algemeen reglement op de comptabiliteit van de O.C.M.W.'s van het
Cet avis doit être signé par le président, le secrétaire et le Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Dit advies dient te worden getekend
receveur; Ceci vaut également pour les éventuelles modifications door de voorzitter, de secretaris en de ontvanger; Dit geldt uiteraard
budgétaires; ook voor de eventuele begrotingswijzigingen.
- l'organigramme de tous les services du centre; - het organisatieschema van alle diensten van het centrum;
- le tableau détaillé du personnel tel qu'annexé à l'arrêté du Collège - een gedetailleerde tabel van het personeel zoals bijgevoegd aan het
réuni du 31 mai 2007 modifiant l'arrêté du 25 février 1999 fixant le besluit van het Verenigd College d.d. 31 mei 2007 houdende wijziging
van het besluit d.d. 25 februari 1999 tot vaststelling van het model
modèle de budget des centres publics d'action sociale de la Région de voor de begroting van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
Bruxelles-Capitale (voir annexe 2); van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (cf. bijlage 2);
- un tableau détaillé des investissements et de leur mode de - een gedetailleerde tabel van de investeringen en hun
financement; financieringswijze;
- un tableau détaillé de l'ensemble des emprunts contractés et à - een gedetailleerde tabel van het geheel der aangegane en de aan te
contracter durant l'exercice, y compris les ouvertures de crédit; gane leningen gedurende het dienstjaar, inbegrepen de kredietopeningen;
- un tableau reprenant certaines données essentielles des recettes et - een tabel met bepaalde essentiële gegevens van de ontvangsten en
dépenses de l'exercice 2012 et des exercices antérieurs (voir tableau uitgaven van het dienstjaar 2012 en van de vorige dienstjaren (cf.
en annexes 3 et 4); bijlagen 3 en 4);
- un tableau synthétique reprenant la situation des différents fonds - een overzichtstabel met de toestand van de verschillende
d'exploitation et d'investissement (compte n-3, compte n-2, budget exploitatie- en investeringsfondsen (rekening n-3, rekening n-2,
n-1, prévisions de recettes et dépenses budget n, situation théorique begroting n-1, raming van de ontvangsten en uitgaven op de begroting
fin 2012); n, theoretische toestand eind 2012);
- Un tableau identique sera constitué pour le fonds de pension, si - Een zelfde tabel moet worden opgemaakt voor het pensioenfonds,
celui-ci est géré par le centre. (voir tableau en annexe 5); indien het beheerd wordt door het centrum. (cf. bijlage 5);
Les tableaux annexés dont il est question ci-dessus, vous seront De hierboven vermelde tabellen zullen u samen met de huidige
transmis avec la circulaire budgétaire simultanément par la poste et begrotingsomzendbrief tegelijkertijd per post en elektronisch worden
par voie électronique et doivent être complétés tant en version overgemaakt en dienen zowel onder digitale als onder papieren vorm te
digitale que sur support-papier et être communiqués à l'adresse e-mail worden ingevuld en toegestuurd op het e-mailadres
tutelleocmw@mrbc.irisnet.be ainsi qu'à l'adresse mentionnée sous le tutelleocmw@mbhg.irisnet.be en naar het onder punt 1.2. vermelde
point 1.2. postadres.
1.3. Loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et 1.3. Wet van 26 mei 2002 betreffende de maatschappelijke integratie en
l'aide équivalente de gelijkgestelde hulp
La correspondance entre les crédits de recettes et de dépenses De overeenstemming tussen de ontvangst- en uitgavenkredieten voor het
relative au R.I.S sera adaptée aux types de subventions accordées en leefloon moet worden aangepast aan het type tegemoetkomingen dat
la matière. daarvoor wordt toegekend.
In het algemeen moeten de centra erop toezien dat de verschillende
De manière générale, les centres veilleront à ce que les différentes inschrijvingen op de begroting met tegemoetkoming van de federale
inscriptions budgétaires liées aux interventions du pouvoir fédéral overheid, overeenstemmen met het percentage van de tegemoetkoming
correspondent au pourcentage d'intervention prévu en matière d'aide et voorzien inzake bijstand en sociale integratie, in het bijzonder voor
d'intégration sociale, particulièrement en ce qui concerne les wat betreft de tegemoetkoming die de Staat toekent krachtens de wet
subventions octroyées par l'Etat en vertu de la loi du 26 mai 2002 van 26 mei 2002 inzake het recht op maatschappelijke integratie en de
concernant le droit à l'intégration sociale et la loi du 2 avril 1965 wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun
relative à la prise en charge des secours accordés par les C.P.A.S. verleend door de O.C.M.W.'s.
Au moment de l'engagement définitif de ces dépenses, les centres Op het ogenblik van de definitieve vastlegging van die uitgaven,
constateront simultanément les droits correspondant aux pourcentages zullen de centra gelijktijdig de overeenstemmende rechten vaststellen
d'intervention de l'Etat dans ces dépenses, comme prescrit à l'article in overeenstemming met de percentages van de staatstussenkomst in die
45 du règlement général de la comptabilité des C.P.A.S. uitgaven, zoals voorgeschreven in artikel 45 van het algemeen
reglement op de O.C.M.W. comptabiliteit.
2. Directives d'élaboration du budget 2. Richtlijnen bij de opmaak van de begroting
2.1. Dispositions générales 2.1. Algemene bepalingen
- Le budget doit être établi conformément au modèle de budget repris - De begroting dient te worden opgemaakt overeenkomstig het
begrotingsmodel opgenomen in het desbetreffend besluit van het
dans l'arrêté du Collège réuni du 25 février 1999 et tel que modifié Verenigd college van 25 februari 1999 zoals gewijzigd bij het besluit
par l'arrêté du Collège réuni du 31 mai 2007. La colonne « compte 2010 van het Verenigd College van 31 mei 2007. Tevens dient de kolom «
», reprise dans le budget 2012, devra être complétée à titre rekening 2010 », zoals hernomen in de begroting 2012, louter ter
indicatif, même si la commune n'a pas encore approuvé ledit compte. informatie te worden ingevuld, zelfs als de gemeente deze rekening nog
- Les C.P.A.S. appliqueront rigoureusement les prescriptions relatives niet heeft goedgekeurd. - De O.C.M.W.'s moeten strikt de bepalingen toepassen betreffende de
à la nouvelle comptabilité contenue dans le règlement général de la nieuwe boekhouding opgenomen in het algemeen reglement op de O.C.M.W.
comptabilité des C.P.A.S. du 26 octobre 1995, modifié en date du 11 comptabiliteit van 26 oktober 1995, gewijzigd op 11 december 2003
décembre 2003 (Moniteur belge du 23 février 2004) et dans l'analyse (Belgisch Staatsblad van 23 februari 2004) en in de conceptuele
conceptuelle arrêtée par le Collège réuni le 12 février 1998, modifiée analyse, goedgekeurd door het Verenigd College op 12 februari 1998,
en date du 3 juin 1999. Les plans comptables ont également été gewijzigd op 3 juni 1999. De boekhoudkundige plannen zijn ook
complétés par l'arrêté du Collège réuni du 7 novembre 2002 afin de aangevuld met het Besluit van het Verenigd College van 7 november 2002
tenir compte de la nouvelle législation en matière d'intégration zodat rekening kan worden gehouden met de nieuwe wetgeving betreffende
sociale. Nous vous renvoyons en outre aux circulaires précédentes sociale integratie. We verwijzen o.m. naar de vroegere omzendbrieven
quant à l'utilisation correcte des codes fonctionnels et économiques. voor het correcte gebruik van de functionele en economische codes. In
A ce propos, il y a lieu de signaler que les codes fonctionnels dit verband stellen we vast dat de specifieke functionele codes niet
spécifiques ne sont pas toujours activés, dès lors que les services altijd worden benut, terwijl de diensten die hierop betrekking hebben
relatifs à ces codes sont prestés (voir également à ce propos le point wel degelijk worden verleend. (zie hieromtrent ook 2.6.2.)
2.6.2). - Les C.P.A.S. poursuivront les efforts de gestion et veilleront - De O.C.M.W.'s moeten hun beleidsinspanningen voortzetten en moeten
particulièrement à la maîtrise des charges nettes de leurs dépenses de er vooral op toezien de netto-last van hun personeels- en
personnel et de fonctionnement pour le budget ainsi que pour les werkingsuitgaven te beheersen, zowel voor de begroting als voor de
modifications budgétaires. begrotingswijzigingen.
- Les recettes et dépenses doivent être estimées de manière précise. A - De inkomsten en uitgaven moeten nauwkeurig geraamd worden. Bij
défaut d'éléments d'évaluation réglementaires ou d'instructions gebrek aan reglementaire evaluatie-elementen of administratieve
administratives, la prévision se fera au départ de la recette ou de la richtlijnen, moet de raming uitgaan van de werkelijke ontvangsten en
dépense effectivement réalisée au cours du dernier exercice connu. A uitgaven van het laatst gekende dienstjaar. Zijn er niet voldoende
défaut de chiffre définitif suffisamment récent, les chiffres du recente definitieve cijfers bekend, dan dienen de cijfers van de
dernier budget approuvé formeront la base de calcul. laatst goedgekeurde begroting als basis van de berekening.
- Les centres veilleront à solliciter toutes les subventions prévues - Om hun activiteiten en investeringen te financieren moeten de centra
par les différentes dispositions légales et réglementaires pour ervoor zorgen alle subsidies aan te vragen, voorzien door de
financer leurs actions et investissements. De même, ils veilleront à verschillende wettelijke en reglementaire bepalingen. Ze zullen er ook
introduire les dossiers qui font l'objet de récupérations auprès des voor zorgen dat de dossiers waarvoor invorderingsstaten worden
autorités concernées, notamment en ce qui concerne l'octroi des aides opgesteld regelmatig ingediend worden bij de betrokken overheden en
dat ze dan ook regelmatig opgevolgd worden, o.m. voor de
et à en assurer le suivi. terugvordering van de steunverlening.
- Nous vous rappelons qu'en vertu du principe d'universalité du - We herinneren er aan dat krachtens het universaliteitsprincipe van
budget, la comptabilité doit reprendre la totalité de la recette et de de begroting, de boekhouding alle ontvangsten en uitgaven moet
la dépense et non la différence entre les deux. Cela signifie que hernemen en niet het verschil tussen beide. Dat betekent dat elke
toute pratique de compensation budgétaire est prohibée. begrotingscompensatie verboden is.
- Les subventions de fonctionnement R.I.S., fourniture d'énergie et - De werkingssubsidies i.v.m. het leefloon, de energietoelevering en
autres doivent être portées au budget. A défaut de pouvoir engager la dergelijke moeten in de begroting worden ingeschreven. Als de uitgave
tijdens het begrotingsjaar niet kan worden vastgelegd, dan wordt het
dépense en cours d'exercice, le montant de la subvention sera versé bedrag van de subsidie gestort in een exploitatiereservefonds via een
dans un fonds d'exploitation par voie de modification budgétaire par begrotingswijziging met een artikel van de overboekingen, zodat ze in
un article de prélèvement, en vue de leur utilisation à l'exercice het volgende begrotingsjaar kan gebruikt worden. We wijzen er ter
suivant. Signalons pour rappel qu'en vertu des règles de comptabilité herinnering op dat krachtens de boekhoudkundige regels van de
publique, le pouvoir subsidiant a le devoir de vérifier si la rijkscomptabiliteit de subsidiërende overheid de plicht heeft na te
subvention a bien été utilisée aux fins pour lesquelles elle est gaan of de subsidie wel is gebruikt voor de doelstellingen waarvoor ze
accordée et qu'en principe, tout allocataire d'une subvention doit toegekend is en dat in principe elke toelageontvanger het gebruik van
justifier de l'utilisation des sommes reçues; par le seul fait de de ontvangen bedragen moet rechtvaardigen; alleen al door de subsidie
l'acceptation de la subvention, l'allocataire reconnaît aux pouvoirs te aanvaarden, kent de begunstigde ervan het recht toe aan de
subsidiants le droit de faire procéder, sur place, au contrôle de subsidiërende overheden om ter plaatse controle uit te voeren over het
l'emploi des fonds attribués. gebruik van de toegekende fondsen.
- Douzièmes provisoires - Voorlopige twaalfden
Conformément à l'article 13 du règlement général de la comptabilité In overeenstemming met artikel 13 van het algemeen reglement op de
des C.P.A.S., lorsque le budget n'est pas encore voté en début de O.C.M.W. comptabiliteit worden de voorlopige kredieten vastgesteld
l'exercice, des crédits provisoires sont arrêtés par le conseil de door de raad voor maatschappelijk welzijn indien de begroting nog niet
l'action sociale. Si le budget est voté mais non encore approuvé, ces aangenomen is. Indien de begroting reeds vastgesteld werd maar nog
crédits sont disponibles implicitement sans qu'il soit nécessaire que niet goedgekeurd is, zijn deze kredieten impliciet beschikbaar zonder
le conseil se prononce. Les crédits provisoires ne concernent que les dat de raad zich hierover dient uit te spreken. De voorlopige
dépenses du service d'exploitation. kredieten hebben alleen betrekking op de uitgaven van de
exploitatiedienst.
- Pour les C.P.A.S. qui disposent d'un service de médiation de dette, - Voor de O.C.M.W.'s die beschikken over een schuldbemiddelingsdienst
les montants prévus à l'article 4, § 1er de la loi du 4 septembre 2002 zullen de bedragen, bedoeld in art. 4, § 1 van de wet van 4 september
(1) seront inscrits à la fonction adéquate telle que prévue dans le 2002 (1), worden ingeschreven op de hiervoor bestemde functie van het
plan comptable. boekhoudkundig plan.
2.2. Groupe technique 2.2. Technische groep
L'article 11 du règlement général de la comptabilité des C.P.A.S. de Het artikel 11 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de
la Région de Bruxelles-Capitale dispose que l'avis du groupe technique O.C.M.W.'s van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepaalt dat het
porte exclusivement sur le respect de la légalité (en ce compris advies uitsluitend slaat op de naleving van de wettelijkheid
bien-entendu le prescrit des dispositions réglementaires afférentes (inbegrepen het voorschrift van de reglementaire bepalingen met
aux prévisions budgétaires tant en recettes qu'en dépenses) et sur les betrekking tot de begrotingsvoorzieningen van zowel de ontvangsten als
répercussions financières prévisibles. A cet effet, il inclura une de uitgaven) en op de te verwachten financiële weerslag. In dit
présentation des subsides escomptés par le C.P.A.S. et leur opzicht dient dit rapport een voorstelling weer te geven van de door
affectation ainsi que la justification d'un déficit des maisons de het O.C.M.W. te verwachten toelagen alsook een verantwoording van een
repos et de soins. deficit van de rust- en verzorgingstehuizen.
2.3. Service d'exploitation 2.3. Exploitatiedienst
2.3.1. Recettes 2.3.1. Ontvangsten
2.3.1.1. Le Fonds spécial de l'aide sociale 2.3.1.1. Het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn
Comme recettes provenant du Fonds spécial de l'aide sociale, il faut Als ontvangsten uit het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn
inscrire au budget de l'exercice 2012 un montant identique à la part moet in de begroting van het dienstjaar 2012 een bedrag worden
de chaque centre pour 2011 tel que repris ci-après : ingeschreven dat gelijk is aan het aandeel van elk centrum voor 2011
zoals hieronder opgenomen :
C.P.A.S. C.P.A.S.
EUR EUR
O.C.M.W. O.C.M.W.
EUR EUR
ANDERLECHT ANDERLECHT
2.204.847,54 2.204.847,54
ANDERLECHT ANDERLECHT
2.204.847,54 2.204.847,54
AUDERGHEM AUDERGHEM
267.653,76 267.653,76
OUDERGEM OUDERGEM
267.653,76 267.653,76
BERCHEM-SAINTE-AGATHE BERCHEM-SAINTE-AGATHE
238.382,19 238.382,19
SINT-AGATHA-BERCHEM SINT-AGATHA-BERCHEM
238.382,19 238.382,19
BRUXELLES BRUXELLES
3.088.671,18 3.088.671,18
BRUSSEL BRUSSEL
3.088.671,18 3.088.671,18
ETTERBEEK ETTERBEEK
516.771,53 516.771,53
ETTERBEEK ETTERBEEK
516.771,53 516.771,53
EVERE EVERE
514.104,20 514.104,20
EVERE EVERE
514.104,20 514.104,20
FOREST FOREST
704.832,63 704.832,63
VORST VORST
704.832,63 704.832,63
GANSHOREN GANSHOREN
229.688,39 229.688,39
GANSHOREN GANSHOREN
229.688,39 229.688,39
IXELLES IXELLES
1.016.027,74 1.016.027,74
ELSENE ELSENE
1.016.027,74 1.016.027,74
JETTE JETTE
584.944,32 584.944,32
JETTE JETTE
584.944,32 584.944,32
KOEKELBERG KOEKELBERG
299.598,07 299.598,07
KOEKELBERG KOEKELBERG
299.598,07 299.598,07
MOLENBEEK-SAINT-JEAN MOLENBEEK-SAINT-JEAN
2.769.853,93 2.769.853,93
SINT-JAS-MOLENBEEK SINT-JAS-MOLENBEEK
2.769.853,93 2.769.853,93
SAINT-GILLES SAINT-GILLES
1.140.365,93 1.140.365,93
SINT-GILLIS SINT-GILLIS
1.140.365,93 1.140.365,93
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE SAINT-JOSSE-TEN-NOODE
1.049.046,35 1.049.046,35
SINT-JOOST-TEN-NOODE SINT-JOOST-TEN-NOODE
1.049.046,35 1.049.046,35
SCHAERBEEK SCHAERBEEK
3.090.228,40 3.090.228,40
SCHAARBEEK SCHAARBEEK
3.090.228,40 3.090.228,40
UCCLE UCCLE
552.184,29 552.184,29
UKKEL UKKEL
552.184,29 552.184,29
WATERMAEL-BOITSFORT WATERMAEL-BOITSFORT
195.211,64 195.211,64
WATERMAAL-BOSVOORDE WATERMAAL-BOSVOORDE
195.211,64 195.211,64
WOLUWE-SAINT-LAMBERT WOLUWE-SAINT-LAMBERT
392.956,76 392.956,76
SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE
392.956,76 392.956,76
WOLUWE-SAINT-PIERRE WOLUWE-SAINT-PIERRE
220.261,15 220.261,15
SINT-PIETERS-WOLUWE SINT-PIETERS-WOLUWE
220.261,15 220.261,15
2.3.1.2. La dotation communale 2.3.1.2. De gemeentelijke dotatie
L'article 106, § 1er de la loi organique du 8 juillet 1976 est de Artikel 106, § 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 moet strikt
stricte interprétation : la commune doit obligatoirement subvenir à geïnterpreteerd worden : de gemeente is verplicht de ontoereikendheid
l'insuffisance des ressources du C.P.A.S. constatée lors de aan middelen van het O.C.M.W. die is vastgesteld bij de geconcerteerde
l'élaboration concertée du budget. opmaak van de begroting, bij te passen.
L'article 106 § 2 précise que : Artikel 106, § 2, schrijft voor dat :
1° « Les prévisions relatives aux services d'exploitation et 1° « De voorzieningen betreffende de exploitatie- en
d'investissement du budget sont prises en considération » pour investeringsdiensten worden in acht genomen » om het gebrek aan
calculer le manque de ressources du C.P.A.S. middelen te berekenen van het O.C.M.W.
2° « La dotation est payée au centre au début de chaque mois par 2° « Bij het begin van elke maand wordt de dotatie aan het centrum
douzième. Toutefois, moyennant l'accord du centre, elle peut être betaald in twaalfden. Nochtans kan ze met instemming van het centrum,
payée suivant d'autres modalités. » volgens andere modaliteiten betaald worden. »
3° « L'approbation définitive, tacite ou expresse, du compte 3° « De definitieve goedkeuring, stilzwijgend of uitdrukkelijk, van de
budgétaire de l'exercice antérieur entraîne la diminution ou begrotingsrekening van het vorige dienstjaar brengt de vermindering of
l'augmentation de la dotation communale reprise dans le budget du de vermeerdering met zich mee van de gemeentelijke dotatie opgenomen
centre de l'exercice en cours en fonction du résultat final du compte in de begroting van het centrum van het lopende dienstjaar in functie
budgétaire. » van het eindresultaat van de begrotingsrekening. »
Le tableau correctif du compte 2011 corrigera donc automatiquement la De verbeterende tabel van de rekening 2011 zal dus automatisch de in
de begroting 2012 voorziene gemeentelijke dotatie aanpassen binnen de
dotation communale prévue au budget 2012, dans les 40 jours de la 40 dagen nadat de gemeenteraad de jaarrekeningen heeft ontvangen,
réception des comptes annuels par le conseil communal, sauf en cas
d'improbation par celui-ci (cf. article 89, § 2 de la loi organique). behalve als hij die niet goedkeurt (zie artikel 89, § 2 van de organieke wet).
A ce propos, nous tenons à préciser qu'il ne sera en aucun cas admis In dat verband willen we benadrukken dat het in geen geval toegestaan
de prendre en compte le résultat d'un compte antérieur à l'exercice is rekening te houden met het resultaat van de rekening voorafgaand
2011 pour effectuer le correctif de la dotation communale. Il est donc aan het dienstjaar 2011 voor de verbetering van de gemeentelijke
capital pour les C.P.A.S. en retard d'établir leurs comptes de dotatie. Het is dus voor de O.C.M.W.'s van het grootste belang indien
rattraper celui-ci en vue d'aboutir à une gestion financière qui se ze laattijdig hun rekeningen hebben opgemaakt, die vertraging in te
rapproche le plus possible d'une situation objective et ce aussi bien halen om tot een financieel beheer te komen dat zo dicht mogelijk de
pour l'administration du C.P.A.S. que pour l'administration communale. objectieve situatie benadert en dat zowel voor de administratie van
het O.C.M.W. als voor de gemeentelijke administratie.
Sans préjudice des dispositions des articles 1er et 106 de la loi Rekening houdend met artikel 1 en 106 van de organieke wet en met
organique et de l'article 255, 16° de la Nouvelle loi communale, il artikel 255, 16° van de nieuwe gemeentewet is het van belang de
convient d'insister sur la nécessité, pour les C.P.A.S. sous plan noodzaak te benadrukken voor de O.C.M.W.'s onder financieel plan die
financier ayant conclu une convention avec le Fonds régional een overeenkomst hebben afgesloten met het Brussels Gewestelijk Fonds
tot Herfinanciering van de Gemeentelijke Thesaurieën, om solidair te
bruxellois de refinancement des trésoreries communales, de se montrer zijn met de gemeente waarvan zij afhangen voor wat de
solidaires des communes dont ils dépendent en ce qui concerne l'effort saneringsinspanningen betreft. Dat veronderstelt dat zelfs indien het
d'assainissement. Ceci implique que même si, légalement, le montant bedrag betreffende de gemeentelijke dotatie, wettelijk ingeschreven in
inscrit dans le plan financier des communes et des C.P.A.S. en ce qui het financieel plan van de gemeenten en van de O.C.M.W.'s, slechts een
concerne la dotation communale ne peut avoir qu'une valeur indicative informatieve betekenis heeft of als streefdoel dient, de betrokken
ou d'objectif à atteindre, les C.P.A.S. concernés veilleront au O.C.M.W.'s er, als belanghebbende partij van de overeenkomst tot
maximum à tendre vers cet objectif en tant que partie prenante de la herfinanciering, er zo veel mogelijk voor moeten zorgen dat doel te
convention de refinancement. benaderen.
2.3.2. Dépenses 2.3.2. Uitgaven
Comme souligné précédemment, il est nécessaire de maîtriser les Zoals eerder benadrukt, moet gewaakt worden over een beheersing van de
dépenses de personnel et de fonctionnement, et ce plus personeels- en werkingsuitgaven en dat in het bijzonder voor de
particulièrement pour les C.P.A.S. liés à une convention de O.C.M.W.'s gebonden aan een herfinancieringsovereenkomst.
refinancement. Toutes dérogations aux normes linéaires autorisées par la présente Elke afwijking van de bij deze omzendbrief toegelaten lineaire normen
circulaire doivent être dûment justifiées. dient te worden verantwoord.
2.3.2.1. Personnel 2.3.2.1. Personeel
- Nous vous rappelons qu'il convient de respecter le principe de - We herinneren u eraan dat het annaliteitsprincipe strikt moet worden
l'annalité, à savoir que les rémunérations du personnel statutaire gerespecteerd, wat betekent dat de lonen van het statutair personeel
payé de manière anticipative et les aides sociales relatives au mois die vooraf betaald worden en de sociale bijstand voor januari 2012,
de janvier 2012 ne peuvent être payées en décembre 2011. niet in december 2011 mogen worden betaald.
- Nous vous rappelons également que les écritures comptables relatives - We herinneren u er tevens aan dat boekhoudkundige inschrijvingen in
aux personnes engagées dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi organique doivent être utilisées selon le canevas repris dans la fiche n° 1 définie dans la circulaire relative à l'élaboration du budget 2004. Lors d'une enquête, il est apparu que certains C.P.A.S. dérogent à cette fiche technique ou ne l'appliquent pas correctement. Pour éviter tout malentendu, à l'article budgétaire 84492x/11***/17 charges restantes', il s'agit d'imputer uniquement les coûts restants du traitement, c'est à dire après déduction de la partie subventionnée (RIS ou aide équivalent). L'article 84492x/-11***/17 est destiné pour verband met het personeel, aangeworven in toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet, moeten worden toegepast volgens het stramien, vastgelegd in fiche nr. 1, opgenomen in de omzendbrief met betrekking tot de opmaak van de begroting 2004. Uit een onderzoek is namelijk gebleken dat sommige O.C.M.W.'s afwijken van deze technische fiche of deze niet op een correcte wijze toepassen. Voor alle duidelijkheid, dienen er op het begrotingsartikel 84492x/11***/17 overblijvende lasten' alleen de resterende kosten geboekt te worden van de wedde, dus na aftrek van het gedeelte dat gesubsidieerd wordt (leefloon of gelijkgestelde hulp). Op het begrotingsartikel 84492x/-11***/17 dienen de terugbetalingen geboekt te worden van deze resterende kosten
les récupérations de ces coûts restants selon le même principe. volgens hetzelfde principe.
- Il sera également tenu compte de la fiche technique au sujet de - Er dient tevens rekening te worden gehouden met de technische fiche
l'imputation des cotisations à l'ONSSAPL et du paiement des factures inzake de boeking van de bijdragen aan de RSZPPO en de betaling van de
mensuelles. Celle-ci vous a été envoyée le 18 octobre 2007. maandelijkse facturen. Deze werd u toegestuurd op 18 oktober 2007.
Les prévisions par code économique seront établies comme suit (2) : De ramingen per economische code (2) worden als volgt opgemaakt :
- code 11100 : la formule suivante pour le calcul des traitements du - code 11100 : de formule voor de berekening van de wedden van het
personnel sera appliquée : traitement de juillet 2011 x 12.42 (salaire personeel is als volgt : de wedde van juli 2011 x 12.42 (jaarwedde +
annuel + programmation sociale) x 1,013 (impact des augmentations sociale programmatie) x 1.013 (impact van de baremaverhogingen) x Y (Y
barémiques) x Y (Y = 1.015, tenant compte du dépassement de l'indice = 1.015, rekening houdend met de door het Federaal Planbureau
pivot en février 2012 comme prévu par le bureau fédéral du Plan). voorziene overschrijding van de spilindex in februari 2012). Aangezien
Cette formule demeure sous réserve les calculs sont fondés sur des de berekeningen gebaseerd zijn op veranderlijke informatie, is deze
informations variables. formule onder voorbehoud.
- code 11200 : sur base du code 11100 : application des règles en - code 11200 : op basis van de code 11100 : toepassing van de geldende
vigueur; regelgeving;
- code 11300 : sur base du code 11100, à taux constants; - code 11300 : op basis van de code 11100, met constant percentage;
Les primes syndicales sont imputées sous cette nature économique De syndicale premies worden aangerekend op deze economische natuur
11300; 11300;
- code 11400 : sur base du code 11100 : ce code comprend la cotisation - code 11400 : op basis van de code 11100 : deze code omvat de
patronale pour la pension à d'autres caisses que l'ONSSAPL, y compris patronale bijdrage voor het pensioen gestort aan andere kassen dan de
la caisse de pension du centre; RSZPPO, met inbegrip van de eigen pensioenkas van het centrum;
- code 11401 : sur base du code 11100 : ce code comprend la cotisation - code 11401 : op basis van de code 11100 : deze code omvat de
patronale pour la pension des agents statutaires à l'ONSSAPL Le taux patronale bijdrage voor het pensioen van de statutaire ambtenaren aan
de la contribution de l'employeur à prévoir, sous réserve, sera 26,5 % de RSZPPO. Onder voorbehoud bedraagt het percentage van de
+ 7,5 % de la contribution des employés de quote-part propre pour les werkgeversbijdrage 26,5 % + 7,5 % werknemersbijdrage voor de
C.P.A.S. et institutions faisant partie du pool I. Pour ceux O.C.M.W.'s en instellingen die deel uitmaken van pool I; voor deze die
appartenant au pool II, les taux à prévoir sont respectivement égaux à deel uitmaken van pool II bedragen de te voorziene bijdragen
32,5 % et 7,5 % pour 2012; respectievelijk 32,5 % en 7,5 % voor het jaar 2012;
- code 11500 : frais de transports à calculer suivant la - code 11500 : de vervoerkosten te berekenen volgens de vigerende
réglementation en vigueur; les autres dépenses sont à maintenir au regelgeving; de andere uitgaven moeten op het niveau van de initiële
niveau du budget initial 2011; begroting 2011 behouden blijven;
- code 11600 : les prévisions doivent être cohérentes et correspondre - code 11600 : de ramingen moeten samenhangend zijn en overeenstemmen
aux normes du régime de pensions en vigueur; le fonds de pension doit met het geldend pensioenstelsel. Het pensioenfonds moet zonder
englober indistinctement les pensions de retraite et les pensions de survie; onderscheid de rustpensioenen en de overlevingspensioenen omvatten;
- code 11700 : suivant masse salariale et clauses contractuelles; - code 11700 : volgens de loonmassa en contractuele clausules;
- code 11800 : prévision selon contrats; - code 11800 : raming volgens contracten.
2.3.2.2. Fonctionnement 2.3.2.2. Werking
Hormis les dépenses liées aux frais d'entretien des personnes Met uitzondering van de kosten verbonden aan de verzorging van
hébergées dans les établissements du C.P.A.S., des nouveaux services personen verblijvend in de instellingen van het O.C.M.W. en afgezien
subventionnés et les modifications imposées par les autorités van nieuwe gesubsidieerde diensten en wijzigingen door de Europese,
européennes, fédérales, communautaires ou régionales, le principe est Federale, communautaire of gewestelijke overheden, geldt het principe
celui d'une croissance limitée à 1 % par rapport aux dépenses engagées van een groeibeperking van 1 % ten opzichte van de uitgaven vastgelegd
au compte 2010. Ceci vaut également pour les éventuelles modifications in de rekening 2010. Dit geldt uiteraard ook voor de eventuele
budgétaires. begrotingswijzigingen.
Les C.P.A.S. devront prévoir un crédit budgétaire au moins équivalent De O.C.M.W.'s moeten een begrotingskrediet voorzien dat minstens
gelijk is aan 0,5 % van het totale bedrag van de personeelslasten
à 0,5 % du montant total des charges de personnel (codes 11100 + (codes 11100 + 11300) om een kwaliteitsvolle voortgezette en
11300) en vue d'assurer une formation continuée et professionnelle de qualité. beroepsopleiding te verzekeren.
2.3.2.3. Redistribution 2.3.2.3. Herverdeling
Les prévisions budgétaires relatives aux montants du revenu De begrotingsvoorzieningen betreffende de bedragen van het leefloon,
d'intégration devront s'établir sur base de la moyenne mensuelle des moeten worden opgesteld op basis van het maandgemiddelde van de
montants liquidés du 1er janvier au 30 juin 2011. Comme pour les uitkeringen uitbetaald van 1 januari tot en met 30 juni 2011. Evenals
salaires, on peut prévoir une indexation supplémentaire de 2 %. voor de wedden, kan men hier ook een bijkomende indexatie van 2 %
Quant aux autres dépenses de redistribution, nous rappelons que les voorzien. Wat de andere herverdelingsuitgaven betreft, herinneren wij de
C.P.A.S. doivent avoir pour objectif de tendre à l'équilibre O.C.M.W.'s eraan dat gestreefd dient te worden naar een financieel
budgétaire de leurs maisons de repos ainsi que les autres services evenwichtig beheer van hun rusthuizen evenals van de andere diensten
qu'ils organisent (garde des enfants, repas à domicile, dépannages). die ze organiseren (kinderopvangdienst, thuisbezorgde maaltijden,
2.4. Service d'investissement klusjesdienst..). 2.4. Investeringsdienst
Le service d'investissement doit prévoir, en dépenses, les crédits
nécessaires au remboursement des capitaux d'emprunts ainsi que les De investeringsdienst moet in de uitgaven de nodige kredieten voorzien
crédits nécessaires aux investissements envisagés et, en recettes, le voor de terugbetaling van de geleende kapitalen en voor de geplande
financement de ces investissements. Une partie de ces recettes peut investeringen en in ontvangsten voor de financiering van deze
provenir d'un fonds d'investissement propre au centre. Etant donné que la dotation communale assure l'équilibre du budget, tous services confondus, les ressources destinées à couvrir les dépenses d'investissement peuvent donc aussi provenir du service d'exploitation et ce, en particulier, pour les dépenses d'investissement de moins de 5.500 euros qui ne peuvent être financées par le recours à l'emprunt. Par conséquent, toute dépense supérieure à ce montant doit faire l'objet d'une recette correspondante au service d'investissement. Le financement de ces dépenses sera donc uniquement assuré soit par emprunt, subside, aliénation, dons et legs ou par prélèvement du fonds de réserve d'investissement ou encore par prélèvement du service d'exploitation. Il convient ici de faire la distinction entre la dotation communale dont la destination est de couvrir le déficit du centre tous services confondus et un subside en capital éventuel de l'autorité communale destiné à un investissement spécifique du C.P.A.S. qui sera inscrit en investeringen. Een deel van die ontvangsten mag afkomstig zijn van een eigen investeringsfonds van het centrum. Aangezien de gemeentelijke dotatie het evenwicht verzekert van alle diensten van de begroting, mogen de middelen voor het dekken van de investeringsuitgaven dus ook afkomstig zijn van de exploitatiedienst, in het bijzonder voor de investeringsuitgaven van minder dan 5.500 euro die niet mogen gefinancierd worden met een lening. Derhalve dient elke uitgave groter dan dit bedrag het voorwerp uit te maken van een gelijkaardige ontvangst in de investeringsdienst. De financiering van deze uitgaven mag aldus enkel verzekerd worden door leningen, subsidies, vervreemdingen, giften en legaten of door een overboeking vanuit het investeringsreservefonds of door een overboeking vanuit de exploitatiedienst. Hier dient er een onderscheid gemaakt te worden tussen de gemeentetoelage die het evenwicht van beide begrotingsdiensten dient te verzekeren en een eventuele toelage in kapitaal vanwege de gemeentelijke overheid bedoeld om een specifieke investering van het O.C.M.W. te financieren, waarvan de ontvangst dient te worden voorzien
recettes d'investissement sous le code économique 68500/51 « Subsides in de investeringsdienst onder de economische code 68500/51 « Toelagen
en capital des organismes de droit public pour investissements in kapitaal van publiekrechtelijke instellingen voor specifieke
spécifiques ». investeringen ».
Un tableau des investissements prévus établi conformément au modèle Een tabel van de voorziene investeringen, opgemaakt conform het
prescrit doit faire partie intégrante du budget. voorgeschreven model, moet integrerend deel uitmaken van de begroting.
2.5. Dette 2.5. Schuld
- Intérêts débiteurs : suivant l'estimation de l'échéancier probable - Debiteurintresten : volgens het stramien van de vermoedelijke
de la trésorerie du C.P.A.S. vervaldagen van de thesaurie van het O.C.M.W..
- Charges des emprunts : elles intègreront l'échéancier fourni par les - Kosten van de leningen : deze dienen te beantwoorden aan de
organismes prêteurs et seront conformes aux dispositions des marchés vervaldagen bepaald door de leningverschaffende instellingen en aan de
financiers passés antérieurement par le C.P.A.S. ainsi qu'à celles du bepalingen van de financiële opdracht gegund door het O.C.M.W. alsook
marché portant sur les investissements de l'exercice. aan deze van de opdracht m.b.t. de investeringen van het dienstjaar.
- Les C.P.A.S. sont invités à veiller à l'application de la circulaire - De O.C.M.W.'s worden verzocht om toe te zien op de toepassing van de
(3) concernant certains services financiers dans le cadre de omzendbrief (3) in verband met sommige financiële diensten in het
l'application de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés kader van de toepassing van de wet van 24 december 1993 betreffende de
publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken, leveringen en
services. diensten.
- Nous vous informons du fait que l'ordonnance du 2 mai 2002 modifiant - Wij informeren u over het feit dat de ordonnantie van 2 mei 2002 tot
l'ordonnance du 8 avril 1993 portant création à ce Fonds régional wijziging van de ordonnantie van 8 april 1993 houdende de oprichting
bruxellois de refinancement des trésoreries communales permet van het Brussels Gewestelijk Herfinancieringsfonds van de
également au Fonds d'octroyer des prêts aux C.P.A.S. et de gérer tout Gemeentelijke Thesaurieën eveneens aan het Fonds toelaat leningen toe
te kennen aan de O.C.M.W.'s en hun schulden geheel of gedeeltelijk te
ou partie de leur dette. (voir notamment l'article 2, § 3, de beheren (zie o.a. artikel 2, § 3, van de ordonnantie).
l'ordonnance);
2.6. Divers 2.6. Diversen
2.6.1 Conventions en application de l'article 61 de la loi organique 2.6.1. Overeenkomsten in toepassing van artikel 61 van de organieke
Il convient de mentionner dans la note de politique générale les frais wet In de algemene beleidsnota dienen de kosten vermeld te worden die de
inhérents à la mise en oeuvre des mesures ou pratiques visées à O.C.M.W.'s maken ten gevolge van de toepassing van de maatregelen of
l'article 61 de la loi organique des C.P.A.S. Dans un souci de praktijken bedoeld in artikel 61 van de organieke wet van de
transparence, il conviendra de relater dans la note de politique O.C.M.W.'s. In het belang van de duidelijkheid is het gepast om in de
générale la nature de cette collaboration ou de la convention, la date algemene beleidsnota de aard van deze samenwerking of van de
de la décision du conseil y relative, les frais de personnel et de overeenkomst, de datum van de betreffende beslissing van de Raad, de
fonctionnement ainsi que les articles budgétaires concernés. personeels- en werkingskosten alsook de betrokken begrotingsartikels te vermelden.
2.6.2. Services prestés 2.6.2. Dienstverlening
Comme ajouté à l'annexe 1re, la note de politique générale devra Zoals toegevoegd in bijlage 1, dient de algemene beleidsnota de
contenir le rapport établi conformément à l'article 60bis de la loi rapportering te bevatten overeenkomstig artikel 60bis van de organieke
organique. wet.
2.6.3. Commission des normes comptables 2.6.3. Commissie voor boekhoudkundige normen
Nous attirons votre attention sur la possibilité qui vous est offerte Wij vestigen uw aandacht op de mogelijkheid om aan de commissie uw
d'y poser des questions techniques. Sa mission et ses tâches ont été boekhoudkundige problemen voor te leggen. Haar opdracht en haar taken
définies dans l'arrêté du Collège réuni du 4 décembre 2008 (Moniteur werden vastgelegd in het besluit van het Verenigd College d.d. 4
belge du 16 décembre 2008, 2e édition). december 2008 (Belgisch Staatsblad van 16 december 2008, 2e editie).
Cette commission peut par conséquent, via des avis et des Dientengevolge kan deze Commissie via adviezen en aanbevelingen de
recommandations, établir les principes d'une comptabilité régulière et principes bepalen van een regelmatige boekhouding waarbij de nieuwe
déterminer ainsi les écritures comptables dans une fiche technique. Le toe te passen boekhoudkundige verrichtingen worden vastgelegd in een
9 septembre 2010 une recommandation vous a été envoyée concernant la technische fiche. Op 9 september 2010 werd u een aanbeveling
création d'une nouvelle sous-fonction (83601) relative aux initiatives toegezonden betreffende de creatie van een nieuwe onderfunctie (83601)
locales d'accueil. En date de 9 décembre 2010, une fiche technique met betrekking tot de lokale opvanginitiatieven. Tevens werd u per
vous a été également envoyée par mail quant à la subvention mail op datum van 9 december 2010 een technische fiche toegezonden met
utilisation, allouée par la Commission communautaire commune. betrekking tot de gebruikssubsidie, toegekend door de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.
En 2006 un groupe de travail « harmonisation des écritures comptables In 2006 werd er binnen de schoot van deze Commissie tevens een
werkgroep « Harmonisatie boekhoudkundige verrichtingen » opgericht.
», a été créé au sein de cette commission. Ce groupe de travail Deze werkgroep buigt zich hoofdzakelijk over de analyse en de
s'occupe principalement de l'examen et de l'harmonisation du plan harmonisatie van het boekhoudkundig plan met als doel op termijn over
comptable afin de pouvoir disposer à terme d'un document de travail à een officieel werkdocument te beschikken dat als hulpmiddel kan dienen
l'attention des C.P.A.S. voor de O.C.M.W.'s.
Vos problèmes et/ou questions concernant la comptabilité peuvent être Uw problemen en/of vragen inzake de boekhouding kunnen worden
envoyés à l'adresse e-mail : tutelleocmw@mrbc.irisnet.be. overgemaakt op het e-mailadres : tutelleocmw@mbhg.irisnet.be.
En vous remerciant pour votre attention. Met dank voor uw aandacht.
Bruxelles, le 14 juillet 2011. Brussel, 14 juli 2011.
Les Membres du Collège réuni, compétents pour l'Aide aux Personnes, De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Bijstand aan Personen,
B. GROUWELS B. GROUWELS
E. HUYTEBROECK E. HUYTEBROECK
(1) Loi visant à confier aux centres publics d'aide sociale la mission (1) Wet houdende toewijzing van een opdracht aan de openbare centra
de guidance et d'aide sociale financière dans le cadre de la voor maatschappelijk welzijn, inzake de begeleiding en de financiële
fourniture d'énergie aux personnes les plus démunies. maatschappelijke steunverlening aan de meest hulpbehoevenden inzake
energielevering.
(2) Explication des codes utilisés : code 11100 : traitements et (2) Verklaring van de vermelde codes : code 11100 : bezoldigingen,
salaires, code 11200 : allocations sociales, code 11300 : cotisations code 11200 : sociale toelagen, code 11300 : werkgeversbijdragen
patronales à l'ONSSAPL, code 11400 : cotisations patronales pour la RSZPPO, code 11400 : werkgeversbijdragen voor andere pensioenkassen
pension à d'autres caisses que l'ONSSAPL, code 11401 : cotisations dan RSZPPO, code 11401 : werkgeversbijdragen voor het pensioen van de
patronales pour la pension des agents statutaires à l'ONSSAPL, code
11500 : interventions pecuniaires dans les abonnements sociaux, statutaire agenten aan de RSZPPO, code 11500 : geldelijke
cheques repas et autres avantages sociaux, code 11600 : pensions et tussenkomsten in de sociale abonnementen, maaltijdcheques en andere
prépensions, code 11700 : cotisations à l'assurance accidents du voordelen, code 11600 : pensioenen en brugpensioenen, code 11700 :
travail et maladies professionnelles, code 11800 : cotisations au bijdragen verzekering arbeidsongevallen en beroepsziekten, code 11800
service social collectif. : bijdragen gemeenschappelijke sociale dienst.
(3) Circulaire aux communes à propos de certains services financiers (3) Omzendbrief aan de gemeenten in verband met sommige financiële
dans le cadre de l'application de la loi du 24.12.1993 relative aux diensten in het kader van de toepassing van de wet 24.12.1993
marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken,
services, datant du 9 mai 2001. leveringen en diensten, d.d. 9 mei 2001.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^