Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 12/12/2002
← Retour vers "Circulaire n° 18 relative à la limitation des emplacements de parcage "
Circulaire n° 18 relative à la limitation des emplacements de parcage Omzendbrief nr. 18 betreffende de beperking van het aantal parkeerplaatsen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 12 DECEMBRE 2002. - Circulaire n° 18 relative à la limitation des emplacements de parcage Aux collèges des bourgmestre et échevins, Aux fonctionnaires délégués, Au collège d'urbanisme, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 12 DECEMBER 2002. - Omzendbrief nr. 18 betreffende de beperking van het aantal parkeerplaatsen Aan de colleges van burgemeester en schepenen, Aan de gemachtigde ambtenaren, Aan het stedenbouwkundig college,
Aux autorités compétentes en matière de délivrance de certificat et Aan de voor de afgifte van stedenbouwkundige attesten en vergunningen
permis d'urbanisme ou de permis de lotir, of verkavelingsvergunningen bevoegde overheden,
Aux services d'urbanisme et de planification de l'administration de Aan de diensten stedenbouw en planning van het bestuur ruimtelijke
l'aménagement du territoire et du logement du Ministère de la Région ordening en huisvesting van het Ministerie van het Brussels
de Bruxelles-Capitale, Hoofdstedelijk Gewest,
Vu les avis rendus le 28 mai 2002 par la commune d'Anderlecht, le 23 Gelet op de op 28 mei 2002 door de gemeente Anderlecht, op 23 mei 2002
mai 2002 par la commune d'Auderghem, le 6 mai 2002 par la commune de door de gemeente Oudergem, op 6 mei 2002 door de gemeente
Berchem-Sainte-Agathe, le 8 mai 2002 par la ville de Bruxelles, le 15 Sint-Agatha-Berchem, op 8 mei 2002 door de Stad Brussel, op 15 mei
mai 2002 par la commune d'Etterbeek, le 13 mai 2002 par la commune 2002 door de gemeente Etterbeek, op 13 mei 2002 door de gemeente
d'Evere, le 6 mai 2002 par la commune de Forest, le 14 mai 2002 par la Evere, op 6 mei 2002 door de gemeente Vorst, op 14 mei 2002 door de
commune de Ganshoren, le 21 mai 2002 par la commune d'Ixelles, le 14 gemeente Ganshoren, op 21 mei 2002 door de gemeente Elsene, op 14 mei
mai 2002 par la commune de Jette, le 7 mai 2002 par la commune de 2002 door de gemeente Jette, op 7 mei 2002 door de gemeente
Koekelberg, le 13 mai 2002 par la commune de Molenbeek, le 8 mai 2002 Koekelberg, op 13 mei 2002 door de gemeente Molenbeek, op 8 mei 2002
par la commune de Saint-Gilles, le 16 avril 2002 par la commune de door de gemeente Sint-Gillis, op 16 april 2002 door de gemeente
Saint-Josse-ten-Noode, le 14 mai 2002 par la commune de Schaerbeek, le Sint-Joost-ten-Noode, op 14 mei 2002 door de gemeente Schaarbeek, op
14 mai 2002 par la commune d'Uccle, le 7 mai 2002 par la commune de 14 mei 2002 door de gemeente Ukkel, op 7 mei 2002 door de gemeente
Watermael-Boistfort, le 15 mai 2002 par la commune de Watermaal-Bosvoorde, op 15 mei 2002 door de gemeente
Woluwe-Saint-Lambert, le 29 avril 2002 par la commune de Sint-Lambrechts-Woluwe, op 29 april 2002 door de gemeente
Woluwe-Saint-Pierre; Sint-Pieters-Woluwe gegeven adviezen;
Vu l'avis rendu le 13 mai 2002 par la Commission régionale de la Gelet op het door de Gewestelijke Commissie voor de Mobiliteit op 13
mobilité; mei 2002 gegeven advies;
Gelet op het door de Economische en Sociale Raad van het Brussels
Vu l'avis rendu le 16 mai 2002 par le Conseil économique et social de Hoofdstedelijk Gewest op 16 mei 2002 gegeven advies;
la Région de Bruxelles-Capitale; Gelet op het door de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie op 30 mei
Vu l'avis rendu le 30 mai 2002 par la Commission régionale de 2002 gegeven advies;
développement;
Préambule Inleiding
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, en application de De Brusselse Hoofdstedelijke Regering heeft, overeenkomstig het
l'accord de majorité de juin 1999 a souhaité revoir la circulaire De meerderheidsakkoord van juni 1999, de omzendbrief De Saeger « naar
Saeger « à la baisse en concertation avec les communes et en tenant beneden toe willen herzien in overleg met de gemeenten en rekening
compte de la desserte des lieux par les transports en commun. » houdend met de bediening van de plaatsen door het openbaar vervoer ».
1. La circulaire De Saeger et ses objectifs 1. De omzendbrief De Saeger en zijn doelstellingen
En 1970, lorsque le Ministre De Saeger a publié sa circulaire imposant In 1970, ten tijde van de publicatie van de omzendbrief De Saeger
l'obligation de construire un minimum d'emplacements de parcage lors waarin de verplichting wordt opgelegd een minimum aantal
de la construction de nouveaux immeubles, les préoccupations du public parkeerplaatsen aan te leggen bij de constructie van nieuwe gebouwen,
et des autorités étaient très différentes de celles de notre époque. was de bezorgdheid van het publiek en van de overheid zeer
La motorisation des ménages était en croissance rapide et il existait verschillend van de hedendaagse.
un consensus en faveur de la construction de nouvelles infrastructures De motorisatiegraad van de gezinnen kende een snelle groei en er was
routières. Il était évident que la circulation automobile connaîtrait een consensus voor de aanleg van nieuwe weginfrastructuren. Het was
une forte croissance et se posait dès lors le problème du evident dat het autoverkeer een sterke groei zou kennen, vanwaar het
stationnement de ces voitures, tant au domicile que sur les lieux de probleem van het parkeren van deze voertuigen, zowel thuis als op het
travail. werk.
La capacité de la voirie à absorber ce stationnement étant limitée, il Aangezien de capaciteit van de weg om dit parkeren te absorberen
était urgent d'imposer la construction d'emplacements de stationnement beperkt was, diende men dringend de aanleg van parkeerplaatsen buiten
hors voirie. En effet, le coût de ces parkings et garages n'incitait de weg op te leggen. Inderdaad, de kostprijs van deze parkings en
guère les propriétaires à investir alors que le stationnement gratuit garages was niet bepaald een aansporing voor de eigenaars om te
en voirie était encore suffisant. La circulaire a donc imposé de investeren terwijl er nog voldoende gratis parkeergelegenheid op de
construire au moins un emplacement de stationnement par logement et au weg was. De omzendbrief heeft dus de verplichting opgelegd om minstens
moins un emplacement de stationnement par 50 m2 de surface de bureaux. één parkeerplaats per woning en minstens één parkeerplaats per 50 m2
A l'époque, cette obligation a été perçue comme une charge par les kantooroppervlakte te bouwen. Toentertijd werd deze verplichting door
promoteurs des nouveaux complexes administratifs. de promotoren van de nieuwe administratieve complexen als een last
2. Evolution de la question du stationnement ervaren. 2. Evolutie van het parkeervraagstuk
Trente ans plus tard, la situation s'est totalement modifiée. Les Dertig jaar later is de situatie volledig veranderd. De snelwegen zijn
autoroutes sont construites, une part importante de la population gebouwd, een aanzienlijk deel van de stadsbevolking heeft zich in de
urbaine s'est établie dans les banlieues vertes, les emplois groene randgemeenten gevestigd, de administratieve werkgelegenheid is
administratifs se sont considérablement développés dans les villes en aanzienlijk ontwikkeld in de steden in het algemeen en in Brussel in
général et à Bruxelles en particulier, les transports publics ont het bijzonder, het openbaar vervoer is een beduidend aandeel in het
perdu une part significative des déplacements du domicile vers le lieu woon-werkverkeer verloren ten gunste van de auto en het autoverkeer
de travail au profit de la voiture et la circulation automobile a heeft een zodanige groei gekend dat het merendeel van de wegen in
connu une telle croissance que la plupart des voiries de Bruxelles ou Brussel of van de wegen die naar Brussel leiden, verzadigd zijn.
menant vers Bruxelles sont saturées. De oplossing voor deze toestand gaat via een stijging en een
La solution à cette situation passe par une augmentation et une verbetering van het aanbod op gebied van openbaar vervoer met name
amélioration de l'offre en transports publics, notamment au moyen de dankzij de bouw van de lijnen van het Gewestelijk Expressnet (GEN).
la construction des lignes du Réseau express régional (RER). Afgezien daarvan is een verbetering van de verkeersdoorstroming
L'amélioration de la fluidité de la circulation passe aussi par la eveneens afhankelijk van een vermindering van het aantal stimuli die
réduction des incitants tendant à favoriser l'usage prépondérant des erop gericht zijn het overwegend individueel autogebruik te
véhicules automobiles individuels. begunstigen.
C'est pourquoi, les autorités délivrantes de permis n'ont plus imposé, Dit is de reden waarom de uitreikeinde overheden reeds heel wat jaren
depuis de nombreuses années, la construction d'emplacements de parcage hebben afgezien van de verplichting om parkeerplaatsen aan te leggen
suivant les préceptes prévus par la circulaire De Saeger. volgens de voorschriften voorzien in de omzendbrief De Saeger.
Au contraire, la tendance de plus en plus affirmée, est de limiter les De tendens die meer en meer tot uiting komt, bestaat er in tegendeel
emplacements de parcage, ce qui se traduit actuellement au moyen des in het aantal parkeerplaatsen te beperken. Ze verwoordt zich thans in
plans communaux de développement (P.C.D.) ou encore des plans de gemeentelijke ontwikkelingsplannen (GemOP's) of ook nog in de
particuliers d'affectation du sol (P.P.A.S.). bijzondere bestemmingsplannen (BBP's).
La circulaire confirme cette évolution : l'obligation de construire De omzendbrief bevestigt deze evolutie : de verplichting om
des emplacements de parcage lors de toute nouvelle construction est parkeerplaatsen aan te leggen bij elke nieuwe constructie wordt
supprimée et remplacée par l'imposition d'un quota maximum opgeheven en vervangen door de verplichting van een maximumquotum van
d'emplacements de parcage. parkeerplaatsen.
Une seule exception à ces principes : l'obligation de construire des Eén enkele uitzondering op deze principes : de verplichting om
emplacements de parcage hors voirie est maintenue lors de la parkeerplaatsen aan te leggen buiten de weg blijft behouden in geval
construction d'immeubles à logements multiples, car le nombre de van het optrekken van gebouwen met meerdere woningen, aangezien het
véhicules appartenant aux habitants de ces logements est généralement aantal voertuigen die aan de bewoners van deze woningen toebehoort
largement supérieur à la capacité de stationnement en voirie, au pied over het algemeen groter is dan de parkeercapaciteit op de weg, aan de
de l'immeuble. L'absence de parcage hors voirie induirait dès lors une voet van het gebouw. Het ontbreken van parkeerruimte buiten de weg zou
gêne considérable aux voisins de ces nouveaux immeubles. dan ook voor heel wat hinder voor de bewoners van deze nieuwe gebouwen
met zich meebrengen.
3. Les objectifs de la présente circulaire 3. De doelstellingen van deze omzendbrief
Dans l'objectif de maîtriser l'évolution de la circulation et les Met het oog op de beheersing van de evolutie van het verkeer en de
nuisances qui en résultent, la présente circulaire poursuit le double hinder die eruit voortvloeit, streeft deze omzendbrief de volgende
objectif de : dubbele doelstelling na :
- limiter le nombre d'emplacements de parcage autorisés lors de - de aanleg van het aantal toegelaten parkeerplaatsen te beperken bij
l'octroi des permis d'urbanisme; de afgifte van de stedenbouwkundige vergunningen;
- donner une ligne de conduite générales en cette matière aux plans - een algemene gedragslijn terzake geven aan bovengenoemde
communaux précités. gemeentelijke plannen.
La fixation de règles homogènes n'est toutefois guère envisageable ni Het vastleggen van homogene regels is evenwel nauwelijks denkbaar noch
souhaitable : wenselijk :
- d'une part, parce qu'il y a lieu de tenir compte de la localisation - enerzijds, omdat er rekening moet worden gehouden met de
de chaque projet en fonction de sa proximité plus ou moins grande d'un lokalisering van elk project in functie van zijn min of meer grote
moyen de transport en commun; nabijheid van een openbaar vervoermiddel;
- d'autre part, parce qu'il convient d'agir de manière spécifique en - anderzijds, omdat er op specifieke wijze gehandeld moet worden in
fonction des différentes affectations concernées et de certains types functie van de verschillende betrokken bestemmingen en van bepaalde
de zones prévues par le plan régional d'affectation du sol (P.R.A.S.). door het gewestelijk bestemmingsplan (GBP) voorziene types van gebieden.
4. Le contexte réglementaire 4. De verordenende context
La présente circulaire indique à l'autorité délivrante la manière De huidige omzendbrief toont de uitreikende overheid de manier om voor
d'appliquer pour le parcage des véhicules, l'article 3 de l'ordonnance het parkeren van voertuigen artikel 3 van de ordonnantie van 29
du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw
(O.O.P.U.), qui précise que « lors de la délivrance des permis (O.O.P.S.) toe te passen, dat stelt dat : « bij de afgifte van de
d'urbanisme, les autorités administratives s'efforcent de concilier le stedenbouwkundige vergunningen, stellen de administratieve instanties
progrès social et économique et la qualité de vie en garantissant aux alles in het werk om de sociale en economische vooruitgang met de
habitants de la région le respect d'un aménagement harmonieux ». kwaliteit van het leven te verzoenen, en de inwoners van het gewest
Il est en effet incontestable que la prolifération sans limite du ervan te verzekeren dat een harmonieuze ordening in acht wordt genomen ».
nombre d'emplacements de parcage pour le personnel des entreprises Het is immers ontegensprekelijk zo dat de onbegrensde wildgroei van
établies dans la Région met en péril l'aménagement harmonieux de la het aantal parkeerplaatsen voor het personeel van de ondernemingen die
gevestigd zijn in het Gewest de harmonieuze ordening van het gewest in
région par la réduction de la mobilité générale et l'accroissement de gevaar brengt door de afname van de algemene mobiliteit en de toename
la pollution due aux embarras de la circulation. van de vervuiling te wijten aan de verkeershinder.
La limitation des emplacements de parcage dans les nouveaux bâtiments, De beperking van de parkeerplaatsen in de nieuwe gebouwen zoals deze
telle qu'elle résulte de l'application des critères de décision qui resulteert uit de toepassing van de beslissingscriteria die volgen, is
suivent, est essentielle pour éviter une dégradation excessive de la essentieel om een excessieve afname van de mobiliteit te vermijden,
mobilité, incompatible avec le développement durable de la Région. hetgeen onverenigbaar is met de duurzame ontwikkeling van het Gewest.
Par conséquent, les collèges des bourgmestre et échevins et le Bijgevolg worden de colleges van burgemeester en schepenen en de
fonctionnaire délégué sont invités à appliquer strictement les gemachtigde ambtenaar verzocht om de bepalingen van de huidige
omzendbrief strikt toe te passen.
dispositions de la présente circulaire. Wanneer de stedenbouwkundige vergunning wordt afgegeven in toepassing
Lorsque le permis est délivré en application de l'article 116 de van artikel 116 van de O.O.P.S. wordt de gemachtigde ambtenaar
l'O.O.P.U. le fonctionnaire délégué est invité à appliquer verzocht om stelselmatig deze beslissingscriteria in de formulering
systématiquement ces critères de décision dans la formulation de son van zijn eensluidend advies toe te passen en elke vergunning te
avis conforme et à suspendre tout permis qui ne se conformerait pas à schorsen die niet zou stroken met dit advies.
cet avis. La présente circulaire ne dispense aucunement du respect de Deze omzendbrief ontslaat geenszins van de naleving van de ordonnantie
l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de
l'urbanisme, de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis stedenbouw, van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et plus spécialement encore des divers titres du milieuvergunning en ook nog meer in het bijzonder van de verschillende
Règlement régional d'urbanisme (R.R.U.) qui trouvent à s'appliquer aux titels van de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening (G.S.V.) die
emplacements de parkings. van toepassing zijn op parkeerplaatsen.
Il en est ainsi notamment du titre Ier relatif aux dispositions Dit is meer bepaald het geval voor titel I betreffende de bepalingen
relatives aux constructions hors sol et en sous-sol et à l'aménagement aangaande de bovengrondse en ondergrondse bouwwerken en de inrichting
des zones de recul, du titre IV relatif à l'accessibilité des van de inspringstroken, voor titel IV betreffende de bereikbaarheid
bâtiments par les personnes à mobilité réduite ou encore du titre VII van de gebouwen voor de personen met beperkte mobiliteit of ook nog
relatif à la voirie et ses abords.
Par ailleurs, il ne faut pas perdre de vue que sauf dans le cas des voor titel VII betreffende de wegen en de naaste omgeving ervan.
parkings publics, qui ne sont pas concernés par la présente Men mag overigens niet uit het oog verliezen dat, behalve in het geval
circulaire, les installations de parcage ne peuvent être autorisées van openbare parkings waarop de huidige omzendbrief geen betrekking
que lorsqu'elles sont accessoires à une affectation principale heeft, de parkeerinrichtingen enkel kunnen worden toegelaten wanneer
conforme aux prescriptions planologiques en vigueur, en l'occurrence ze een aanvulling zijn van een hoofdbestemming overeenkomstig de
le P.R.A.S. (arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale geldende planologische voorschriften, in casu het GBP (besluit van de
du 3 mai 2001) et les éventuels P.P.A.S. en vigueur. Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001) en de eventuele
geldende BBP's.
5. Application de la circulaire 5. Toepassing van de omzendbrief
La circulaire n'étant pas réglementaire, il ne suffit pas de la viser Aangezien deze omzendbrief geen verordenende waarde heeft, volstaat
dans une décision. het niet om er in een beslissing naar te verwijzen.
En effet, pour éviter les motifs de recours, il convient de motiver la Om redenen om in beroep te gaan te vermijden, moet de beslissing
décision en considérant la congestion globale de la ville et en citant namelijk gemotiveerd worden door rekening te houden met de globale
les critères qui s'appliquent au permis concerné pour éviter une congestie van de stad en door de criteria op te sommen die van
dégradation excessive de la mobilité générale. toepassing zijn op de kwestieuze vergunning om een excessieve afname
D'autre part, la diversité des situations qui se présentent en matière van de algemene mobiliteit te vermijden.
de nécessité d'emplacements de parcage est telle qu'il peut se présenter des cas où la stricte application de la circulaire soit en contradiction avec le bon aménagement des lieux. Lorsqu'un tel cas se présente, l'autorité délivrante peut s'écarter des critères de la circulaire à condition de motiver cette décision en fonction du bon aménagement local, tout en tenant compte de son incidence sur la mobilité générale, et pour autant que sa décision soit conforme à l'avis du fonctionnaire délégué. Anderzijds is het zo dat de diversiteit van de situaties die zich voordien op vlak van parkeerbehoefte van die aard is dat er gevallen kunnen zijn waarin de strikte toepassing van de omzendbrief in strijd is met de goede plaatselijke ordening. Wanneer een dergelijk geval zich voordoet, mag de uitreikende overheid afwijken van de criteria van de omzendbrief op voorwaarde dat deze beslissing met argumenten wordt omkleed in functie van de goede plaatselijke ordening, waarbij eveneens rekening wordt gehouden met de impact ervan op de algemene mobiliteit, en voor zover haar beslissing in overeenstemming zou zijn met het advies van de gemachtigde ambtenaar.
CHAPITRE Ier. - Généralités HOOFDSTUK I. - Algemeenheden
Section 1re. - Champ d'application Sauf mention contraire, la présente circulaire s'applique aux parkings privés à l'usage de voitures, situés hors de la voie publique, accessoires à une affectation principale d'un immeuble. Elle ne concerne donc ni les parkings en voirie, ni les parkings publics hors voirie qui ne sont pas accessoires d'une affectation. La présente circulaire ne s'applique pas aux demandes de permis d'urbanisme ou de lotir introduites avant sa publication au Moniteur belge , ni aux demandes de permis d'urbanisme ou de lotir faisant suite à un certificat d'urbanisme non périmé. La circulaire s'applique lors de l'instruction de tous les permis d'urbanisme, qu'il s'agisse de construction neuve, de reconstruction, de transformation ou de modification de la destination d'un immeuble. Cependant, du fait qu'un permis d'urbanisme n'est pas limité dans le temps, on ne peut imposer la suppression d'emplacements de parcage existants qui ont fait l'objet d'un permis d'urbanisme antérieur. Afdeling 1. - Toepassingsgebied Tenzij anders vermeld, is deze omzendbrief van toepassing op de privé-parkings voor wagens, gelegen buiten de openbare weg, bijhorend bij een hoofdbestemming van een gebouw. Hij heeft dus geen betrekking op de parkings op de weg, noch op de openbare parkings buiten de weg die geen aanvulling zijn van een bestemming. Deze omzendbrief is evenzo niet van toepassing op de aanvragen om stedenbouwkundige vergunning of om verkavelingsvergunning voor het verschijnen ervan in het Belgisch Staatsblad , noch voor aanvragen om stedenbouwkundige vergunningen of verkavelingsvergunningen ten gevolge van een niet vervallen stedenbouwkundig attest. De omzendbrief is van toepassing bij het onderzoek van elke stedenbouwkundige vergunning, of het nu gaat om de nieuwbouw, de heropbouw, de verbouwing of de wijziging van bestemming van een gebouw. Desalniettemin, aangezien een stedenbouwkundige vergunning niet beperkt is in de tijd, kan de opheffing van bestaande parkeerplaatsen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een vroegere stedenbouwkundige vergunning niet opgelegd worden.
En conséquence, le nombre maximum d'emplacements autorisé est le plus Bijgevolg is het maximumaantal toegelaten plaatsen het grootst aantal
grand des deux nombres suivants : van de twee volgende aantallen :
- soit le nombre d'emplacements résultant de l'application des - ofwel het aantal parkeerplaatsen dat resulteert uit de toepassing
critères de la circulaire appliquée à l'ensemble de l'immeuble; van de criteria van de omzendbrief toegepast op het hele gebouw;
- soit le nombre d'emplacements existants couverts par un permis - ofwel het aantal bestaande parkeerplaatsen gedekt door een vroegere
antérieur. vergunning.
Section 2. - Définitions Afdeling 2. - Definities
Les définitions données ci-dessous complètent et précisent le De hieronder gegeven definities zijn een aanvulling en precisering van
glossaire du P.R.A.S. pour ce qui concerne l'application de la de verklarende woordenlijst van het GBP wat betreft de toepassing van
présente circulaire. deze omzendbrief.
accessiblité en transport en commun : l'accessibilité en transport en bereikbaarheid met het openbaar vervoer : de bereikbaarheid met het
commun d'un quartier est inversément proportionnelle à la moyenne des openbaar vervoer van een wijk is omgekeerd evenredig met het
temps de parcours entre le domicile et le travail de toutes les gemiddelde van de tijd die alle personen die in deze wijk een baan
personnes ayant un emploi dans ce quartier; hebben, nodig hebben om van thuis tot op het werk te raken;
aire de livraison : zone réservée aux manoeuvres de chargement et de leveringszone : zone voorbehouden voor de laad- en losmanoeuvers van
déchargement des véhicules de livraison et à leurs manoeuvres; de bestelwagens en hun manoeuvers;
autorité délivrante : autorité chargée au sens de l'ordonnance du 29 uitreikende overheid : overheid, in de zin van de ordonnantie van 29
août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme de délivrer augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw,
belast met de afgifte van de stedenbouwkundige attesten en
les certificats et permis d'urbanisme et les permis de lotir; vergunningen en de verkavelingsvergunningen;
emplacement de parcage : surface réservée au stationnement d'un parkeerplaats : oppervlakte voorbehouden voor het stationeren van een
véhicule; voertuig;
emploi : emploi à temps plein; le nombre d'emplois est limité au baan : voltijdse baan; het aantal banen wordt beperkt tot het aantal
nombre de postes de travail de l'entreprise; arbeidsplaatsen in de onderneming;
immeuble à logements multiples : immeuble à appartements; gebouw met meerdere woningen : appartementsgebouwen;
immeuble de logement collectif : immeuble conçu pour le logement ou la collectieve woongebouwen : gebouw opgevat voor de huisvesting of het
résidence de plusieurs personnes qui partagent des locaux communs tels verblijf van meerdere personen die gemeenschappelijke lokalen delen,
que dortoir, cuisine, réfectoire, salle de repos, etc; zoals slaapplaats, keuken, eetzaal, rustzaal, enz;
parking : ensemble d'emplacements de parcage; parking : geheel van parkeerplaatsen;
parking privé : parking dont l'accès contrôlé est réservé à certains privé-parking : parking waarvan de gecontroleerde toegang voor
utilisateurs; bepaalde gebruikers gereserveerd is;
parking public : parking accessible à tout utilisateur, gratuit ou openbare parking : parking die voor alle gebruikers toegankelijk is,
payant; gratis of betalend;
parking visiteur : partie d'un parking privé dont l'accès est réservé bezoekersparking : gedeelte van een privé-parking dat voor bezoekers
à l'usage des visiteurs, en ce compris ceux des services de livraison gereserveerd is, met inbegrip van leverings- en onderhoudsdiensten van
et de maintenance sous-traitants de l'entreprise; de onderneming in onderaanneming;
superficie de plancher : superficie brute des planchers hors sol, vloeroppervlakte : bruto bovengrondse oppervlakte van de vloeren,
telle que définie dans le glossaire du P.R.A.S.; zoals bepaald in de verklarende woordenlijst van het GBP;
véhicule fonctionnel : véhicule de livraison ou autre véhicule bedrijfswagen : voertuig bestemd voor leveringen of ander voertuig
nécessaire aux activités techniques d'une entreprise, à l'exclusion nodig voor de technische activiteiten van een onderneming, met
des voitures de fonction avec chauffeur et des véhicules mis à uitsluiting van dienstwagens met chauffeur en van de ter beschikking
disposition des employés. van het personeel gestelde wagens.
CHAPITRE II. - Les immeubles à logements multiples HOOFDSTUK II. - Gebouwen met meerdere woningen
1. Règle générale : 1. Algemene regel :
Lors de la construction de nouveaux immeubles à logements multiples, Bij het optrekken van nieuwe gebouwen met meerdere woningen, bedraagt
il convient de créer au moins : het minimumaantal aan te leggen parkeerplaatsen :
- un emplacement de parcage pour deux logements de moins de 50 m2 de superficie de plancher; - één parkeerplaats voor twee woningen met een vloeroppervlakte van minder dan 50 m2;
- un emplacement de parcage par logement de superficie de plancher de plus de 50 m2. - één parkeerplaats per woning waarvan de vloeroppervlakte meer dan 50
Lorsque l'immeuble à logements multiples est construit par une société m2 bedraagt. Wanneer het gebouw met meerdere woningen door een sociale of
de logement social ou assimilée, le nombre minimal d'emplacements de gelijkgestelde huisvestings-maatschappij is gebouwd, bedraagt het
parcage à créer est la moitié du nombre résultant de l'application de ces critères. minimumaantal aan te leggen parkeerplaatsen de helft van het aantal
Afin d'éviter la mise à disposition d'emplacements de parcage pour dat uit de toepassing van deze criteria resulteert.
d'autres affectations que le logement, le nombre maximum Om te vermijden dat er parkeerplaatsen voor andere bestemmingen ter
d'emplacements de parcage qui peuvent être autorisés est de deux beschikking worden gesteld dan huisvesting, kunnen er maximaal twee
emplacements par logement. parkeerplaatsen per woning worden toegelaten.
2. Cas particuliers : 2. Bijzondere gevallen :
Pour de petits immeubles à logements multiples construits par une Voor kleine, door een sociale of gelijkgestelde
société de logement social ou assimilée, l'autorité délivrante peut huisvestingsmaatschappij gebouwde woon-gebouwen, kan de uitreikende
réduire le nombre minimal d'emplacements de parcage déterminé par la overheid het door de algemene regel vastgestelde minimumaantal
règle générale ou dispenser d'en aménager. parkeerplaatsen verminderen of van de aanleg ervan vrijstellen.
Pour les immeubles de logement collectifs, les meublés, les résidences Voor de collectieve woongebouwen, de gemeubileerde woningen, de
pour personnes âgées ou pour étudiants, sur proposition motivée du verblijfplaatsen voor bejaarden of studenten, bepaalt de uitreikende
demandeur, l'autorité délivrante détermine le nombre d'emplacements de overheid het aantal aan te leggen parkeerplaatsen op een met redenen
parcage à créer, en fonction des caractéristiques de stationnement en omkleed voorstel van de aanvrager en in functie van het parkeergedrag
voirie dans le quartier, de l'accessibilité en transports en commun et op de weg in de wijk, van de bereikbaarheid met het openbaar vervoer
du profil de mobilité des habitants des logements concernés. en van het mobiliteitsprofiel van de bewoners van de betrokken
3. Dispositions générales : woningen. 3. Algemene bepalingen :
Les emplacements de parcage sont généralement couverts. Des De parkeerplaatsen zijn meestal overdekt. Niet overdekte
emplacements de parcage non couverts ne peuvent être admis que dans la parkeerplaatsen kunnen enkel in een bebouwbaar gebied worden
zone bâtissable telle que définie dans le titre Ier du R.R.U, dans un toegelaten zoals bepaald in titel I van de G.S.V, in een BBP of in een
P.P.A.S. ou dans un plan de lotir. verkavelingsvergunning.
Les emplacements de parcage sont créés hors voirie, sur le terrain De parkeerplaatsen worden buiten de weg gerealiseerd, op het terrein
concerné par le projet. waarop het project betrekking heeft.
Le demandeur peut toutefois être dispensé de créer les nouveaux De aanvrager kan echter ontslaan worden van het aanleggen van de
emplacements sur le terrain du projet s'il les construits dans un nieuwe parkeerplaatsen op het terrein van het project, als hij ze in
rayon de 400 mètres des logements, ou s'il dispose de droits réels sur een straal van 400 meter van de woningen bouwt, of indien hij over
des emplacements de parcage préalablement construits dans ce même reële rechten beschikt op vooraf in dezelfde reeks gebouwde, maar
rayon, mais non utilisés. ongebruikte parkeerplaatsen.
CHAPITRE III. - Les entreprises HOOFDSTUK III. - De ondernemingen
Section 1re. - Les véhicules du personnel Afdeling 1. - De voertuigen van het personeel
Sous-section 1re. - Généralités Onderafdeling 1. - Algemeenheden
1. Principes de calcul ayant présidé à l'établissement des critères 1. Principes van de berekening die zijn voorafgegaan aan de
repris sous la sous-section 2. vaststelling van de onder de onderafdeling 2 hernomen regels.
Dans l'objectif de limiter les déplacements domicile-travail en Met als doel het woon-werkverkeer met de wagen te beperken, houden de
voiture automobile, les critères tiennent compte de l'accessibilité de criteria rekening met de bereikbaarheid van de onderneming met het
l'entreprise par les transports en commun. openbaar vervoer.
Le territoire régional est divisé en quatre zones d'accessibilité par Het gewestelijk gebied is onderverdeeld in vier bereikbaarheidszones
les transports en commun, dans lesquelles le nombre maximal qua bereikbaarheid met het openbaar vervoer, waarin het maximumaantal
d'emplacements autorisables croît lorsque la qualité de la desserte toelaatbare parkeerplaatsen stijgt, wanneer de bereikbaarheid via het
par les transports en commun décroît. openbaar vervoer afneemt.
Dans les trois premières zones d'accessibilité (zones A, B et C), le In de eerste drie bereikbaarheidszones (gebieden A, B en C) is de
calcul du nombre maximum d'emplacements est basé sur le nombre berekening van het maximumaantal parkeerplaatsen gebaseerd op het
d'emplois qu'il est prévu d'abriter dans le nouvel immeuble. aantal banen dat voorzien is in het nieuwe gebouw.
Du fait de sa faible desserte par les transports en commun et de la Omwille van de slechte bereikbaarheid met het openbaar vervoer en de
proximité du ring autoroutier, la voiture sera généralement utilisée nabijheid van de ring, zal de wagen algemeen gebruikt worden in gebied
dans la zone D. Aussi, dans le but de limiter la densité de voitures D. Met het oog op het beperken van de autodichtheid per hectare en op
par hectare et préserver ainsi l'accessibilité routière de la zone, le die manier de bereikbaarheid van het gebied via de weg te bewaren,
nombre maximum d'emplacements de parcage autorisables est staat het maximumaantal parkeerplaatsen in verhouding tot de
proportionnel à la superficie du terrain sur lequel le où les oppervlakte van het terrein waarop het gebouw of de gebouwen voorzien
immeubles sont prévus, y compris les zones plantées et voiries privées. zijn, met inbegrip van de aangeplante gebieden en de privé-wegen.
Dans les zones d'accessibilité A, B et C, les règles sont modulées en In de bereikbaarheidszones A, B en C worden de regels bepaald in
fonction de la dimension économique des entreprises, en distinguant functie van de economische omvang van de ondernemingen, waarbij een
les petites entreprises de 10 emplois au plus, des moyennes et grandes onderscheid gemaakt wordt tussen kleine ondernemingen van maximum 10
entreprises de plus de 10 emplois. banen, en middelgrote en grote ondernemingen van meer dan 10 banen.
Lorsqu'il est possible d'établir une relation entre la superficie de Wanneer het mogelijk is om een verhouding te bepalen tussen de
plancher de l'immeuble envisagé et le nombre des emplois qui y seront vloeroppervlakte van het vooropgestelde gebouw en het aantal banen dat
occupés, cette superficie de plancher sera utilisée comme critère de calcul des emplacements de parkings. Il s'agit des immeubles affectés aux bureaux, aux activités de haute technologie ou de production de biens immatériel. Pour les autres affectations définies dans le glossaire du P.R.A.S., il n'existe pas de relation entre la surface de plancher et les emplois occupés. Dans ce cas le critère du nombre d'emplois prévus par le demandeur est le seul critère applicable pour le calcul des emplacements de parcage pour le personnel. Il s'agit des immeubles affectés aux activités artisanales, industrielles, logistiques, d'entreposage ou de production de services matériels, ou au commerce, commerce de gros, grand commerce spécialisé, équipement d'intérêt collectif ou de service public et aux établissement hôtelier. 2. Les zones d'accessibilité en transport en commun Le territoire régional est divisé en quatre zones géographiques suivant l'accessibilité en transport en commun : La zone A comprend les quartiers centraux très bien desservis par le erin zal worden ondergebracht, zal deze vloeroppervlakte gebruikt worden als criterium voor de berekening van het aantal parkeerplaatsen. Het gaat om gebouwen bestemd voor kantoren, hoogtechnologische activiteiten of productie-activiteiten van immateriële goederen. Voor de andere bestemmingen bepaald in de verklarende woordenlijst van het GBP, bestaat er geen verhouding tussen de vloeroppervlakte en de banen die er uitgeoefend worden. In dit geval is het criterium van het aantal door de aanvrager voorziene banen het enige toepasbare criterium voor de berekening van de parkeerplaatsen voor het personeel. Het gaat om gebouwen waar ambachtelijke, industriële of logistieke activiteiten, opslag-activiteiten, productieactiviteiten van materiële goederen, activiteiten van groothandel, van grote speciaalzaken, van collectief belang of openbaar nut of hotelactiviteiten uitgeoefend worden. 2. De bereikbaarheidszones met het openbaar vervoer Het gewestelijk grondgebied is verdeeld in vier geografische zones volgens de bereikbaarheid met het openbaar vervoer : Zone A omvat de vier centrale wijken die zeer goed worden bediend door
réseau de chemin de fer et par le réseau de métro. Elle est définie het spoor- en metronet. Zij wordt afgebakend door het geheel van de
par l'ensemble des voiries dont les propriétés riveraines sont situées wegen waarlangs de belendende eigendommen op een maximale
à une distance pédestre maximale d'environ 500 mètres d'une gare de wandelafstand van ongeveer 500 meter van een IC/IR-spoorwegstation
chemin de fer IC/IR ou d'environ 400 mètres d'une station du tronçon gelegen zijn of van ongeveer 400 meter van een station van het
commun des lignes 1A et 1B, de la ligne 2 du métro ou de l'axe gemeenschappelijk traject van de lijnen 1A en 1B, van lijn 2 van de
nord-sud du prémétro dans le Pentagone; metro of van de noord-zuidas van de premetro in de Vijfhoek;
La zone B comprend les quartiers bien desservis par le métro ou des Zone B omvat de wijken die goed worden bediend door de metro of door
lignes de trams fréquents et rapides. Elle est définie par l'ensemble frequente en snelle tramlijnen. Zij wordt afgebakend door het geheel
des voiries dont les propriétés riveraines sont situées à une distance van de wegen waarlangs de belendende eigendommen op een maximale
pédestre maximale d'environ 400 mètres d'une station des branches wandelafstand van ongeveer 400 meter van een station van de
externes des lignes 1A ou 1B du métro ou d'une station du prémétro de aftakkingen van de lijnen 1A of 1B of van een premetrostation van de
l'axe nord-sud ou d'un arrêt de tram de la section Meiser-Albert de noord-zuidas of van een tramhalte van het deeltraject Meiser-Albert
l'axe de Grande Ceinture ou de l'axe de l'avenue Louise; van de as van de Grote Ring of van de as van de Louizalaan gelegen
La zone B comprend également l'ensemble des voiries dont les zijn; Zone B omvat eveneens het geheel van wegen waarvan de omliggende
propriétés riveraines sont situées à une distance pédestre maximale eigendommen gelegen zijn op een maximale wandelafstand van tussen de
comprise entre 500 et 800 m d'une gare de chemin de fer IC/IR ou entre 500 en 800 m van een IC/IR spoorwegstation of van tussen de 400 en 700
400 et 700 m d'une station du tronc commun des lignes 1A et 1B, de la m van een station van het gemeenschappelijk deel van de lijnen 1A en
ligne 2 du métro ou de l'axe nord-sud du prémétro dans le Pentagone. 1B, lijn 2 van de metro of de noord-zuidas van de premetro in de Vijfhoek.
La zone C comprend les quartiers desservis par les autres lignes de Zone C omvat de wijken die door de andere tramlijnen en de bussen
trams et les bus. Elle est définie par l'ensemble des voiries qui ne bediend worden. Zij wordt afgebakend door het geheel van de wegen die
font pas partie des trois autre zones; geen deel uitmaken van de andere drie zones;
La zone D comprend les zones d'activités situées en périphérie de la Zone D omvat de in de rand van het Gewest gelegen activiteitsgebieden
Région et peu desservies par le réseau de transport en commun mais die in beperkte mate door het openbaar vervoer worden bediend maar
proches du ring autoroutier. zich vlakbij de ring bevinden.
La carte jointe à la présente circulaire détermine les voiries de ces De bij deze omzendbrief bijgevoegde kaart geeft de wegen van deze vier
quatre zones. zones aan.
Sur cette carte, seule la zone D est strictement limitée à la surface indiquée sur la carte. Pour les autres zones, il faut tenir compte du fait que la distance aux points d'arrêts des transports en commun est similaire pour les deux rives d'une même voirie. Aussi, lorsqu'une voirie constitue la limite entre deux zones, tous les immeubles riverains de cette voirie sont considérés comme étant situés dans la zone la mieux desservie par les transports en commun. Par exemple, un immeuble situé en zone B, riverain d'une voirie dont l'autre rive est en zone A, se verra appliquer les critères de la zone A. Un immeuble est situé dans la zone de la voirie sur laquelle débouche l'entrée piétonne de l'immeuble. Si l'immeuble dispose de plusieurs entrées piétonnes situées dans des zones différentes, il est réputé être situé dans la zone la mieux desservie par les transports en commun. La carte tient compte des stations métro en construction. Elle sera périodiquement adaptée en fonction des améliorations apportées aux transports en commun dans la zone Ouest du Pentagone et Op deze kaart is enkel zone D strikt beperkt tot de oppervlakte aangeduid op de kaart. Voor de andere zones moet er rekening worden gehouden met het feit dat de afstand van de haltes van het openbaar vervoer dezelfde is voor de twee kanten van eenzelfde weg. Wanneer een weg de grens vormt tussen twee zones, worden alle omliggende gebouwen van deze weg beschouwd als zijnde gelegen in de meest met het openbaar vervoer bereikbare zone. Zo zal bijvoorbeeld een gebouw gelegen in zone B dat in de omgeving ligt van een weg waarvan de andere kant gelegen is in zone A, vallen onder de toepassing van de criteria van zone A. Een gebouw is gelegen in de zone van de weg waarop de voetgangersingang van het gebouw uitgeeft. Indien het gebouw meerdere voetgangersingangen heeft die in verschillende zones zijn gelegen, wordt het gebouw beschouwd gelegen te zijn in de zone die het best door het openbaar vervoer wordt bediend. Deze kaart houdt rekening met de in aanbouw zijnde metrostations. Zij zal op gezette tijden worden aangepast in functie van de verbeteringen van het openbaar vervoer in het westelijk deel van de
au fur et à mesure des mises en service des gares RER, lorsque la Vijfhoek en naar gelang van de ingebruikname van de GEN-stations,
fréquence des trains RER atteindra au moins 4 trains par heure aux wanneer de frequentie van de GEN-treinen ten minste 4 treinen per uur
heures de pointe. zal bereiken tijdens het spitsuur.
Sous-section 2. - Calcul du nombre maximum d'emplacements de parcage Onderafdeling 2. - Berekening van het maximumaantal toelaatbare
autorisables parkeerplaatsen
A. Pour les immeubles situés en zone A, B ou C : A. Voor de gebouwen gelegen in zone A, B of C :
1. Application du critère de superficie de plancher : 1. Toepassing van het vloeroppervlaktecriterium :
Pour les immeubles affectés aux bureaux, aux activités de haute Voor de gebouwen bestemd voor kantoren of hoogtechnologische
technologie ou de production de biens immatériels, le nombre maximum activiteiten of voor productieactiviteiten van immateriële goederen,
d'emplacements de parcage est calculé en fonction de la superficie wordt het maximumaantal parkeerplaatsen berekend in functie van de
brute de plancher, telle que définie dans le glossaire du P.R.A.S. Pour la consultation du tableau, voir image 2. Application du critère du nombre d'emploi : Pour les immeubles affectés aux activités artisanales, industrielles, logistiques, d'entreposage ou de production de services matériels, ou au commerce, commerce de gros, grand commerce spécialisé, équipement d'intérêt collectif ou de service public et aux établissement hôtelier, le nombre maximum d'emplacements de parcage est calculé en fonction du nombre d'emplois qui sont prévus dans l'immeuble : Pour la consultation du tableau, voir image brutovloeroppervlakte, zoals bepaald in de verklarende woordenlijst van het GBP. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. Toepassing van het criterium van het aantal banen Voor gebouwen bestemd voor ambachtelijke, industriële of logistieke activiteiten, opslagactiviteiten, productieactiviteiten van materiële goederen, activiteiten van groothandel, van grote speciaalzaken, van collectief belang of openbaar nut of hotelactiviteiten, wordt het maximumaantal parkeerplaatsen berekend in functie van het aantal banen dat voorzien is in het gebouw : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour l'application de ce critère, le demandeur fait une déclaration Voor de toepassing van dit criterium zorgt de aanvrager voor een met
motivée du nombre d'emplois qu'il prévoit dans l'immeuble faisant redenen omklede aangifte van het aantal banen dat hij in het gebouw
l'objet de la demande de permis. voorziet dat het voorwerp uitmaakt van de aanvraag om een vergunning.
Le fonctionnaire délégué ou le collège des bourgmestre et échevins De gemachtigde ambtenaar of het college van burgemeester en schepenen
vérifient le fondement de cette déclaration et peuvent le cas échéant gaan de gegrondheid van deze aangifte na en kunnen in voorkomend geval
modifier d'office le nombre d'emplois prévus s'il apparaît que ce ambtshalve het aantal voorziene banen wijzigen, micht blijken dat dit
nombre est excessif par rapport à des entreprises similaires aantal overdreven is in verhouding tot bestaande gelijkaardige
existantes. bedrijven.
Lorsque l'entreprise peut justifier que son personnel est soumis à des Wanneer de onderneming kan aantonen dat haar personeel werktijden
horaires décalés par rapport aux heures de pointe des transports en heeft die buiten de spitsuren van het openbaar vervoer liggen, kan de
commun, le fonctionnaire délégué ou le collège des bourgmestre et gemachtigde ambtenaar of het college van burgemeester en schepenen een
échevins peut autoriser une augmentation allant jusqu'à 50 % des stijging toelaten die kan gaan tot 50 % van het aantal parkeerplaatsen
emplacements de parcage calculés par application du critère du nombre berekend door toepassing van het criterium van het aantal
d'emplois. arbeiidsplaatsen.
B. Pour les immeubles situés en zone D B. Voor de gebouwen gelegen in zone D
En zone D, le nombre maximum d'emplacements de parcage est calculé en In zone D wordt het maximumaantal parkeerplaatsen berekend in functie
fonction de la surface totale du terrain sur lequel est établi van de totale oppervlakte van het terrein waarop het gebouw gevestigd
l'immeuble, y compris les espaces verts et les voiries privées. is, met inbegrip van de groene ruimten en de privé-wegen.
Quelles que soient l'affectation de l'immeuble ou sa dimension, le Wat ook de bestemming van het gebouw mag zijn of de omvang ervan, het
nombre maximum d'emplacements de parcage est calculé comme suit : maximumaantal parkeerplaatsen wordt als volgt berekend :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Le nombre d'emplacement déterminé par l'application des critères est Het aantal door toepassing van de criteria bekomen plaatsen wordt naar
arrondi à l'unité inférieure. de lagere eenheid afgerond.
Lorsqu'en aplication de la prescription 5.2 du P.R.A.S., un P.P.A.S. Wanneer bij toepassing van het voorschrift 5.2 van het GBP, een BBP de
prévoit le respect d'un rapport plancher/sol dans une zone naleving voorziet van een G/V-verhouding in een gebied voor stedelijke
d'industries urbaines, ce P.P.A.S. peut comprendre des dispositions industrie, kan dit BBP bepalingen omvatten die verschillen van het
différentes du critère ci-dessus pour le calcul du nombre maximum hierboven vermeld criterium voor de berekening van het maximumaantal
d'emplacements de parcage. parkeerplaatsen.
Sous-section 3. - Stationnement pour vélos et cyclomoteurs Onderafdeling 3. - Fietsen- en bromfietsenstallingen
Le plan des déplacements de la Région de Bruxelles-Capitale vise à Het mobiliteitsplan van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest streeft
augmenter significativement la part des déplacements en deux-roues. ernaar het aandeel van de verplaatsingen per tweewieler beduidend te
A cet effet, tout nouvel immeuble dans lequel du personnel sera occupé verhogen. In dat opzicht zal elk nieuw gebouw waarin personeel zal worden
devra comprendre à proximité des accès extérieurs, des emplacements de tewerkgesteld, in de nabijheid van de externe toegangen over overdekte
parcage pour vélos et cyclomoteurs, couverts et sécurisés. en beveiligde fietsen- en bromfietsenstallingen moeten beschikken.
Le nombre d'emplacements pour vélos et cyclomoteurs correspond au Het aantal fietsen- en bromfietsenstallingen komt overeen met minimum
minimum à 5 % des emplois prévus dans l'immeuble, soit au minimum un 5 % van de in het gebouw voorziene arbeidsplaatsen, wat neerkomt op
emplacement par 400 m2 de plancher pour les immeubles de bureaux. mimimum één stalling per 400 m2 vloeroppervlakte voor de
Section 2. - Les véhicules fonctionnels La stricte limitation des emplacements de parcage liés aux emplois conduit à admettre dans les nouveaux immeubles des emplacements de parcage spécialement réservés aux véhicules fonctionnels des entreprises et des bureaux. Le nombre d'emplacements de parcage réservé à cette fin est déterminé indépendamment des emplacements destinés au personnel et aux visiteurs. Le demandeur fait une proposition motivée du nombre d'emplacements qu'il souhaite réserver exclusivement aux véhicules fonctionnels. Le fonctionnaire délégué ou le collège des bourgmestre et échevins vérifient le fondement de cette demande et motivent le cas échéant une réduction des emplacements demandés dans l'avis conforme du fonctionnaire délégué ou dans le permis d'urbanisme. Section 3. - Les visiteurs Suivant le Plan régional de Développement, la Région élabore avec les communes une politique de stationnement en voirie qui vise à dissuader kantoorgebouwen.Afdeling 2. - De functievoertuigen De strikte beperking van de parkeerplaatsen verbonden aan de werkgelegenheid leidt tot het aanvaarden in nieuwe gebouwen van speciaal voor de functievoertuigen van de ondernemingen en de kantoren voorziene parkeerplaatsen. Het aantal in dat opzicht voorziene parkeerplaatsen wordt los van de voor het personeel en de bezoekers bestemde plaatsen bepaald. De aanvrager dient een met redenen omkleed voorstel in van het aantal plaatsen die hij uitsluitend voor de functievoertuigen wenst te reserveren. De gemachtigde ambtenaar of het college van burgemeester en schepenen gaan de gegrondheid van deze aanvraag na en motiveren in voorkomend geval een vermindering van het aantal gevraagde parkeerplaatsen in het eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar of in de stedenbouwkundige vergunning. Afdeling 3. - De bezoekers Volgens het Gewestelijk Ontwikkelingsplan werkt het Gewest samen met de gemeenten een wegparkeerbeleid uit met het oog op het ontraden van langdurig parkeren ten gunste van het roterende parkeren.
le stationnement de longue durée au profit du stationnement rotatif. Dit beleid dat in het bijzonder in de bereikbaarheidszones met het
Cette politique qui s'applique spécialement dans les zones A et B openbaar vervoer A en B van toepassing is, maakt parkeerplaatsen vrij
d'accessibilité en transport en commun libère des emplacements de voor bezoekers van de kantoren en ondernemingen. Bovendien kan de
parcage pour les visiteurs des bureaux et entreprises. De plus, dans bezoeker in deze twee zones het openbaar vervoer gebruiken om de
ces deux zones, le visiteur peut facilement utiliser le transport en ondernemingen en kantoren te bereiken.
commun pour accéder aux entreprises et bureaux.
Par contre, dans les zones C et D, les visiteurs ne disposent Daarentegen beschikken de bezoekers in de zones C en D over het
généralement pas des mêmes facilités de stationnement en voirie, ni algemeen niet over dezelfde wegparkeerfaciliteiten, noch een goede en
d'une bonne accessibilité en transport en commun fréquent. frequente bereikbaarheid met het openbaar vervoer.
Dans ces deux zones, la stricte limitation des emplacements de parcage In deze twee zones legt de strikte beperking van het aantal
liés aux emplois impose d'admettre dans les nouveaux immeubles des parkeerplaatsen verbonden aan de banen, het toelaten in de nieuwe
emplacements de parcage spécialement réservés aux visiteurs des gebouwen van parkeerplaatsen speciaal voorbehouden aan bezoekers van
entreprises et des bureaux. de ondernemingen en de kantoren op.
Indépendamment des emplacements réservés au personnel et aux véhicules Afgezien van de voor het personeel en de functievoertuigen van de
fonctionnels de l'entreprise, le demandeur peut proposer l'aménagement onderneming gereserveerde plaatsen, kan de aanvrager de aanleg van
d'emplacements de parcage réservés aux visiteurs des entreprises des parkeerplaatsen voor bezoekers van de ondernemingen van de gebouwen
immeubles situés en zone C ou D. Il motive sa demande en fonction des caractéristiques des entreprises de l'immeuble. Le fonctionnaire délégué ou le collège des bourgmestre et échevins vérifient le fondement de cette demande et motivent le cas échéant une réduction des emplacements demandés dans l'avis conforme du fonctionnaire délégué ou dans le permis d'urbanisme. La réduction des emplacements réservés aux visiteurs peut notamment être motivée en fonction de l'activité des entreprises, des caractéristiques du quartier dont en particulier les possibilités de gelegen in zone C of D voorstellen. Hij motiveert zijn aanvraag in functie van de kenmerken van de ondernemingen in het gebouw. De gemachtigde ambtenaar of het college van burgemeester en schepenen gaan de gegrondheid van deze aanvraag na en motiveren in voorkomend geval een vermindering van het aantal gevraagde parkeerplaatsen in het eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar of in de stedenbouwkundige vergunning. De vermindering van de voor de bezoekers gereserveerde plaatsen kan met name gemotiveerd worden in functie van de activiteit van de ondernemingen, van de kenmerken van de wijk en, in het bijzonder, van
stationnement en voirie et dans les parkings publics et de de parkeermogelijkheden op de weg en in de openbare parkings en van de
l'accessibilité en transports en commun. bereikbaarheid met het openbaar vervoer.
Section 4. - Les clients ou spectateurs Afdeling 4. - De klanten of toeschouwers
Les immeubles affectés au commerce, au grand commerce spécialisé, aux équipements d'intérêt collectif ou de service public tels que salles de spectacle ou grands équipements sportifs, concentrent souvent une clientèle ou des spectateurs en grand nombre. Il est indispensable d'aménager des parkings pour ces clients ou spectateurs, quelle que soit la zone d'accessibilité dans laquelle ils sont implantés. En suivant la même procédure que pour les parkings pour les visiteurs, le demandeur fait une proposition motivée d'aménagement d'emplacements de parcage réservés aux clients ou spectateurs. Le fonctionnaire délégué ou le collège des bourgmestre et échevins vérifient le fondement de cette demande et motivent le cas échéant une modification des emplacements demandés dans l'avis conforme du fonctionnaire délégué ou dans le permis d'urbanisme. La modification des emplacements réservés aux clients ou spectateurs peut notamment être motivée en fonction de l'activité du commerce ou De gebouwen bestemd voor handel, voor grote speciaalzaken, voor voorzieningen van collectief belang of openbaar nut zoals spektakelzalen of grote sportvoorzieningen, zorgen vaak voor een grote concentratie aan klanten of toeschouwers. Het is onontbeerlijk om parkings aan te leggen voor deze klanten of toeschouwers, wat ook de bereikbaarheidszone mag zijn waar deze gebouwen ingeplant zijn. Volgens dezelfde procedure als degene die voor de parkings voor de bezoekers gevolgd werd, stelt de aanvrager een met redenen omkleed voorstel voor de aanleg van parkeerplaatsen bestemd voor klanten of toeschouwers op. De gemachtigde ambtenaar of het college van burgemeester en schepenen gaan de gegrondheid van deze aanvraag na en motiveren in voorkomend geval een vermindering van het aantal gevraagde parkeerplaatsen in het eensluidend advies van de gemachtighde ambtenaar of in de stedenbouwkundige vergunning. De wijziging van het aantal voor klanten en toeschouwers gereserveerde parkeerplaatsen kan met name gemotiveerd worden in functie van de
de l'équipement, des caractéristiques du quartier et en particulier handels- of voorzieningsactiviteit, de eigenschappen van de wijk en in
les possibilités de stationnement en voirie et dans les parkings het bijzonder de mogelijkheden om op de weg te parkeren en op de
publics, de l'accessibilité en transports en commun et du profil de openbare parkings, de bereikbaarheid met het openbaar vervoer en het
mobilité des clients ou des plans de déplacements pour les mobiliteitsprofiel van de klanten of de verplaatsingsplannen voor de
organisations d'évènements lorsqu'il s'agit de parkings pour les organisatie van evenementen wanneer het parkings voor toeschouwers
spectateurs. betreft.
Section 5. - Les livraisons Afdeling 5. - De leveringen
1. Généralités 1. Algemeenheden
Il est essentiel d'assurer le bon écoulement du trafic en général et Het is essentieel de goede doorstroming van het verkeer in het
des transports en commun en particulier, trop souvent perturbés par algemeen en van het openbaar vervoer in het bijzonder, die vaak
les arrêts pour livraison en double file. gehinderd worden door dubbelparkeren wegens leveringen, te verzekeren.
Les grands immeubles de bureaux ou d'entreprises doivent donc être De grote bedrijfsgebouwen moeten dus beschikken over leveringsplaatsen
équipés d'aires de livraison hors voirie accessibles aux camionnettes buiten de weg, die toegankelijk zijn voor bestelwagens (vrije hoogte
(hauteur libre 2,60 mètres) ou aux camions (hauteur libre 4,30 mètres). 2,60 meter) of voor vrachtwagens (vrije hoogte 4,30 meter).
2. Immeubles de bureaux 2. Kantoorgebouwen
Les immeubles de bureaux sont équipés d'une aire de livraison
accessible aux camionnettes lorsque leur superficie de plancher est De kantoorgebouwen beschikken over een voor bestelwagens toegankelijke
comprise entre 1 000 et 10 000 m2. leveringsplaats wanneer de vloeroppervlakte gelegen is tussen de 1 000
Lorsque leur superficie de plancher est supérieure à 10 000 m2, ils en de 10 000 m2.
sont équipés d'au moins une aire de livraison accessible aux camions. Wanneer de vloeroppervlakte de 10 000 m2 overschrijdt, moeten ze over
minstens één voor vrachtwagens toegankelijke leveringsplaats
3. Immeubles affectés aux activités artisanale ou industrielle, au beschikken. 3. Gebouwen voor ambachtelijke of industriële activiteiten, voor
commerce, au commerce de gros, au grand commerce spécialisé ou à handelszaken, voor groothandels, voor grote speciaalzaken of voor
l'entreposage. opslag.
Les immeubles affectés à ces activités sont équipés d'au moins une De voor deze activiteiten bestemde gebouwen hebben minstens één voor
aire de livraison accessible aux camionnettes s'ils ont une superficie bestelwagens toegankelijke leveringsplaats wanneer hun
de plancher comprise entre 500 et 1 000 m2. vloeroppervlakte tussen de 500 en de 1 000 m2 gelegen is.
Lorsque leur superficie de plancher est supérieure à 1 000 m2, ils Wanneer de vloeroppervlakte de 10 000 m2 overschrijdt, moeten ze over
minstens één voor vrachtwagens toegankelijke leveringsplaats
sont équipés d'au moins une aire de livraison accessible aux camions beschikken. ze over minstens één leveringsplaats die toegankelijk is
de plus de deux essieux. voor vrachtwagens met meer dan twee assen.
CHAPITRE IV. - Normes de sécurité HOOFDSTUK IV. - Veiligheidsnormen
Tout parking est conçu, construit et équipé de manière à ce que son Elke parking wordt zodanig ontworpen, gebouwd en uitgerust dat hij
fonctionnement ne puisse présenter des causes de danger ou des geen enkel risico op gevaar of hinder op gebied van gezondheid,
inconvénients pour la santé, la sécurité, la salubrité ou la commodité veiligheid, hygiëne of gerieflijkheid van het publiek en de buurt in
du public et du voisinage en général, et des utilisateurs du parking. het algemeen en van de parkinggebruikers kan inhouden.
On veillera en particulier à la sécurité et au confort des Men zal heel nauwlettend toezien op de veiligheid en het comfort van
circulations piétonne et cycliste aux accès au parking. het voetgangers- en fietsenverkeer rondom de ingangen van de parking.
A cet égard, la rampe de sortie des parkings doit présenter une pente In dit opzicht mag de helling van de uitrit van de parkings maximaal 4
maximale de 4 % sur les 5 premiers mètres à partir de l'alignement. % bedragen over de eerste 5 meter vertrekkende vanaf de rooilijn.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen
1. Les communes restent libres de présenter des plans particuliers 1. De gemeenten blijven vrij om bijzondere bestemmingsplannen of
d'affectation du sol ou des règlements communaux d'urbanisme qui sont gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen voor te leggen die,
plus restrictifs en matière de parcage hors voirie que les critères de inzake parkeren buiten de weg, restrictiever zijn dan de criteria van
la circulaire. de omzendbrief.
2. Cette circulaire remplace les circulaires ministérielles n° 59 du 2. Deze omzendbrief vervangt de ministeriële omzendbrieven nr. 59 van
17 juin 1970, n° 59-1 du 10 mai 1972 et n° 59-2 du 13 août 1975, 17 juni 1970, nr. 59-1 van 10 mei 1972 en nr. 59-2 van 13 augustus
relatives à l'obligation de créer des places de parcage lors de 1978 betreffende de verplichting om parkeerplaatsen aan te leggen bij
travaux de constructions. bouwwerken.
Bruxelles, le 12 décembre 2002. Brussel, 12 december 2002.
Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met
l'Aménagement du Territoire, des Monuments et des Sites et du Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd Vervoer
Transport rémunéré des personnes, van Personen,
W. DRAPS W. DRAPS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^