← Retour vers "Circulaire ministérielle GPI 44ter. - Directives concernant le Corps d'intervention Traduction allemande "
| Circulaire ministérielle GPI 44ter. - Directives concernant le Corps d'intervention Traduction allemande | Ministeriële omzendbrief GPI 44ter. - Richtlijnen betreffende het Interventiekorps. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 14 JANVIER 2010. - Circulaire ministérielle GPI 44ter. - Directives | 14 JANUARI 2010. - Ministeriële omzendbrief GPI 44ter. - Richtlijnen |
| concernant le Corps d'intervention Traduction allemande | betreffende het Interventiekorps. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief GPI |
| circulaire GPI 44ter du Ministre de l'Intérieur du 14 janvier 2010 | 44ter van de Minister van Binnenlandse Zaken van 14 januari 2010 |
| relative aux directives concernant le Corps d'intervention (Moniteur | betreffende de richtlijnen betreffende het Interventiekorps (Belgisch |
| belge du 27 janvier 2010). | Staatsblad van 27 januari 2010). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| 14. JANUAR 2010 - Ministerielles Rundschreiben GPI 44ter - Richtlinien | 14. JANUAR 2010 - Ministerielles Rundschreiben GPI 44ter - Richtlinien |
| über das Einsatzkorps | über das Einsatzkorps |
| An die Frauen und Herren Provinzgouverneure | An die Frauen und Herren Provinzgouverneure |
| An den Herrn Gouverneur des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt | An den Herrn Gouverneur des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt |
| An die Frauen und Herren Bürgermeister | An die Frauen und Herren Bürgermeister |
| An die Frauen und Herren Vorsitzenden der Polizeikollegien | An die Frauen und Herren Vorsitzenden der Polizeikollegien |
| An die Frauen und Herren Korpschefs der lokalen Polizei | An die Frauen und Herren Korpschefs der lokalen Polizei |
| An den Herrn Generalkommissar der föderalen Polizei | An den Herrn Generalkommissar der föderalen Polizei |
| An den Herrn Generalinspektor der Generalinspektion der föderalen | An den Herrn Generalinspektor der Generalinspektion der föderalen |
| Polizei und der lokalen Polizei | Polizei und der lokalen Polizei |
| Zur Information: | Zur Information: |
| An den Herrn Minister der Justiz | An den Herrn Minister der Justiz |
| An die Frauen und Herren Generalprokuratoren | An die Frauen und Herren Generalprokuratoren |
| An den Herrn Generaldirektor der Generaldirektion Sicherheits- und | An den Herrn Generaldirektor der Generaldirektion Sicherheits- und |
| Vorbeugungspolitik | Vorbeugungspolitik |
| An den Herrn Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die lokale | An den Herrn Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die lokale |
| Polizei | Polizei |
| An die Frauen und Herren Bezirkskommissare | An die Frauen und Herren Bezirkskommissare |
| Sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr Gouverneur, | Sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr Gouverneur, |
| Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, sehr geehrter Herr Bürgermeister, | Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, sehr geehrter Herr Bürgermeister, |
| Sehr geehrte Frau Vorsitzende, sehr geehrter Herr Vorsitzender, | Sehr geehrte Frau Vorsitzende, sehr geehrter Herr Vorsitzender, |
| Sehr geehrte Frau Korpschefin, sehr geehrter Herr Korpschef, | Sehr geehrte Frau Korpschefin, sehr geehrter Herr Korpschef, |
| Sehr geehrter Herr Generalkommissar, | Sehr geehrter Herr Generalkommissar, |
| Sehr geehrter Herr Generalinspektor, | Sehr geehrter Herr Generalinspektor, |
| Sehr geehrte Damen und Herren, | Sehr geehrte Damen und Herren, |
| EINLEITUNG | EINLEITUNG |
| Das Einsatzkorps der föderalen Polizei besteht aus 500 Polizisten. | Das Einsatzkorps der föderalen Polizei besteht aus 500 Polizisten. |
| Das CIK hatte bei seiner Schaffung im Jahr 2005 zum Zweck, die | Das CIK hatte bei seiner Schaffung im Jahr 2005 zum Zweck, die |
| sichtbare Präsenz der Polizei am Ort des Geschehens zu erhöhen, zur | sichtbare Präsenz der Polizei am Ort des Geschehens zu erhöhen, zur |
| Verringerung der belastbaren Kapazität der Polizeizonen (HYCAP) | Verringerung der belastbaren Kapazität der Polizeizonen (HYCAP) |
| beizutragen und die lokale Polizei bei der Umsetzung der Prioritäten | beizutragen und die lokale Polizei bei der Umsetzung der Prioritäten |
| der zonalen und nationalen Sicherheitspläne zu unterstützen. | der zonalen und nationalen Sicherheitspläne zu unterstützen. |
| Im Bericht "Bewertung von 10 Jahren Polizeireform" von Juni 2009 ist | Im Bericht "Bewertung von 10 Jahren Polizeireform" von Juni 2009 ist |
| der Föderale Polizeirat zu dem Schluss gekommen, dass das CIK | der Föderale Polizeirat zu dem Schluss gekommen, dass das CIK |
| flexibler einsetzt werden können müsse und dass seine Einrichtung | flexibler einsetzt werden können müsse und dass seine Einrichtung |
| sowie die "rules of engagement" regelmässig und je nach den | sowie die "rules of engagement" regelmässig und je nach den |
| (wechselnden) Verhältnissen vor Ort und den neuen Bedürfnissen | (wechselnden) Verhältnissen vor Ort und den neuen Bedürfnissen |
| bewertet und angepasst werden können müssten. Das Provinziale | bewertet und angepasst werden können müssten. Das Provinziale |
| Beratungsorgan scheine das am besten geeignete Forum hierfür zu sein. | Beratungsorgan scheine das am besten geeignete Forum hierfür zu sein. |
| Der Föderale Polizeirat ist ferner der Meinung, dass derzeit keine | Der Föderale Polizeirat ist ferner der Meinung, dass derzeit keine |
| umfangreiche allgemeine Reserve neu eingerichtet werden sollte. | umfangreiche allgemeine Reserve neu eingerichtet werden sollte. |
| Allerdings müsse untersucht werden, wie man im System mehr Garantien | Allerdings müsse untersucht werden, wie man im System mehr Garantien |
| einbauen könne, damit das Sicherheitsrisiko bei schweren | einbauen könne, damit das Sicherheitsrisiko bei schweren |
| Krisensituationen und unerwarteten Ereignissen ein wenig verringert | Krisensituationen und unerwarteten Ereignissen ein wenig verringert |
| werde. | werde. |
| Bei schweren Krisensituationen müsse man den ausserordentlichen | Bei schweren Krisensituationen müsse man den ausserordentlichen |
| Beitrag der föderalen Polizei in Sachen Aufrechterhaltung der Ordnung | Beitrag der föderalen Polizei in Sachen Aufrechterhaltung der Ordnung |
| unter Berücksichtigung ihrer Gesamtkapazität an Personal erhöhen | unter Berücksichtigung ihrer Gesamtkapazität an Personal erhöhen |
| können. Allgemein müsse der Ausbildung in Sachen Aufrechterhaltung der | können. Allgemein müsse der Ausbildung in Sachen Aufrechterhaltung der |
| Ordnung mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden und fehle es an | Ordnung mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden und fehle es an |
| ausreichend trainiertem Personal für Streiks mit extremer Gewalt. | ausreichend trainiertem Personal für Streiks mit extremer Gewalt. |
| Dieser Beitrag der föderalen Polizei in Sachen öffentliche Ordnung | Dieser Beitrag der föderalen Polizei in Sachen öffentliche Ordnung |
| muss vorrangig vom CIK geliefert werden; es muss daher für die | muss vorrangig vom CIK geliefert werden; es muss daher für die |
| Ausführung koordinierter proaktiver und reaktiver Aufträge zur | Ausführung koordinierter proaktiver und reaktiver Aufträge zur |
| Aufrechterhaltung der Ordnung mit konstituierten Einheiten ausgebildet | Aufrechterhaltung der Ordnung mit konstituierten Einheiten ausgebildet |
| und trainiert werden. Das CIK muss zugleich ausserhalb der normalen | und trainiert werden. Das CIK muss zugleich ausserhalb der normalen |
| Dienstzeiten eine Einsatzreserve bereitstellen können, die bei | Dienstzeiten eine Einsatzreserve bereitstellen können, die bei |
| unerwarteten Ereignissen unmittelbar einsetzbar ist. | unerwarteten Ereignissen unmittelbar einsetzbar ist. |
| I. AUFTRÄGE, VERTEILUNG UND MODALITÄTEN FÜR DEN EINSATZ DES | I. AUFTRÄGE, VERTEILUNG UND MODALITÄTEN FÜR DEN EINSATZ DES |
| EINSATZKORPS (CIK) | EINSATZKORPS (CIK) |
| 1. Aufträge | 1. Aufträge |
| Das Einsatzkorps (CIK) ist die nichtspezialisierte Einsatzreserve der | Das Einsatzkorps (CIK) ist die nichtspezialisierte Einsatzreserve der |
| föderalen Polizei. Es handelt sich in erster Linie um eine | föderalen Polizei. Es handelt sich in erster Linie um eine |
| Einsatzeinheit der nationalen Reserve. Aufträge und Prioritäten von | Einsatzeinheit der nationalen Reserve. Aufträge und Prioritäten von |
| nationalem Interesse haben also immer Vorrang vor provinzialen | nationalem Interesse haben also immer Vorrang vor provinzialen |
| Einsatzvereinbarungen oder vor der lokalen Inanspruchnahme des CIK. | Einsatzvereinbarungen oder vor der lokalen Inanspruchnahme des CIK. |
| Das CIK ist beauftragt mit: | Das CIK ist beauftragt mit: |
| - der Ausführung koordinierter proaktiver und reaktiver Aufträge zur | - der Ausführung koordinierter proaktiver und reaktiver Aufträge zur |
| Aufrechterhaltung der Ordnung mit konstituierten Einheiten, | Aufrechterhaltung der Ordnung mit konstituierten Einheiten, |
| - der Sicherstellung einer föderalen Einsatzreserve an Werktagen | - der Sicherstellung einer föderalen Einsatzreserve an Werktagen |
| zwischen 20.00 Uhr und 06.00 Uhr und an Wochenenden und Feiertagen | zwischen 20.00 Uhr und 06.00 Uhr und an Wochenenden und Feiertagen |
| rund um die Uhr. | rund um die Uhr. |
| Das CIK hat zudem folgende allgemeine Aufträge, in nachstehender | Das CIK hat zudem folgende allgemeine Aufträge, in nachstehender |
| Rangfolge: | Rangfolge: |
| - Ersetzung der belastbaren Kapazität der Polizeizonen, sodass diese | - Ersetzung der belastbaren Kapazität der Polizeizonen, sodass diese |
| weniger ausserhalb des eigenen Bezirks eingesetzt werden und dadurch | weniger ausserhalb des eigenen Bezirks eingesetzt werden und dadurch |
| über mehr Kapazität für die Aufgaben der polizeilichen Grundfunktion | über mehr Kapazität für die Aufgaben der polizeilichen Grundfunktion |
| verfügen, | verfügen, |
| - Unterstützung der lokalen Polizei und der dekonzentrierten Dienste | - Unterstützung der lokalen Polizei und der dekonzentrierten Dienste |
| der föderalen Polizei bei verwaltungspolizeilichen und | der föderalen Polizei bei verwaltungspolizeilichen und |
| gerichtspolizeilichen Aktionen im Hinblick auf die Verwirklichung der | gerichtspolizeilichen Aktionen im Hinblick auf die Verwirklichung der |
| Prioritäten der Sicherheitspläne, | Prioritäten der Sicherheitspläne, |
| - Unterstützung der lokalen Polizei und der dekonzentrierten Dienste | - Unterstützung der lokalen Polizei und der dekonzentrierten Dienste |
| der föderalen Polizei bei der Bekämpfung zeitweiliger Phänomene. | der föderalen Polizei bei der Bekämpfung zeitweiliger Phänomene. |
| Das Einsatzkorps darf nicht angefordert werden, um strukturelle | Das Einsatzkorps darf nicht angefordert werden, um strukturelle |
| Personaldefizite aufzufangen. Diese Defizite können gemäss der | Personaldefizite aufzufangen. Diese Defizite können gemäss der |
| derzeitigen Regelung durch die Entsendung von Polizisten der föderalen | derzeitigen Regelung durch die Entsendung von Polizisten der föderalen |
| Polizei in die betroffenen Polizeizonen beseitigt werden. Die | Polizei in die betroffenen Polizeizonen beseitigt werden. Die |
| Einsetzung des Einsatzkorps beeinträchtigt folglich nicht das | Einsetzung des Einsatzkorps beeinträchtigt folglich nicht das |
| bestehende System von Entsendungen gegen Bezahlung und darf es daher | bestehende System von Entsendungen gegen Bezahlung und darf es daher |
| auch nicht ersetzen. | auch nicht ersetzen. |
| Die Mitglieder des CIK dürfen nicht in administrativen und/oder | Die Mitglieder des CIK dürfen nicht in administrativen und/oder |
| logistischen Funktionen und auch nicht in spezialisierten Funktionen | logistischen Funktionen und auch nicht in spezialisierten Funktionen |
| wie denjenigen von Motorradfahrern, Hundeführern, Ermittlern usw. | wie denjenigen von Motorradfahrern, Hundeführern, Ermittlern usw. |
| eingesetzt werden. | eingesetzt werden. |
| 2. Verteilung und Arbeitsplatz | 2. Verteilung und Arbeitsplatz |
| 2.1 Das CIK zählt 500 Personalmitglieder des Einsatzkaders der | 2.1 Das CIK zählt 500 Personalmitglieder des Einsatzkaders der |
| föderalen Polizei: | föderalen Polizei: |
| * 450 Mitglieder der auf die Provinzen verteilten dekonzentrierten | * 450 Mitglieder der auf die Provinzen verteilten dekonzentrierten |
| Einsatzreserve, | Einsatzreserve, |
| * 50 Mitglieder der konzentrierten föderalen Einsatzreserve. | * 50 Mitglieder der konzentrierten föderalen Einsatzreserve. |
| 2.2 Arbeitsplatz der Mitglieder des CIK | 2.2 Arbeitsplatz der Mitglieder des CIK |
| * Die Mitglieder des CIK in den Provinzen werden auf der Grundlage des | * Die Mitglieder des CIK in den Provinzen werden auf der Grundlage des |
| Stellenplans der föderalen Polizei dem Dirco der Provinzhauptstadt | Stellenplans der föderalen Polizei dem Dirco der Provinzhauptstadt |
| zugeteilt. Ihr gewöhnlicher oder zeitweiliger Arbeitsplatz kann auch | zugeteilt. Ihr gewöhnlicher oder zeitweiliger Arbeitsplatz kann auch |
| ein anderer KUD sein oder sich gegebenenfalls in einer Polizeizone | ein anderer KUD sein oder sich gegebenenfalls in einer Polizeizone |
| (Gastzone) innerhalb der Provinz befinden. | (Gastzone) innerhalb der Provinz befinden. |
| * Die Mitglieder der konzentrierten föderalen Einsatzreserve werden | * Die Mitglieder der konzentrierten föderalen Einsatzreserve werden |
| beim Dirco von Brüssel eingesetzt. | beim Dirco von Brüssel eingesetzt. |
| 2.3 Einsetzung der Kapazität des Einsatzkorps | 2.3 Einsetzung der Kapazität des Einsatzkorps |
| Die verfügbare Kapazität des dekonzentrierten Teils des CIK muss | Die verfügbare Kapazität des dekonzentrierten Teils des CIK muss |
| vorrangig eingesetzt werden, damit die belastbare Kapazität weniger | vorrangig eingesetzt werden, damit die belastbare Kapazität weniger |
| mobilisiert wird. | mobilisiert wird. |
| 8 % der Gesamtkapazität wird der Weiterbildung und dem Training | 8 % der Gesamtkapazität wird der Weiterbildung und dem Training |
| vorbehalten, wobei mindestens die Hälfte dem Training in Sachen | vorbehalten, wobei mindestens die Hälfte dem Training in Sachen |
| Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung mit konstituierten | Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung mit konstituierten |
| Einheiten gewidmet wird. | Einheiten gewidmet wird. |
| In besonderen Zeiträumen (siehe weiter unten) oder wenn das CIK für | In besonderen Zeiträumen (siehe weiter unten) oder wenn das CIK für |
| (in der verbindlichen ministeriellen Richtlinie MFO-2 über die HYCAP | (in der verbindlichen ministeriellen Richtlinie MFO-2 über die HYCAP |
| näher zu bestimmende) besondere Risikoereignisse eingesetzt wird, ist | näher zu bestimmende) besondere Risikoereignisse eingesetzt wird, ist |
| es dem Korpschef einer Gastzone aus nahe liegenden Gründen nicht | es dem Korpschef einer Gastzone aus nahe liegenden Gründen nicht |
| erlaubt, die Mitglieder des CIK durch eigene HYCAP-Personalmitglieder | erlaubt, die Mitglieder des CIK durch eigene HYCAP-Personalmitglieder |
| zu ersetzen. Die Mitglieder des CIK werden in diesen Fällen namentlich | zu ersetzen. Die Mitglieder des CIK werden in diesen Fällen namentlich |
| eingesetzt. | eingesetzt. |
| Das CIK funktioniert normalerweise ohne System der | Das CIK funktioniert normalerweise ohne System der |
| "Erreichbarkeit-Abrufbarkeit", jedoch kann dies punktuell nach | "Erreichbarkeit-Abrufbarkeit", jedoch kann dies punktuell nach |
| Absprache mit der DAO durch Beschluss des Dirco der Provinzhauptstadt | Absprache mit der DAO durch Beschluss des Dirco der Provinzhauptstadt |
| vorgeschrieben werden. | vorgeschrieben werden. |
| 3. Dekonzentrierter Teil des CIK | 3. Dekonzentrierter Teil des CIK |
| Die Verteilung bis zur Ebene der Provinzen und des Verwaltungsbezirks | Die Verteilung bis zur Ebene der Provinzen und des Verwaltungsbezirks |
| Brüssel-Hauptstadt wird in nachstehender Tabelle aufgeführt: | Brüssel-Hauptstadt wird in nachstehender Tabelle aufgeführt: |
| Provinz | Provinz |
| Mitglieder des Kaders des Personals im mittleren Dienst | Mitglieder des Kaders des Personals im mittleren Dienst |
| Mitglieder des Kaders des Personals im einfachen Dienst | Mitglieder des Kaders des Personals im einfachen Dienst |
| Gesamtanzahl | Gesamtanzahl |
| CIK | CIK |
| Region Brüssel-Hauptstadt | Region Brüssel-Hauptstadt |
| 3 | 3 |
| 47 | 47 |
| 50 | 50 |
| Antwerpen | Antwerpen |
| 3 | 3 |
| 46 | 46 |
| 49 | 49 |
| Ostflandern | Ostflandern |
| 3 | 3 |
| 45 | 45 |
| 48 | 48 |
| Lüttich | Lüttich |
| 3 | 3 |
| 45 | 45 |
| 48 | 48 |
| Hennegau | Hennegau |
| 3 | 3 |
| 45 | 45 |
| 48 | 48 |
| Westflandern | Westflandern |
| 2 | 2 |
| 39 | 39 |
| 41 | 41 |
| Flämisch-Brabant | Flämisch-Brabant |
| 2 | 2 |
| 35 | 35 |
| 37 | 37 |
| Limburg | Limburg |
| 2 | 2 |
| 32 | 32 |
| 34 | 34 |
| Namur | Namur |
| 1 | 1 |
| 32 | 32 |
| 33 | 33 |
| Wallonisch-Brabant | Wallonisch-Brabant |
| 1 | 1 |
| 30 | 30 |
| 31 | 31 |
| Luxemburg | Luxemburg |
| 1 | 1 |
| 30 | 30 |
| 31 | 31 |
| INSGESAMT | INSGESAMT |
| 24 | 24 |
| 426 | 426 |
| 450 | 450 |
| Die Einsetzung der Mitglieder des CIK und die Einsatzmodalitäten | Die Einsetzung der Mitglieder des CIK und die Einsatzmodalitäten |
| ("rules of engagement") müssen regelmässig und je nach den | ("rules of engagement") müssen regelmässig und je nach den |
| (wechselnden) Verhältnissen vor Ort und den neuen Bedürfnissen | (wechselnden) Verhältnissen vor Ort und den neuen Bedürfnissen |
| bewertet und angepasst werden können. Das Provinziale Beratungsorgan | bewertet und angepasst werden können. Das Provinziale Beratungsorgan |
| scheint das am besten geeignete Forum hierfür zu sein. | scheint das am besten geeignete Forum hierfür zu sein. |
| Einsetzung | Einsetzung |
| Der Beschluss zu einer Umverteilung von Stellen (gewöhnlicher | Der Beschluss zu einer Umverteilung von Stellen (gewöhnlicher |
| Arbeitsplatz) des CIK bei den Dircos und in den Gastzonen innerhalb | Arbeitsplatz) des CIK bei den Dircos und in den Gastzonen innerhalb |
| einer Provinz wird vom Minister des Innern gefasst auf Vorschlag des | einer Provinz wird vom Minister des Innern gefasst auf Vorschlag des |
| Gouverneurs nach Konsultierung des Provinzialen Beratungsorgans, in | Gouverneurs nach Konsultierung des Provinzialen Beratungsorgans, in |
| die alle Dircos und Polizeizonen der Provinz involviert werden. | die alle Dircos und Polizeizonen der Provinz involviert werden. |
| In diesem Vorschlag müssen die operativen Verpflichtungen, die | In diesem Vorschlag müssen die operativen Verpflichtungen, die |
| budgetären und logistischen Auswirkungen, die statutarischen Regeln | budgetären und logistischen Auswirkungen, die statutarischen Regeln |
| und die Einsatzprioritäten immer streng berücksichtigt werden. | und die Einsatzprioritäten immer streng berücksichtigt werden. |
| Anträge von Gastzonen umfassen gegebenenfalls mindestens folgende | Anträge von Gastzonen umfassen gegebenenfalls mindestens folgende |
| Elemente: | Elemente: |
| * Begründung des Antrags, | * Begründung des Antrags, |
| * Stand des Stellenplans der Polizeizone hinsichtlich der vorgesehenen | * Stand des Stellenplans der Polizeizone hinsichtlich der vorgesehenen |
| Stellen und der besetzten Stellen, | Stellen und der besetzten Stellen, |
| * ausdrücklicher Vermerk, dass die Gastzone sich verpflichtet, die | * ausdrücklicher Vermerk, dass die Gastzone sich verpflichtet, die |
| Kosten gemäss den Bestimmungen des vorliegenden Rundschreibens zu | Kosten gemäss den Bestimmungen des vorliegenden Rundschreibens zu |
| tragen, | tragen, |
| * ausdrücklicher Vermerk, dass die Gastzone das angeforderte Personal | * ausdrücklicher Vermerk, dass die Gastzone das angeforderte Personal |
| unterbringen kann, | unterbringen kann, |
| * gewünschte Anzahl Mitglieder des CIK, | * gewünschte Anzahl Mitglieder des CIK, |
| * Aufzählung der Aufträge, die vom Personal des CIK ausgeführt werden | * Aufzählung der Aufträge, die vom Personal des CIK ausgeführt werden |
| sollen. | sollen. |
| Die Akte, ergänzt durch die Protokolle des Provinzialen | Die Akte, ergänzt durch die Protokolle des Provinzialen |
| Beratungsorgans und begleitet von der Stellungnahme des Gouverneurs, | Beratungsorgans und begleitet von der Stellungnahme des Gouverneurs, |
| ist dem Minister des Innern zu übermitteln. | ist dem Minister des Innern zu übermitteln. |
| Darin wird angegeben, ob bei der Provinzialen Beratung ein Konsens | Darin wird angegeben, ob bei der Provinzialen Beratung ein Konsens |
| erreicht worden ist, und werden gegebenenfalls ausdrücklich die Gründe | erreicht worden ist, und werden gegebenenfalls ausdrücklich die Gründe |
| vermerkt, aus denen kein Konsens erreicht werden konnte. | vermerkt, aus denen kein Konsens erreicht werden konnte. |
| Bei jeder späteren Umverteilung von Stellen wird die Einsetzung der | Bei jeder späteren Umverteilung von Stellen wird die Einsetzung der |
| Mitglieder des CIK nach dem gleichen Verfahren, einschliesslich der am | Mitglieder des CIK nach dem gleichen Verfahren, einschliesslich der am |
| Ende des vorliegenden Rundschreibens aufgeführten | Ende des vorliegenden Rundschreibens aufgeführten |
| Übergangsbestimmungen, geregelt. | Übergangsbestimmungen, geregelt. |
| Provinziale Betreuung des CIK | Provinziale Betreuung des CIK |
| Da der dekonzentrierte Teil des CIK sich ausschliesslich aus | Da der dekonzentrierte Teil des CIK sich ausschliesslich aus |
| Mitgliedern des Kaders des Personals im einfachen Dienst und aus | Mitgliedern des Kaders des Personals im einfachen Dienst und aus |
| einigen Mitgliedern des Kaders des Personals im mittleren Dienst | einigen Mitgliedern des Kaders des Personals im mittleren Dienst |
| zusammensetzt, ist das Provinziale Beratungsorgan beauftragt, eine | zusammensetzt, ist das Provinziale Beratungsorgan beauftragt, eine |
| provinziale Betreuungsstruktur für die Ausführung von Aufträgen zur | provinziale Betreuungsstruktur für die Ausführung von Aufträgen zur |
| Aufrechterhaltung der Ordnung in konstituierten Einheiten festzulegen. | Aufrechterhaltung der Ordnung in konstituierten Einheiten festzulegen. |
| Diese Betreuungsstruktur setzt sich aus einem Pelotonskommando und aus | Diese Betreuungsstruktur setzt sich aus einem Pelotonskommando und aus |
| Sektionschefs zusammen. Für jede Funktion müssen ein Inhaber und ein | Sektionschefs zusammen. Für jede Funktion müssen ein Inhaber und ein |
| Stellvertreter vorgesehen werden; diese können aus Diensten der | Stellvertreter vorgesehen werden; diese können aus Diensten der |
| föderalen Polizei und/oder aus Korps der lokalen Polizei der Provinz | föderalen Polizei und/oder aus Korps der lokalen Polizei der Provinz |
| kommen. | kommen. |
| Einsatzmodalitäten | Einsatzmodalitäten |
| Das Provinziale Beratungsorgan ist mit der strategischen Lenkung des | Das Provinziale Beratungsorgan ist mit der strategischen Lenkung des |
| CIK (Konkretisierung der Prinzipien eines Einsatzes und Bestimmung der | CIK (Konkretisierung der Prinzipien eines Einsatzes und Bestimmung der |
| Prioritäten) im Rahmen der Bestimmungen des vorliegenden | Prioritäten) im Rahmen der Bestimmungen des vorliegenden |
| Rundschreibens beauftragt. | Rundschreibens beauftragt. |
| Das Provinziale Beratungsorgan berücksichtigt unter anderem die in der | Das Provinziale Beratungsorgan berücksichtigt unter anderem die in der |
| Provinz verfügbare Gesamtkapazität der Korps und Einheiten, die | Provinz verfügbare Gesamtkapazität der Korps und Einheiten, die |
| verschiedenen Sicherheitspläne (einschliesslich der Noteinsatzpläne) | verschiedenen Sicherheitspläne (einschliesslich der Noteinsatzpläne) |
| und die evolutive Arbeitslast der Korps und Einheiten infolge neuer | und die evolutive Arbeitslast der Korps und Einheiten infolge neuer |
| Unsicherheitsphänomene und wichtiger Ereignisse. | Unsicherheitsphänomene und wichtiger Ereignisse. |
| Die tägliche operative Leitung des CIK in der Provinz erfolgt auf | Die tägliche operative Leitung des CIK in der Provinz erfolgt auf |
| Ebene des Dirco. | Ebene des Dirco. |
| Der Dirco der Provinzhauptstadt informiert die DAO regelmässig über | Der Dirco der Provinzhauptstadt informiert die DAO regelmässig über |
| die tägliche Arbeit des CIK in der Provinz. | die tägliche Arbeit des CIK in der Provinz. |
| Die Einsatzmodalitäten werden in "Service Level Agreements" (SLA) | Die Einsatzmodalitäten werden in "Service Level Agreements" (SLA) |
| festgelegt. | festgelegt. |
| Bewertung | Bewertung |
| Das CIK der Provinz wird in regelmässigen Abständen in Form eines | Das CIK der Provinz wird in regelmässigen Abständen in Form eines |
| Berichts des Gouverneurs an den Minister bewertet: eine erste | Berichts des Gouverneurs an den Minister bewertet: eine erste |
| Bewertung nach zwei Jahren und danach alle drei Jahre. Diese Bewertung | Bewertung nach zwei Jahren und danach alle drei Jahre. Diese Bewertung |
| betrifft sowohl die Einsetzung der Mitglieder des CIK als auch die | betrifft sowohl die Einsetzung der Mitglieder des CIK als auch die |
| Einsatzmodalitäten (Inanspruchnahme der Kapazität für Einsätze, für | Einsatzmodalitäten (Inanspruchnahme der Kapazität für Einsätze, für |
| die Weiterbildung und das Training in Sachen Aufrechterhaltung der | die Weiterbildung und das Training in Sachen Aufrechterhaltung der |
| Ordnung usw.). | Ordnung usw.). |
| Damit diese Bewertung durchgeführt werden kann, wird der Dirco der | Damit diese Bewertung durchgeführt werden kann, wird der Dirco der |
| Provinzhauptstadt ein detailliertes Verzeichnis der ausgeführten | Provinzhauptstadt ein detailliertes Verzeichnis der ausgeführten |
| Aktivitäten führen. | Aktivitäten führen. |
| Zudem wird vor jeder Bewertung eine Zufriedenheitsbefragung der | Zudem wird vor jeder Bewertung eine Zufriedenheitsbefragung der |
| Mitglieder des CIK durchgeführt. | Mitglieder des CIK durchgeführt. |
| Anschliessend wird eine globale Bewertung auf nationaler Ebene | Anschliessend wird eine globale Bewertung auf nationaler Ebene |
| stattfinden, bei der die Entwicklung der Gesellschaft im Allgemeinen | stattfinden, bei der die Entwicklung der Gesellschaft im Allgemeinen |
| und die Entwicklung der Polizeilandschaft im Besonderen berücksichtigt | und die Entwicklung der Polizeilandschaft im Besonderen berücksichtigt |
| werden. Diese globale Bewertung kann in einen Beschluss des Ministers | werden. Diese globale Bewertung kann in einen Beschluss des Ministers |
| zur Umverteilung der Anzahl Mitglieder des CIK pro Provinz münden. | zur Umverteilung der Anzahl Mitglieder des CIK pro Provinz münden. |
| 4. Konzentrierte föderale Einsatzreserve des CIK | 4. Konzentrierte föderale Einsatzreserve des CIK |
| Einsetzung und Einsatzmodalitäten | Einsetzung und Einsatzmodalitäten |
| Die konzentrierte föderale Einsatzreserve des CIK zählt 50 Mitglieder | Die konzentrierte föderale Einsatzreserve des CIK zählt 50 Mitglieder |
| (2 Mitglieder des Offizierskaders und 48 Mitglieder des Kaders des | (2 Mitglieder des Offizierskaders und 48 Mitglieder des Kaders des |
| Personals im einfachen Dienst), die unmittelbar von der zentralen | Personals im einfachen Dienst), die unmittelbar von der zentralen |
| Direktion der Einsätze (DAO) geleitet werden und die eingesetzt | Direktion der Einsätze (DAO) geleitet werden und die eingesetzt |
| werden: | werden: |
| ° zur Besetzung von mindestens einer Sektion (8 Polizisten) als | ° zur Besetzung von mindestens einer Sektion (8 Polizisten) als |
| föderale Einsatzreserve für nicht vorhersehbare Ereignisse an | föderale Einsatzreserve für nicht vorhersehbare Ereignisse an |
| Werktagen zwischen 20.00 Uhr und 06.00 Uhr und am Wochenende rund um | Werktagen zwischen 20.00 Uhr und 06.00 Uhr und am Wochenende rund um |
| die Uhr, | die Uhr, |
| ° für eine vorhersehbare punktuelle Unterstützung der Einheiten der | ° für eine vorhersehbare punktuelle Unterstützung der Einheiten der |
| lokalen Polizei und der föderalen Polizei und, im Rahmen der | lokalen Polizei und der föderalen Polizei und, im Rahmen der |
| Haushaltsmittel, zur Bewältigung zeitweiliger Probleme (beispielsweise | Haushaltsmittel, zur Bewältigung zeitweiliger Probleme (beispielsweise |
| eine erhöhte Unsicherheit in öffentlichen Verkehrsmitteln, | eine erhöhte Unsicherheit in öffentlichen Verkehrsmitteln, |
| Drogenkriminalität in einem Grenzgebiet, ...) nach Ausschöpfung der | Drogenkriminalität in einem Grenzgebiet, ...) nach Ausschöpfung der |
| Möglichkeiten des CIK auf provinzialer Ebene. | Möglichkeiten des CIK auf provinzialer Ebene. |
| Bewertung | Bewertung |
| Die Arbeitsweise wird ständig von der DAO überprüft. | Die Arbeitsweise wird ständig von der DAO überprüft. |
| Der konzentrierte Teil des CIK wird in regelmässigen Abständen in Form | Der konzentrierte Teil des CIK wird in regelmässigen Abständen in Form |
| eines Berichts des Generalkommissars an den Minister bewertet: eine | eines Berichts des Generalkommissars an den Minister bewertet: eine |
| erste Bewertung nach zwei Jahren und danach alle drei Jahre. Diese | erste Bewertung nach zwei Jahren und danach alle drei Jahre. Diese |
| Bewertung betrifft sowohl die Einsetzung der Mitglieder des CIK als | Bewertung betrifft sowohl die Einsetzung der Mitglieder des CIK als |
| auch die Einsatzmodalitäten (Verteilung der Kapazität für Einsätze, | auch die Einsatzmodalitäten (Verteilung der Kapazität für Einsätze, |
| für die Weiterbildung und das Training in Sachen Aufrechterhaltung der | für die Weiterbildung und das Training in Sachen Aufrechterhaltung der |
| Ordnung usw.). | Ordnung usw.). |
| Damit diese Bewertung durchgeführt werden kann, wird der Dirco von | Damit diese Bewertung durchgeführt werden kann, wird der Dirco von |
| Brüssel ein ausführliches Verzeichnis der ausgeführten Aktivitäten | Brüssel ein ausführliches Verzeichnis der ausgeführten Aktivitäten |
| führen. | führen. |
| Zudem wird vor jeder Bewertung eine Zufriedenheitsbefragung der | Zudem wird vor jeder Bewertung eine Zufriedenheitsbefragung der |
| Mitglieder des CIK durchgeführt. | Mitglieder des CIK durchgeführt. |
| Die periodische globale Bewertung auf nationaler Ebene kann in einen | Die periodische globale Bewertung auf nationaler Ebene kann in einen |
| Beschluss des Ministers zur Umverteilung und/oder Neuorientierung des | Beschluss des Ministers zur Umverteilung und/oder Neuorientierung des |
| konzentrierten Teils des CIK münden. | konzentrierten Teils des CIK münden. |
| 5. Besondere Risikoereignisse | 5. Besondere Risikoereignisse |
| Die DAO ist zuständig für die Entscheidung, das CIK vorrangig und | Die DAO ist zuständig für die Entscheidung, das CIK vorrangig und |
| punktuell im Rahmen besonderer Risikoereignisse und/oder spezifischer | punktuell im Rahmen besonderer Risikoereignisse und/oder spezifischer |
| verwaltungspolizeilicher Aufträge, für die die normalerweise | verwaltungspolizeilicher Aufträge, für die die normalerweise |
| verfügbare Polizeikapazität nicht ausreicht, einzusetzen. Die | verfügbare Polizeikapazität nicht ausreicht, einzusetzen. Die |
| eingesetzten Kräfte des CIK werden dann namentlich zusammengestellt. | eingesetzten Kräfte des CIK werden dann namentlich zusammengestellt. |
| Beispiele (nicht begrenzend): | Beispiele (nicht begrenzend): |
| - grosse Kundgebungen, | - grosse Kundgebungen, |
| - Katastrophen und Kalamitäten, | - Katastrophen und Kalamitäten, |
| - ... | - ... |
| 6. Besondere Zeiträume | 6. Besondere Zeiträume |
| Der Minister des Innern kann im Hinblick auf besondere Ereignisse im | Der Minister des Innern kann im Hinblick auf besondere Ereignisse im |
| Bereich der öffentlichen Ordnung (beispielsweise belgische | Bereich der öffentlichen Ordnung (beispielsweise belgische |
| EU-Präsidentschaft, Organisation einer europäischen | EU-Präsidentschaft, Organisation einer europäischen |
| Fussballmeisterschaft, längere schwere Ausschreitungen, Terrordrohung, | Fussballmeisterschaft, längere schwere Ausschreitungen, Terrordrohung, |
| ...) einen besonderen Zeitraum bestimmen. | ...) einen besonderen Zeitraum bestimmen. |
| Das gesamte CIK - die Reserve der föderalen Polizei - wird in diesem | Das gesamte CIK - die Reserve der föderalen Polizei - wird in diesem |
| Zeitraum in konstituierte Pelotons eingeteilt. Diese Pelotons werden | Zeitraum in konstituierte Pelotons eingeteilt. Diese Pelotons werden |
| namentlich zusammengestellt. | namentlich zusammengestellt. |
| Provinzen | Provinzen |
| Pelotons | Pelotons |
| Region Brüssel-Hauptstadt | Region Brüssel-Hauptstadt |
| ein Peloton | ein Peloton |
| Antwerpen | Antwerpen |
| ein Peloton | ein Peloton |
| Ostflandern | Ostflandern |
| ein Peloton | ein Peloton |
| Lüttich | Lüttich |
| ein Peloton | ein Peloton |
| Hennegau | Hennegau |
| ein Peloton | ein Peloton |
| Westflandern | Westflandern |
| ein A/ Peloton | ein A/ Peloton |
| Flämisch-Brabant | Flämisch-Brabant |
| ein A/ Peloton | ein A/ Peloton |
| Limburg | Limburg |
| ein B/ Peloton | ein B/ Peloton |
| Namur | Namur |
| ein A/ Peloton | ein A/ Peloton |
| Wallonisch-Brabant | Wallonisch-Brabant |
| ein B/ Peloton | ein B/ Peloton |
| Luxemburg | Luxemburg |
| ein B/ Peloton | ein B/ Peloton |
| Konzentrierte föderale Einsatzreserve | Konzentrierte föderale Einsatzreserve |
| ein Peloton | ein Peloton |
| INSGESAMT | INSGESAMT |
| neun Pelotons | neun Pelotons |
| II. VERWALTUNG DER MITGLIEDER DES EINSATZKORPS | II. VERWALTUNG DER MITGLIEDER DES EINSATZKORPS |
| 1. Personal | 1. Personal |
| 1.1 Allgemein | 1.1 Allgemein |
| Die Personalmitglieder des Einsatzkorps gehören weiterhin der | Die Personalmitglieder des Einsatzkorps gehören weiterhin der |
| föderalen Polizei an. | föderalen Polizei an. |
| 1.2 Bestellung für das CIK - Arbeitsplatz | 1.2 Bestellung für das CIK - Arbeitsplatz |
| Der Minister bestimmt die Stellen des CIK (den gewöhnlichen | Der Minister bestimmt die Stellen des CIK (den gewöhnlichen |
| Arbeitsplatz) bei den Dircos und gegebenenfalls in den Gastzonen je | Arbeitsplatz) bei den Dircos und gegebenenfalls in den Gastzonen je |
| Provinz. | Provinz. |
| Die Bewerber um eine Stelle beim CIK wählen das CIK einer bestimmten | Die Bewerber um eine Stelle beim CIK wählen das CIK einer bestimmten |
| Provinz aus. Das bedeutet, dass sie für jede Stelle bei einem Dirco | Provinz aus. Das bedeutet, dass sie für jede Stelle bei einem Dirco |
| oder in einer Gastzone dieser Provinz bestellt werden können. | oder in einer Gastzone dieser Provinz bestellt werden können. |
| Im Hinblick auf eine effiziente administrative Verwaltung werden alle | Im Hinblick auf eine effiziente administrative Verwaltung werden alle |
| Mitglieder des CIK einer Provinz auf Ebene der Organisationsstruktur | Mitglieder des CIK einer Provinz auf Ebene der Organisationsstruktur |
| dem Dirco der Provinzhauptstadt zugeteilt. | dem Dirco der Provinzhauptstadt zugeteilt. |
| Wenn eine Stelle des CIK vakant wird, wird sie zuerst über eine | Wenn eine Stelle des CIK vakant wird, wird sie zuerst über eine |
| Neuzuweisung (interne Verschiebung) innerhalb des CIK angeboten. | Neuzuweisung (interne Verschiebung) innerhalb des CIK angeboten. |
| Danach erfolgt die Bestellung der Mitglieder des CIK durch Mobilität | Danach erfolgt die Bestellung der Mitglieder des CIK durch Mobilität |
| auf der Grundlage: | auf der Grundlage: |
| * eines Auswahlgesprächs, für die Mitglieder des Offizierskaders und | * eines Auswahlgesprächs, für die Mitglieder des Offizierskaders und |
| des Kaders des Personals im mittleren Dienst, | des Kaders des Personals im mittleren Dienst, |
| * des Wunsches des Bewerbers (Wahl der Provinz) und des Dienstalters | * des Wunsches des Bewerbers (Wahl der Provinz) und des Dienstalters |
| (Art. II.I.7 RSPol), für die Mitglieder des Offizierskaders und des | (Art. II.I.7 RSPol), für die Mitglieder des Offizierskaders und des |
| Kaders des Personals im einfachen Dienst. | Kaders des Personals im einfachen Dienst. |
| Bei der Bestellung eines Personalmitglieds des CIK für eine Gastzone | Bei der Bestellung eines Personalmitglieds des CIK für eine Gastzone |
| oder einen KUD richtet sich der Dirco der Provinzhauptstadt vorrangig | oder einen KUD richtet sich der Dirco der Provinzhauptstadt vorrangig |
| nach den Bedürfnissen und den spezifischen Merkmalen des Auftrags. | nach den Bedürfnissen und den spezifischen Merkmalen des Auftrags. |
| Hierbei berücksichtigt er weitestgehend die Wünsche der | Hierbei berücksichtigt er weitestgehend die Wünsche der |
| Personalmitglieder und die budgetären Auswirkungen. Er spricht sich | Personalmitglieder und die budgetären Auswirkungen. Er spricht sich |
| diesbezüglich mit dem (den) betreffenden Korpschef(s) ab. Er sorgt für | diesbezüglich mit dem (den) betreffenden Korpschef(s) ab. Er sorgt für |
| eine Gleichbehandlung der Personalmitglieder. | eine Gleichbehandlung der Personalmitglieder. |
| In Ausführung der strategischen Lenkung durch das Provinziale | In Ausführung der strategischen Lenkung durch das Provinziale |
| Beratungsorgan kann der Dirco der Provinzhauptstadt einem Mitglied des | Beratungsorgan kann der Dirco der Provinzhauptstadt einem Mitglied des |
| CIK auch einen zeitweiligen Arbeitsplatz auferlegen. In diesem Fall | CIK auch einen zeitweiligen Arbeitsplatz auferlegen. In diesem Fall |
| wird das betreffende Personalmitglied entsandt. | wird das betreffende Personalmitglied entsandt. |
| 1.3 Ausbildung und Training | 1.3 Ausbildung und Training |
| Die Mitglieder des CIK müssen an der Ausbildung in Sachen | Die Mitglieder des CIK müssen an der Ausbildung in Sachen |
| Aufrechterhaltung der Ordnung "HYCAP" teilnehmen oder kürzlich daran | Aufrechterhaltung der Ordnung "HYCAP" teilnehmen oder kürzlich daran |
| teilgenommen haben. | teilgenommen haben. |
| Darüber hinaus nehmen die Mitglieder des CIK an Ausbildungen und am | Darüber hinaus nehmen die Mitglieder des CIK an Ausbildungen und am |
| Training für die Ausführung koordinierter proaktiver und reaktiver | Training für die Ausführung koordinierter proaktiver und reaktiver |
| Aufträge in Sachen Aufrechterhaltung der Ordnung mit konstituierten | Aufträge in Sachen Aufrechterhaltung der Ordnung mit konstituierten |
| Einheiten teil. | Einheiten teil. |
| Diese Ausbildungen und das Training werden von der föderalen Polizei | Diese Ausbildungen und das Training werden von der föderalen Polizei |
| organisiert. | organisiert. |
| Der Dirco der Provinzhauptstadt sorgt für das Niveau des Trainings des | Der Dirco der Provinzhauptstadt sorgt für das Niveau des Trainings des |
| gesamten Pelotons des CIK. Hierbei nutzt er weitestgehend die auf | gesamten Pelotons des CIK. Hierbei nutzt er weitestgehend die auf |
| Provinzebene festgelegten Betreuungsstrukturen. | Provinzebene festgelegten Betreuungsstrukturen. |
| Die Mitglieder des Offizierskaders, des Kaders des Personals im | Die Mitglieder des Offizierskaders, des Kaders des Personals im |
| mittleren Dienst und des Kaders des Personals im einfachen Dienst der | mittleren Dienst und des Kaders des Personals im einfachen Dienst der |
| lokalen Polizei, die für die Betreuung des CIK eingesetzt werden, | lokalen Polizei, die für die Betreuung des CIK eingesetzt werden, |
| dürfen ihre Leistungen für das Training und den operativen Einsatz auf | dürfen ihre Leistungen für das Training und den operativen Einsatz auf |
| die HYCAP-Kreditlinie anrechnen. | die HYCAP-Kreditlinie anrechnen. |
| Die übrige Weiterbildung des Personals des Einsatzkorps fällt | Die übrige Weiterbildung des Personals des Einsatzkorps fällt |
| hinsichtlich ihrer Organisation und Finanzierung in die Verantwortung | hinsichtlich ihrer Organisation und Finanzierung in die Verantwortung |
| der Einheit des gewöhnlichen Arbeitsplatzes. | der Einheit des gewöhnlichen Arbeitsplatzes. |
| 1.4 Administrative Verwaltung | 1.4 Administrative Verwaltung |
| Das Personal des Einsatzkorps wird vom Dirco der Provinzhauptstadt | Das Personal des Einsatzkorps wird vom Dirco der Provinzhauptstadt |
| administrativ verwaltet. Diese administrative Verwaltung impliziert, | administrativ verwaltet. Diese administrative Verwaltung impliziert, |
| dass alle Verwaltungsunterlagen in Bezug auf dieses Personal über den | dass alle Verwaltungsunterlagen in Bezug auf dieses Personal über den |
| Dirco der Provinzhauptstadt in das bestehende administrative System | Dirco der Provinzhauptstadt in das bestehende administrative System |
| der föderalen Polizei gelangen müssen. | der föderalen Polizei gelangen müssen. |
| Die Gastzone sorgt dafür, dass alle Verwaltungsunterlagen dem Dirco | Die Gastzone sorgt dafür, dass alle Verwaltungsunterlagen dem Dirco |
| der Provinzhauptstadt übermittelt werden. In Bezug auf die | der Provinzhauptstadt übermittelt werden. In Bezug auf die |
| Zuständigkeiten in Sachen Bewertung und Disziplin: | Zuständigkeiten in Sachen Bewertung und Disziplin: |
| * ist ein Offizier oder ein Mitglied des Kaders des Personals im | * ist ein Offizier oder ein Mitglied des Kaders des Personals im |
| mittleren Dienst der Gastzone oder des KUD des gewöhnlichen | mittleren Dienst der Gastzone oder des KUD des gewöhnlichen |
| Arbeitsplatzes der Bewerter und ist der Dirco der Provinzhauptstadt | Arbeitsplatzes der Bewerter und ist der Dirco der Provinzhauptstadt |
| der Endverantwortliche für die Bewertung, | der Endverantwortliche für die Bewertung, |
| * ist der Dirco der Provinzhauptstadt die ordentliche | * ist der Dirco der Provinzhauptstadt die ordentliche |
| Disziplinarbehörde und der Generalkommissar die übergeordnete | Disziplinarbehörde und der Generalkommissar die übergeordnete |
| Disziplinarbehörde. | Disziplinarbehörde. |
| 1.5 Operative Verwaltung | 1.5 Operative Verwaltung |
| Auf operativer Ebene unterstehen die Mitglieder des Einsatzkorps der | Auf operativer Ebene unterstehen die Mitglieder des Einsatzkorps der |
| Behörde der Gastzone oder dem Dirco, für die beziehungsweise für den | Behörde der Gastzone oder dem Dirco, für die beziehungsweise für den |
| sie einen Auftrag ausführen. | sie einen Auftrag ausführen. |
| 1.6 Entschädigungen und Zulagen | 1.6 Entschädigungen und Zulagen |
| Die Personalmitglieder des Einsatzkorps erhalten gemäss den | Die Personalmitglieder des Einsatzkorps erhalten gemäss den |
| vorgeschriebenen Modalitäten die statutarisch vorgesehenen Zulagen und | vorgeschriebenen Modalitäten die statutarisch vorgesehenen Zulagen und |
| Entschädigungen, wenn die Aufgabe, für die sie eingesetzt werden, dazu | Entschädigungen, wenn die Aufgabe, für die sie eingesetzt werden, dazu |
| berechtigt. | berechtigt. |
| Die Personalmitglieder des Einsatzkorps erhalten die Zulage für | Die Personalmitglieder des Einsatzkorps erhalten die Zulage für |
| Bürgernähe, wenn sie in einer Funktion eingesetzt sind, die zum Erhalt | Bürgernähe, wenn sie in einer Funktion eingesetzt sind, die zum Erhalt |
| einer solchen Zulage berechtigt. | einer solchen Zulage berechtigt. |
| Die Mitglieder des CIK beim Dirco von Brüssel erhalten die Zulage | Die Mitglieder des CIK beim Dirco von Brüssel erhalten die Zulage |
| Brüssel-Hauptstadt. | Brüssel-Hauptstadt. |
| 1.7 Arbeitsunfälle und zivilrechtliche Haftung | 1.7 Arbeitsunfälle und zivilrechtliche Haftung |
| Arbeitsunfälle von Mitgliedern des CIK in den Gastzonen werden von der | Arbeitsunfälle von Mitgliedern des CIK in den Gastzonen werden von der |
| betreffenden Polizeizone abgedeckt und bearbeitet. Dasselbe gilt für | betreffenden Polizeizone abgedeckt und bearbeitet. Dasselbe gilt für |
| die zivilrechtliche Haftung. | die zivilrechtliche Haftung. |
| 2. Geldmittel | 2. Geldmittel |
| Die Besoldung der Mitglieder des Einsatzkorps bei einem Dirco wird | Die Besoldung der Mitglieder des Einsatzkorps bei einem Dirco wird |
| vollständig von der föderalen Polizei getragen. Bei einer | vollständig von der föderalen Polizei getragen. Bei einer |
| Zurverfügungstellung oder einer Entsendung in eine andere Polizeizone | Zurverfügungstellung oder einer Entsendung in eine andere Polizeizone |
| zwecks ausserordentlicher Ausführung von Aufgaben, die nur diese Zone | zwecks ausserordentlicher Ausführung von Aufgaben, die nur diese Zone |
| betreffen, werden der betreffenden Polizeizone die (vorfinanzierten) | betreffen, werden der betreffenden Polizeizone die (vorfinanzierten) |
| Bestandteile der Besoldung und die Fahrkosten weiterhin pauschal | Bestandteile der Besoldung und die Fahrkosten weiterhin pauschal |
| fakturiert. | fakturiert. |
| Das Gehalt und die festen Bestandteile des Gehalts der Mitglieder des | Das Gehalt und die festen Bestandteile des Gehalts der Mitglieder des |
| CIK in den Gastzonen werden von der föderalen Polizei getragen. Die | CIK in den Gastzonen werden von der föderalen Polizei getragen. Die |
| übrigen Bestandteile des Gehalts gehen zu Lasten der Gastzone. | übrigen Bestandteile des Gehalts gehen zu Lasten der Gastzone. |
| Der von den Gastzonen getragene Anteil (Zulage für Bürgernähe, | Der von den Gastzonen getragene Anteil (Zulage für Bürgernähe, |
| Vergütungen für Überstunden, Nachtarbeit, Wochenendarbeit oder Arbeit | Vergütungen für Überstunden, Nachtarbeit, Wochenendarbeit oder Arbeit |
| an Feiertagen, Auftragskosten und andere Zulagen und Entschädigungen) | an Feiertagen, Auftragskosten und andere Zulagen und Entschädigungen) |
| wird von der föderalen Polizei bezahlt, die die Erstattung von den | wird von der föderalen Polizei bezahlt, die die Erstattung von den |
| Gastzonen fordert. | Gastzonen fordert. |
| 3. Logistik | 3. Logistik |
| Das Personal des CIK in den Gastzonen wird in den Verwaltungsräumen | Das Personal des CIK in den Gastzonen wird in den Verwaltungsräumen |
| der bestehenden Infrastruktur der lokalen Polizei untergebracht. Die | der bestehenden Infrastruktur der lokalen Polizei untergebracht. Die |
| Unterbringungskosten (Mobiliar und Betriebskosten) gehen zu Lasten der | Unterbringungskosten (Mobiliar und Betriebskosten) gehen zu Lasten der |
| Gastzone. | Gastzone. |
| Das Personal des CIK beim Dirco wird in den Verwaltungsräumen der | Das Personal des CIK beim Dirco wird in den Verwaltungsräumen der |
| bestehenden Infrastruktur des Dirco untergebracht. Die | bestehenden Infrastruktur des Dirco untergebracht. Die |
| Unterbringungskosten gehen zu Lasten der föderalen Polizei. | Unterbringungskosten gehen zu Lasten der föderalen Polizei. |
| Die Grundausrüstung, die allgemeine Funktionsausrüstung und die | Die Grundausrüstung, die allgemeine Funktionsausrüstung und die |
| Ausrüstung Verkehr und öffentliche Ordnung der Polizisten des CIK | Ausrüstung Verkehr und öffentliche Ordnung der Polizisten des CIK |
| werden von der föderalen Polizei bereitgestellt. | werden von der föderalen Polizei bereitgestellt. |
| Die übrige Ausrüstung (Fahrzeuge, Funkgeräte, gemeinsame Waffen, ...) | Die übrige Ausrüstung (Fahrzeuge, Funkgeräte, gemeinsame Waffen, ...) |
| wird vom KUD oder von der Gastzone des gewöhnlichen Arbeitsplatzes | wird vom KUD oder von der Gastzone des gewöhnlichen Arbeitsplatzes |
| bereitgestellt. | bereitgestellt. |
| Wenn das Einsatzkorps zur Ausführung koordinierter proaktiver und | Wenn das Einsatzkorps zur Ausführung koordinierter proaktiver und |
| reaktiver Aufträge in Sachen Aufrechterhaltung der öffentlichen | reaktiver Aufträge in Sachen Aufrechterhaltung der öffentlichen |
| Ordnung mit konstituierten Einheiten eingesetzt wird, muss die für die | Ordnung mit konstituierten Einheiten eingesetzt wird, muss die für die |
| konstituierten Einheiten vorgesehene Grundausrüstung (Fahrzeuge, | konstituierten Einheiten vorgesehene Grundausrüstung (Fahrzeuge, |
| Material, Funkgeräte) von der föderalen Polizei bereitgestellt werden. | Material, Funkgeräte) von der föderalen Polizei bereitgestellt werden. |
| Für die übrigen Aufträge wird der Transport im gegenseitigen | Für die übrigen Aufträge wird der Transport im gegenseitigen |
| Einvernehmen zwischen der Einheit, die das Personal überlässt, und der | Einvernehmen zwischen der Einheit, die das Personal überlässt, und der |
| Einheit, die das Personal in Anspruch nimmt, bestimmt. | Einheit, die das Personal in Anspruch nimmt, bestimmt. |
| Für die tägliche Fahrt eines Mitglieds des CIK zu einem zeitweiligen | Für die tägliche Fahrt eines Mitglieds des CIK zu einem zeitweiligen |
| Arbeitsplatz werden im Prinzip keine Dienstfahrzeuge zur Verfügung | Arbeitsplatz werden im Prinzip keine Dienstfahrzeuge zur Verfügung |
| gestellt. | gestellt. |
| ÜBERGANGSMASSNAHMEN | ÜBERGANGSMASSNAHMEN |
| 1. Als Übergangsmassnahme erhalten die derzeitigen Mitglieder des CIK | 1. Als Übergangsmassnahme erhalten die derzeitigen Mitglieder des CIK |
| eine Neuzuweisung innerhalb des CIK auf der Grundlage eines internen | eine Neuzuweisung innerhalb des CIK auf der Grundlage eines internen |
| Angebots. Die nicht zugewiesenen Stellen werden dann so schnell wie | Angebots. Die nicht zugewiesenen Stellen werden dann so schnell wie |
| möglich besetzt. | möglich besetzt. |
| 2. Die Anwesenheitsdauer gilt nicht für Mitglieder des CIK, die nicht | 2. Die Anwesenheitsdauer gilt nicht für Mitglieder des CIK, die nicht |
| durch Mobilität eingesetzt worden sind. | durch Mobilität eingesetzt worden sind. |
| AUSFÜHRUNGSMODALITÄTEN | AUSFÜHRUNGSMODALITÄTEN |
| Im Hinblick auf die Vorbereitung des Einsatzkorps auf die belgische | Im Hinblick auf die Vorbereitung des Einsatzkorps auf die belgische |
| EU-Präsidentschaft im zweiten Halbjahr 2010 fordere ich die Frauen und | EU-Präsidentschaft im zweiten Halbjahr 2010 fordere ich die Frauen und |
| Herren Gouverneure auf, dem ATS des FÖD Inneres so schnell wie möglich | Herren Gouverneure auf, dem ATS des FÖD Inneres so schnell wie möglich |
| einen ersten Vorschlag zur Umverteilung des CIK innerhalb ihrer | einen ersten Vorschlag zur Umverteilung des CIK innerhalb ihrer |
| Provinz zu übermitteln. | Provinz zu übermitteln. |
| Vorliegendes Rundschreiben ersetzt die Rundschreiben GPI 44 und GPI | Vorliegendes Rundschreiben ersetzt die Rundschreiben GPI 44 und GPI |
| 44bis, wobei diese aufgehoben werden. | 44bis, wobei diese aufgehoben werden. |
| Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |