Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 13/11/2014
← Retour vers "Circulaire n° 641 "
Circulaire n° 641 Omzendbrief nr. 641
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
13 NOVEMBRE 2014. - Circulaire n° 641 13 NOVEMBER 2014. - Omzendbrief nr. 641
Allocation de fin d'année 2014 Eindejaarstoelage 2014
Aux administrations et autres services qui accordent une allocation de Aan de besturen en andere diensten die een eindejaarstoelage toekennen
fin d'année sur base de l'arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant op basis van het koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende
une allocation de fin d'année à certains titulaires d'une fonction toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige titularissen van een
rémunérée à charge du Trésor public. ten laste van de Schatkist bezoldigd ambt.
Madame la Ministre, Mevrouw de Minister,
Monsieur le Ministre, Mijnheer de Minister,
Madame la Secrétaire d'Etat, Mevrouw de Staatssecretaris,
Monsieur le Secrétaire d'Etat, Mijnheer de Staatssecretaris,
Afin d'assurer le paiement de l'allocation de fin d'année 2014 il y a Teneinde de uitbetaling van de eindejaarstoelage 2014 te waarborgen,
lieu de tenir compte des directives suivantes : volgen hierna de volgende richtlijnen :
1° la partie variable : 1° het variabel gedeelte :
s'élève, comme les années précédentes, à 2,5 % de la rétribution bedraagt, net als de voorgaande jaren, 2,5 % van de jaarlijkse
annuelle brute qui sert de base au calcul de la rémunération due pour brutobezoldiging die tot grondslag diende voor de berekening van de
le mois d'octobre de l'année prise en compte; bezoldiging verschuldigd voor de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar;
2° la partie forfaitaire : 2° het forfaitair gedeelte :
est obtenue en augmentant la partie forfaitaire 2013 d'une fraction wordt bekomen door het forfaitair gedeelte 2013 te vermeerderen met
een breuk, waarvan het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober
dont le dénominateur est l'indice-santé du mois d'octobre 2013 et le 2013 als noemer en het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober
numérateur l'indice-santé du mois d'octobre 2014. 2014 als teller geldt.
En pratique : Concreet betekent zulks :
361,6084 EUR x 100,28/100,18 = 362,1676 EUR. 361,6084 EUR x 100,28/100,18 = 362,1676 EUR.
La partie forfaitaire de l'allocation de fin d'année 2014 s'élève donc Het forfaitair gedeelte van de eindejaarstoelage 2014 bedraagt dus
à 362,1676 EUR. 362,1676 EUR.
Une cotisation du secteur des soins de santé pour les membres du Een bijdrage van de sector geneeskundige verzorging voor de
personnel statutaire est due sur le montant de la partie fixe de vastbenoemde personeelsleden is verschuldigd op het bedrag van het
l'allocation de fin d'année qui est supérieur au montant octroyé en vast gedeelte van de eindejaarstoelage dat hoger is dan het bedrag
1990, soit 29,9406 EUR. toegekend in 1990, dit is 29,9406 EUR.
Ce montant est la différence entre le montant octroyé en 2014 (soit Dit bedrag is het verschil tussen het bedrag toegekend in 2014 (zijnde
362,1676 EUR) et le montant octroyé en 1990 indexé (soit 332,2270 362,1676 EUR) en het bedrag toegekend in 1990, geïndexeerd (zijnde
EUR). 332,2270 EUR).
Cette cotisation s'élève à 3,55 % pour le travailleur et à 3,86 % pour Deze inhouding bedraagt 3,55 % voor de werknemer en 3,86 % voor de
l'employeur. werkgever.
Cotisations à appliquer : Toe te passen bijdragen :
- travailleur : 29,9406 x 3,55 % = 1,0629 EUR; - werknemer : 29,9406 x 3,55 % = 1,0629 EUR;
- employeur : 29,9406 x 3,86 % = 1,1557 EUR. - werkgever : 29,9406 x 3,86 % = 1,1557 EUR.
Le Ministre chargé de la Fonction publique, De Minister belast met Ambtenarenzaken,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^